
Le 18 octobre au matin, à l'Académie des fonctionnaires de Hô-Chi-Minh-Ville, s'est tenue solennellement la Conférence commémorant cinquante ans de littérature et d'arts à Hô-Chi-Minh-Ville après la réunification du pays (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Le secrétaire du Comité central du Parti et secrétaire du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, Tran Luu Quang, y a assisté et a prononcé un discours.
Étaient également présents à la Conférence : Le Quoc Phong, membre du Comité central du Parti et secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; Tran Thanh Lam, chef adjoint de la Commission centrale de propagande et de mobilisation des masses ;
Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ta Quang Dong ; les dirigeants et anciens dirigeants de la ville d'Hô Chi Minh-Ville, les associations professionnelles et tout particulièrement l'équipe d'artistes dans le domaine de la littérature et des arts de la ville.
Un demi-siècle de formation et de développement de la littérature et des arts de Hô Chi Minh-Ville
Dans un rapport de synthèse sur les résultats et l'évaluation de 50 ans de littérature et d'art à Hô Chi Minh-Ville avant la fusion (1er juillet 2025), le chef du département de la propagande et de la mobilisation des masses du comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Duong Anh Duc, a souligné qu'au cours du dernier demi-siècle, le comité du Parti de la ville s'est concentré sur un leadership et une orientation complets dans le domaine de la littérature et de l'art, de la sensibilisation et de l'organisation à la mise en œuvre des politiques, à l'investissement, à la formation, à la préservation et à la promotion des valeurs culturelles.

En termes de réalisations, Hô Chi Minh-Ville a mis en place et achevé un système d'institutions culturelles et artistiques ; de nombreux projets clés ont été nouvellement construits ou modernisés, tels que le théâtre Tran Huu Trang, le cirque et le théâtre polyvalent Phu Tho , le musée des vestiges de la guerre, le musée Ton Duc Thang..., contribuant ainsi à diffuser la vie culturelle dans les banlieues, les campagnes et les zones périurbaines.
Les activités créatives et promotionnelles sont encouragées par le biais de concours et de prix littéraires et artistiques, de mouvements créatifs et de nombreux programmes artistiques au service de missions politiques , à destination des frontières, des îles et des Vietnamiens d'outre-mer.
Le travail de préservation et de promotion du patrimoine littéraire et artistique, notamment celui répertorié par l'UNESCO, est étroitement encadré ; les artisans populaires, les artisans du peuple et les artisans méritants bénéficient de conditions favorables pour exercer leur métier et enseigner, contribuant ainsi à la préservation de l'identité culturelle nationale.

La ville encourage la socialisation des activités artistiques, créant les conditions permettant aux structures privées d'investir, de mettre en scène et de commercialiser des œuvres portant leur propre marque. Le nombre et la qualité des artistes ne cessent de croître, et ils sont incités à se former de manière flexible (formation initiale et continue).
Des politiques visant à prendre soin des artistes âgés et défavorisés, à les soutenir et à honorer ceux qui ont apporté une contribution exceptionnelle sont régulièrement mises en œuvre.
Les activités de théorie et de critique littéraires et artistiques sont maintenues et promues. Quinze ans après sa création, le Conseil de la littérature, de la théorie et de la critique artistiques de Hô Chi Minh-Ville a contribué à orienter la création, à découvrir et à promouvoir les valeurs de vérité, de bonté et de beauté, et à dénoncer sans délai les dérives.
Parallèlement, la Ville s'attache à innover dans le modèle opérationnel des théâtres et des unités artistiques publiques et sociales, et à promouvoir le rôle de l'Union des associations littéraires et artistiques de Hô Chi Minh-Ville dans le rassemblement des artistes.


Les échanges et la coopération internationaux se sont intensifiés, de nombreux spectacles et échanges artistiques d'envergure ont été organisés, contribuant ainsi au rayonnement culturel d'Hô Chi Minh-Ville et du Vietnam à l'international. La littérature et les arts populaires continuent de se développer activement, créant un espace créatif et une vie culturelle riche au niveau local.
« Au cours des 50 dernières années, la littérature et les arts de Hô Chi Minh-Ville ont surmonté de nombreuses difficultés, reflétant avec force la vie, les aspirations et la ténacité de ses habitants. Les activités culturelles et artistiques ont toujours été pionnières en matière d’innovation et d’intégration, tout en préservant l’identité nationale », a déclaré M. Duong Anh Duc.
Cependant, le chef du département de la propagande et de la mobilisation des masses du comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a également déclaré qu'en dehors des réussites, il subsiste des limites.
Autrement dit, l’investissement dans la culture et l’art est insuffisant ; les œuvres de grande envergure et de grande valeur sont peu nombreuses ; les politiques salariales et de traitement ne sont pas suffisamment attractives pour « fidéliser » les talents ; l’équipe de théoriciens et de critiques fait encore défaut, tout comme la relève ; les capacités de conseil et de gestion restent faibles dans certains endroits.


