Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Directeur général de l'OMPI : Le Vietnam entre dans une nouvelle phase de son développement

DNVN - C'est ce qu'a affirmé Daren Tang, directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), lors du séminaire « L'OMPI et le parcours de création d'un écosystème de propriété intellectuelle pour promouvoir l'innovation auprès de la jeune génération vietnamienne », organisé par l'Académie des technologies des postes et télécommunications le 26 septembre.

Tạp chí Doanh NghiệpTạp chí Doanh Nghiệp27/09/2025

Thứ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Hoàng Minh phát biểu tại tọa đàm.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Hoang Minh, a pris la parole lors du séminaire.

Lors de la cérémonie d'ouverture, le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Hoang Minh, a souligné que le Parti et l'État ont fait de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique les fondements et les axes de développement prioritaires, offrant ainsi au Vietnam la possibilité de sortir du piège du revenu intermédiaire et de devenir un pays développé à revenu élevé d'ici 2045. Le Vietnam dispose d'une jeunesse dynamique et créative, dotée d'un fort potentiel d'innovation et de recherche scientifique, avec plus de 20 millions de jeunes, soit près de 20 % de la population. Les impressionnants succès internationaux des étudiants vietnamiens en 2025, notamment leurs médailles aux Olympiades internationales d'informatique (IOI), aux Olympiades olympiques d'intelligence artificielle (IOAI) et au Concours international des sciences et de l'ingénierie (ISEF), témoignent de ce talent.

En ouvrant son intervention, le Directeur général de l'OMPI, Daren Tang, a félicité le Vietnam pour ses récents progrès en matière de développement, affirmant que le pays entrait dans une nouvelle phase de son histoire. Le Vietnam n'est plus seulement un pays riche en ressources, en biens ou en industries manufacturières, mais devient un pays d'innovation, de créativité et de technologie.

Tổng Giám đốc WIPO Daren Tang trong buổi tọa đàm.

Le directeur général de l'OMPI, Daren Tang, lors de la discussion.

Ce changement reflète une tendance mondiale : si en 1975 la valeur du marché boursier mondial reposait principalement sur des actifs physiques (80 %), la situation s’est inversée aujourd’hui, avec 90 % de la valeur boursière basée sur la propriété intellectuelle (par exemple, les grandes entreprises technologiques comme Amazon, Google et Meta). Au Vietnam, une évolution similaire s’opère, avec 4 000 start-ups, dont certaines sont devenues des licornes comme Momo et VnPay .

Selon M. Daren Tang, le Vietnam est aujourd'hui en excellente position pour réussir cette transition. Au cours des 15 dernières années, le Vietnam a figuré parmi les pays les plus performants de l'indice mondial d'innovation, passant de la 62e à la 44e place en seulement 10 à 12 ans. Le Vietnam est également le premier exportateur et importateur mondial de hautes technologies.

Soulignant le rôle de stratégies nationales claires dans le développement de l'écosystème d'innovation, le vice-ministre Hoang Minh a affirmé que les résolutions 57 et 71 se complètent, créant un système synchrone de la politique à la mise en œuvre.

Toutefois, pour une innovation plus forte, la propriété intellectuelle est indispensable. Celle-ci ne doit pas se limiter à une vision juridique ou à des droits légaux, mais doit se traduire par un produit ou un service créateur d'emplois, soutenant les entrepreneurs et contribuant à faire du Vietnam une économie compétitive et résiliente.

Giám đốc Học viện Công nghệ Bưu chính Viễn Thông Đặng Hoài Bắc.

Directeur de l'Académie des technologies des postes et télécommunications, Dang Hoai Bac.

Reconnaissant l'importance de la propriété intellectuelle, le directeur de l'Académie des technologies des postes et télécommunications, Dang Hoai Bac, a déclaré que l'Académie intégrait les connaissances en matière de propriété intellectuelle dans ses programmes de formation, organisait des concours d'innovation et créait les conditions les plus favorables pour que les étudiants puissent accéder à des connaissances avancées sur la protection de leur propriété intellectuelle, maximisant ainsi leur potentiel pour devenir le principal centre d'enseignement universitaire au Vietnam en matière d'innovation et de propriété intellectuelle.

Affirmant qu'il s'agit d'une opportunité historique pour le Vietnam de créer et de développer un écosystème d'innovation fondé sur l'éducation à la propriété intellectuelle, le vice-ministre Hoang Minh a appelé à construire une culture de la propriété intellectuelle dès le plus jeune âge, où chaque jeune non seulement crée, mais sait aussi comment protéger et commercialiser ses idées, aidant ainsi le Vietnam à atteindre l'objectif de développement durable et de revenu élevé d'ici 2045.

Nghi thức ấn nút ra mắt Liên minh hợp tác sở hữu trí tuệ và đổi mới sáng tạo.

Cérémonie de lancement de l'Alliance de coopération en matière de propriété intellectuelle et d'innovation.

Dans le cadre de ces discussions, s'est tenue la cérémonie de lancement de l'Alliance de coopération en matière de propriété intellectuelle et d'innovation, regroupant cinq universités : l'Académie des technologies des postes et télécommunications, l'Université des transports, l'Université de génie civil de Hanoï , l'Université des sciences et technologies de Hanoï et l'Université d'enseignement technique de Hô Chi Minh-Ville. L'Office national de la propriété intellectuelle assure le parrainage des activités de l'Alliance en matière de propriété intellectuelle.
Les établissements scolaires participant à l'alliance se formeront et amélioreront conjointement leurs capacités de coopération, organiseront des cours, des séminaires et des discussions approfondies sur la propriété intellectuelle et l'innovation à destination des étudiants, des enseignants, des chercheurs et des entrepreneurs ; mèneront des recherches scientifiques, coordonneront la mise en œuvre de sujets et de projets de recherche, assureront la protection et l'application efficace des idées de propriété intellectuelle à valeur pratique ; appliqueront et transféreront des technologies, soutiendront et amélioreront les ressources humaines en matière de protection de la propriété intellectuelle des résultats de la recherche scientifique tout en promouvant les activités de transfert de technologie des universités et des instituts de recherche vers les entreprises afin de créer des produits utiles à la société ; procéderont à des échanges de personnel, partageront des informations et des documents, partageront des ressources humaines, des expériences et des informations actualisées sur les politiques, les lois et les tendances de développement en matière de propriété intellectuelle et d'innovation.

L’Alliance pour la coopération en matière de propriété intellectuelle et d’innovation devrait servir de plateforme de connexion, créant un environnement favorable permettant aux jeunes d’exploiter et de protéger la propriété intellectuelle et de développer des idées de start-up.

Hien Thao

Source : https://doanhnghiepvn.vn/tin-tuc/tong-giam-doc-wipo-viet-nam-dang-buoc-vao-chuong-phat-trien-moi/20250926074922078


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'écriture thaïlandaise - la « clé » pour ouvrir le trésor de connaissances millénaires

Actualités

Système politique

Locale

Produit