Cher camarade Tran Cam Tu, membre du Bureau politique , membre permanent du Secrétariat central du Parti,
Cher camarade Mai Van Chinh, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre,
Cher camarade Vu Hong Thanh, membre du Comité central du Parti, vice-président de l'Assemblée nationale,
Membres éminents du Comité central du Parti, dirigeants des départements centraux, ministères et agences, provinces/villes, et dirigeants actuels et anciens de la ville de Hué ,
Mesdames et Messieurs les délégués, chers invités, et chers citoyens et touristes !
Comme chacun sait, l'Année nationale du tourisme est organisée chaque année à tour de rôle dans les provinces et les villes du pays. À ce jour, après 20 éditions couronnées de succès, elle a largement contribué à la promotion du tourisme intérieur, à l'attraction d'un grand nombre de touristes internationaux et à la valorisation de l'image du Vietnam comme pays « sûr, amical, paisible, hospitalier, intégré et en développement » à travers le monde.
Si l'année 2024 avait pour thème « La gloire de Dien Bien Phu – Des expériences sans fin », Hué revient pour la deuxième fois en 2025, Année nationale du tourisme. Alors que le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de Hué célèbrent avec fierté l'accession de la province de Thua Thien Hue au statut de ville sous administration centrale à compter du 1er janvier 2025, ils s'emploient, de concert avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, à organiser la cérémonie d'ouverture de l'Année nationale du tourisme 2025, placée sous le thème « Hué – Capitale antique, nouvelles perspectives ».
À l'occasion de cette importante cérémonie, le Comité de pilotage de l'Année nationale du tourisme et la ville de Hué sont extrêmement heureux et honorés d'accueillir les dirigeants du Parti et de l'État, les représentants des ministères, des administrations et des collectivités locales, les délégués, les invités de marque, les représentants du monde des affaires et la population, afin de promouvoir et de valoriser le tourisme. Nous souhaitons aux dirigeants, aux délégués et à tous les participants, touristes et citoyens, une excellente santé, du bonheur et de la réussite.
Mesdames et Messieurs les dirigeants, Mesdames et Messieurs les délégués, Mesdames et Messieurs les invités d'honneur, chers concitoyens et camarades,
Tout au long du processus de construction et de développement du Vietnam, la ville de Hué a toujours occupé une place prépondérante. Située au centre du pays, elle relie les trois régions du Nord, du Centre et du Sud. Métropole majeure et capitale de la région de Dang Trong, Hué est une terre d'exception, riche d'histoire et de personnalités remarquables. Forte d'une histoire et d'une culture façonnées et développées pendant près de 720 ans au sein de la région de Thuan Hoa - Phu Xuan - Hué, la ville incarne l'essence et les valeurs symboliques de l'intellect et de la civilisation vietnamiens, avec huit sites inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO. Parmi eux, la « Musique de la Cour Royale de Hué », mondialement reconnue, contribue à affirmer la valeur pérenne de l'art traditionnel vietnamien.
Des mélodies envoûtantes des chants folkloriques de Hué aux objets artisanaux traditionnels tels que les peintures des villages Sinh, les chapeaux coniques de Phu Cam, les broderies et les poteries, des marchés ruraux pittoresques à la cuisine raffinée de la cour royale de Hué… tous ces éléments se conjuguent pour créer une riche mosaïque culturelle, à la fois élégante et raffinée, imprégnée de l’esprit de la campagne vietnamienne. Chaque visiteur qui foule ce sol ressent l’harmonieuse fusion du passé et du présent, de l’homme et de la nature.
L’Année nationale du tourisme 2025 proposera de nombreuses activités dynamiques à Hué et dans plusieurs provinces et villes du pays, conformément à la stratégie « combiner les forces, multiplier les atouts et libérer le potentiel ». Il s’agira notamment d’organiser des événements concrets et percutants tels que des semaines culturelles et touristiques, des festivals gastronomiques et diverses activités artistiques au contenu unique , de « transformer le patrimoine culturel et les industries culturelles en ressources et moteurs de développement touristique », avec un élan nouveau, un enthousiasme renouvelé et une profonde résonance avec les traditions culturelles et la civilisation millénaires du pays, reflétant ainsi la volonté et l’aspiration à un développement fort et prospère de la nation.
Mesdames et Messieurs les dirigeants, chers invités, chers concitoyens et camarades,
Au cours des deux premiers mois de 2025, le secteur touristique vietnamien a accueilli près de 4 millions de visiteurs internationaux, soit une hausse de 30 % par rapport à la même période en 2024, a reçu 26,5 millions de touristes nationaux et a généré des recettes touristiques estimées à 160 000 milliards de dongs. Ce résultat est encourageant et confirme l’attractivité du Vietnam sur la scène touristique mondiale.
Afin de permettre à l'ensemble du secteur d'atteindre l'objectif d'accueillir 22 à 23 millions de visiteurs internationaux et 120 à 130 millions de touristes nationaux en 2025, de faire du Vietnam une destination attractive pour les échanges culturels, sportifs et touristiques internationaux et de contribuer à la réussite du plan de développement socio-économique visant une croissance d'au moins 8 %, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme coordonnera activement et régulièrement ses actions avec les ministères, les différents secteurs, la ville de Hué, les provinces et les entreprises : (1) Mise en place rapide d'un écosystème touristique intelligent associé à une transformation numérique globale ; renforcement des liens, du soutien et de la priorité accordée à l'expérience du touriste ; (2) Lancement d'une initiative inspirante axée sur un service professionnel et attentionné, un comportement respectueux de l'environnement et un environnement propre et sain , afin de promouvoir le tourisme vietnamien sous son meilleur jour ; (3) Développement de produits et services touristiques diversifiés et uniques, s'appuyant sur un potentiel distinct et valorisant le patrimoine et l'identité culturelle nationale, en phase avec les nouvelles tendances : tourisme de villégiature haut de gamme, tourisme de santé, agritourisme, produits régionaux et tourisme culinaire ; (4) Amélioration des infrastructures de transport reliant les destinations. (5) Mettre l'accent sur la promotion et la publicité par le biais de campagnes clés, maximiser le pouvoir de la communication, mobiliser la coopération des agences de représentation diplomatique dans d'autres pays et communiquer par le biais des réseaux sociaux ; (6) Promouvoir la coopération touristique bilatérale et la coopération par le biais des organisations internationales dans le domaine du tourisme.
À cette occasion, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande respectueusement aux collectivités locales, aux entreprises, aux investisseurs et à tous les citoyens de libérer leur potentiel créatif, de libérer leurs forces productives et de créer des valeurs positives capables de relier fortement les piliers économiques, politiques, culturels, sociaux et scientifiques afin de mettre en œuvre les directives des dirigeants du Parti, de l'État et du Gouvernement, et d'appliquer efficacement la résolution n° 08-NQ/TW sur le développement du tourisme en un secteur économique clé.
Au nom de la direction du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, je tiens à exprimer une fois de plus ma sincère gratitude et mes meilleurs vœux au Comité permanent du Comité central du Parti, aux dirigeants du Parti et de l'État, ainsi qu'à tous les invités de marque et au peuple, pour une bonne santé, le bonheur et la réussite.
Merci beaucoup./.






Comment (0)