La principale raison est que la coordination entre les différents niveaux et secteurs n'est pas encore synchrone ; certaines réglementations relatives à l'organisation et au fonctionnement des associations professionnelles sont déconnectées de la réalité ; dans le même temps, l'impact de l'économie de marché, de l'intégration internationale et des nouvelles technologies entraîne une évolution rapide de la vie culturelle et artistique, posant de nombreux défis.
En matière d'orientation, la Ville a défini six tâches prioritaires. Dans l'immédiat, il s'agit de promouvoir la propagande, de sensibiliser et de renforcer les compétences des comités et autorités du Parti à tous les niveaux en matière de littérature et d'art ; de concrétiser les directives et politiques du Parti par des mécanismes incitatifs ; et d'attirer et de former les talents.
Parallèlement, il convient de perfectionner le système des institutions culturelles et de garantir les infrastructures nécessaires aux activités et aux spectacles créatifs. Il faut également renforcer la gestion et l'orientation de la presse, de l'édition, de la culture et des arts, et lutter activement contre les produits culturels préjudiciables.

La ville d'Hô Chi Minh-Ville œuvre à la préservation et à la promotion du patrimoine culturel matériel et immatériel de la ville, en liant le développement de la littérature et des arts à la préservation des valeurs culturelles traditionnelles de la nation.
Poursuivre la mise en œuvre efficace de la stratégie de développement des industries culturelles de la ville pour la période 2020-2030, en mettant l'accent sur la période 2025-2030, afin d'atteindre l'objectif commun de faire des industries culturelles vietnamiennes à Hô Chi Minh-Ville des secteurs économiques de services importants, contribuant ainsi à la croissance économique.
L'empreinte des artistes de la ville dans le flux créatif
S'exprimant lors de la conférence récapitulant 50 ans de littérature et d'arts à Hô Chi Minh-Ville, Mme Duong Cam Thuy, vice-présidente de l'Union des associations de littérature et d'arts de Hô Chi Minh-Ville et présidente de l'Association du cinéma de Hô Chi Minh-Ville, a rappelé l'empreinte de cette « force spéciale » : les artistes qui ont accompagné les troupes pour libérer Saïgon au printemps 1975.



Après la réunification, Hô Chi Minh-Ville a dû relever de nombreux défis : lutter pour éliminer les vestiges de la culture réactionnaire, restaurer et développer les activités littéraires et artistiques, tout en préservant et en promouvant le rôle des intellectuels et des artistes patriotiques.
L’État a rapidement consolidé le système des institutions culturelles – presse, radio, télévision, maisons d’édition, théâtres, écoles d’art – créant ainsi une base pour encourager la création et construire une nouvelle vie culturelle avec un esprit révolutionnaire.

Grâce aux artistes de l'Association des arts de la libération et des associations locales, Hô Chi Minh-Ville a formé une équipe créative riche et dynamique, avec des centaines d'œuvres de musique, de littérature, de beaux-arts, de théâtre, de cinéma, d'architecture, de danse... qui laissent une profonde impression.
Mme Duong Cam Thuy a affirmé que Hô Chi Minh-Ville est le principal centre économique et culturel du pays, un lieu où de nombreux talents se rassemblent, s'épanouissent et rayonnent. Dans un contexte d'intégration et d'innovation, la littérature et les arts de la ville continuent d'affirmer leur singularité, imprégnés d'une forte créativité.
Elle a exprimé l'espoir que la Ville accorderait plus d'attention à l'espace, à l'environnement et aux conditions de création, afin que les artistes puissent se consacrer à la création de nombreuses œuvres au service de la cause révolutionnaire et des besoins spirituels légitimes du peuple.
Le représentant des artistes vétérans, l'artiste du peuple et réalisateur Dao Ba Son, a déclaré : « Cinquante ans, ce n'est pas long dans l'histoire de la nation, mais c'est suffisant pour constater le courage, l'intelligence et l'âme du peuple en général et des artistes de Hô Chi Minh-Ville en particulier. »

Depuis la réunification du pays, nous, artistes qui tenons stylos, pinceaux, instruments et appareils photo, avons traversé de nombreux changements avec le peuple. Même dans les moments difficiles, nous continuons de créer et trouvons de la joie à contribuer à la préservation de l’identité et à l’épanouissement de l’âme humaine.
Selon l'artiste du peuple Dao Ba Son, la littérature et les arts de Hô Chi Minh-Ville peuvent aujourd'hui s'enorgueillir d'une scène artistique diversifiée, imprégnée de nuances urbaines modernes et d'humanité vietnamienne. Il considère notamment le cinéma comme « un miroir reflétant l'âme de la ville », où chaque instant de vie recèle des histoires, des rêves et des aspirations.
Il estime qu'avec un espace ouvert à la créativité, Hô Chi Minh-Ville peut former des zones industrielles culturelles, des studios de cinéma, des centres de spectacles, créant ainsi une « ceinture créative » pour promouvoir le développement durable de la culture et des arts de la ville.

Représentant la jeune génération, la chanteuse Vo Ha Tram a partagé avec émotion : « Ayant grandi au sein du mouvement des arts de masse, je suis fière d'apporter ma voix à cet événement important. »
Depuis ses débuts à la Maison des enfants et au Centre culturel du district, dans un environnement artistique dynamique, elle s'est progressivement imposée à travers de nombreux terrains de jeu, du titre de championne du concours de chant télévisé de Hô Chi Minh-Ville en 2007 aux programmes d'échanges internationaux, faisant ainsi rayonner la voix chantée de la ville auprès d'amis du monde entier.

Là où les courants artistiques se rencontrent après un demi-siècle de création
Vo Ha Tram a exprimé sa gratitude envers la génération précédente d'artistes qui les ont guidés et leur ont transmis leur savoir-faire, aidant ainsi les jeunes artistes à préserver leur éthique et leur responsabilité envers le public. Elle estime que sans l'attention portée par la Ville au mouvement artistique et aux institutions culturelles, aucune génération de jeunes artistes ne pourrait hériter de ce savoir-faire et créer aujourd'hui.
La chanteuse espère que Hô Chi Minh-Ville continuera d'investir dans des espaces de spectacle ouverts, des programmes de formation pour les jeunes talents et des scènes régulières au service de la population, afin que l'art puisse se diffuser largement dans la vie de la ville.
La culture et les arts de Hô Chi Minh-Ville doivent connaître une percée à la hauteur du prestige de la ville qui porte le nom de l'oncle Hô.
S'exprimant lors de la conférence résumant 50 ans de littérature et d'arts à Hô Chi Minh-Ville, le secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Tran Luu Quang, a remercié les générations d'artistes et d'écrivains qui ont contribué au cours du dernier demi-siècle au développement de la culture, des arts et à l'image de la ville d'aujourd'hui.
Le secrétaire a indiqué que la conférence devait initialement se tenir le 30 avril, mais que, pour de nombreuses raisons objectives, elle avait été reportée à cette date.

Selon le secrétaire du Parti de la ville, cet événement n'est pas seulement une conférence de synthèse, mais aussi l'occasion de rencontrer, d'exprimer sa gratitude et d'honorer ceux qui œuvrent dans le domaine de la culture et des arts de la ville, et en même temps de transmettre son inspiration à la jeune génération, à ceux qui sont et seront à l'origine du parcours créatif de Hô Chi Minh-Ville.
Le secrétaire Tran Luu Quang a partagé et accepté les contributions et les idées des artistes pour le développement du secteur littéraire et artistique ainsi que pour le développement global de la ville.
« Le plus important, c’est de savoir comment inspirer la jeune génération, afin que ceux qui sont et deviendront des artistes de la ville continuent de nourrir leur âme et leurs aspirations créatives », a-t-il souligné.
Le secrétaire du Comité du Parti de la ville, Tran Luu Quang, a également fait part de certaines orientations majeures concernant le développement de l'espace culturel à Hô Chi Minh-Ville : la zone de Ben Nha Rong – Musée Hô Chi Minh sera étendue pour former l'espace culturel Hô Chi Minh-Ville, combiné à un parc, et tous les projets de logements seront complètement arrêtés afin de donner la priorité à l'espace public, à l'art et aux services culturels.

En outre, la parcelle de terrain n° 1 Ly Thai To (située entre les rues Hung Vuong et Ly Thai To) sera transformée en parc et comprendra la construction d'un monument commémoratif pour les victimes de la Covid-19, tout en formant un espace multifonctionnel destiné aux activités culturelles et artistiques de la ville.
Le comité du parti municipal envisage également de réaménager les anciens immeubles de bureaux, en privilégiant les terrains destinés aux institutions culturelles, aux scènes et aux lieux d'activités communautaires ; et poursuit ses recherches et son exploitation efficace des deux rives du fleuve Saigon comme espace de développement culturel, touristique et créatif à l'avenir.
« Aujourd'hui, Hô Chi Minh-Ville est la plus grande ville du pays, portant le nom du regretté Oncle Hô. Nous ne pouvons donc pas nous contenter de l'existant. La culture et les arts de la ville doivent continuer à progresser, à la hauteur de la position, du prestige et des aspirations de la ville qui porte le nom du grand Oncle Hô », a affirmé Tran Luu Quang, secrétaire du Comité du Parti de la ville.
Dans le cadre de cette conférence, le Département de la Culture et des Sports de Hô Chi Minh-Ville a eu l'honneur de recevoir la Médaille du Travail de Première Classe, décernée par le Président. Le Comité populaire de la ville a également remis des certificats de mérite à des collectifs et des individus ayant apporté une contribution significative au développement des lettres et des arts à Hô Chi Minh-Ville au cours des cinquante dernières années.
Quelques photos de la conférence :









Source : https://baovanhoa.vn/van-hoa/tong-ket-50-nam-van-hoc-nghe-thuat-sau-ngay-dat-nuoc-thong-nhat-175539.html






Comment (0)