Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Admiration lorsque les étudiants interprètent de l'opéra traditionnel, de l'opéra réformé et des marionnettes sur l'eau avec des artistes

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/02/2025

C'est la première fois qu'un lycée se coordonne avec d'autres organisations pour permettre aux élèves de découvrir les arts traditionnels, qu'ils recréent ensuite sur scène devant des milliers de spectateurs.


Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 1.

Les élèves du lycée Nguyen Thi Minh Khai regardent attentivement un spectacle de marionnettes sur l'eau présenté par leurs camarades.

Ce matin (22 février), le lycée Nguyen Thi Minh Khai de Ho Chi Minh-Ville a organisé un rapport sur le projet interdisciplinaire « Continuer la quintessence », attirant des milliers d'étudiants et d'enseignants, des chefs d'établissement et des représentants du Théâtre d'art Hat Boi de Ho Chi Minh-Ville, de la compagnie des arts du spectacle Anh Duong (propriétaire du Théâtre de marionnettes sur l'eau du Dragon d'or et de la troupe d'opéra pour enfants Bach Long).

Apprentissage auprès d'artistes

Lors de l'événement, les élèves, principalement des élèves de 10e année, ont interprété à tour de rôle des morceaux et des extraits de formes d'art traditionnelles, allant des chansons folkloriques du Sud telles que « Ly Dat Giong » et « Ly Qua Ke », au chant « Da Co Hoai Lang » , en interprétant l'extrait de Cai Luong « Tran Quoc Toan Ra Quan », l'extrait d'opéra du Sud « Tran Binh Trong Tuan Tiet », et enfin, la danse du tambour et les marionnettes sur l'eau.

Les performances et les extraits, interprétés soit avec les professeurs et les artistes, soit par les étudiants eux-mêmes du début à la fin, ont tous reçu le soutien du public assis en dessous.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 2.

Les élèves chantent des chansons folkloriques du Sud

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 3.

Mme Phuong Thao et ses élèves chantent et dansent sur la célèbre chanson Da Co Hoai Lang.

L'un des personnages les plus impressionnants sur scène était Le Ha Anh, une élève de la classe 10A4, qui incarne le célèbre général Tran Quoc Toan. Personnage principal de la pièce, l'étudiante ne se contente pas de chanter, mais doit aussi interagir constamment avec les autres acteurs et pratiquer les arts martiaux pour transmettre sa volonté de combattre les envahisseurs étrangers. « C'est la première fois que je connais Cai Luong et que je participe à sa création en tant qu'actrice », confie Ha Anh.

Ha Anh a expliqué que pour se préparer à ce spectacle, son groupe avait commencé à s'entraîner dès novembre dernier, sous la direction d'un ancien élève, comédien à la troupe d'opéra pour enfants Bach Long. Selon l'élève, les répétitions et le chant étaient les parties les plus difficiles, exigeant des répétitions répétées jusqu'à ce qu'ils soient parfaitement maîtrisés. Cependant, grâce à cela, Ha Anh a appris à communiquer, à travailler en équipe et à prendre confiance en elle devant un public.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 4.

Ha Anh (chemise rouge) pratique les arts martiaux et chante de l'opéra réformé tout en jouant le rôle du célèbre général Tran Quoc Toan.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 5.

La performance a été très applaudie par le public étudiant.

« De plus, nous avons également appris beaucoup de choses sur Cai Luong, comme les costumes simples et colorés que je portais parce que mon personnage était jeune et avait un rang inférieur à celui des autres acteurs. J'ai aussi appris des choses sur les cordes du vọng cổ, comme les doubles cordes et les cordes pêche, les souffles du Cai Luong… Apprendre était amusant, car j'ai non seulement acquis de nouvelles connaissances, mais aussi découvert un bel aspect de la culture vietnamienne », a déclaré l'étudiante avec enthousiasme.

Le public du même âge a également été captivé par le rôle de Tran Kien, interprété par Bui Nguyen Anh Khoa, classe 10A2. Dans cet extrait, il incarne un noble de la dynastie Tran qui s'est rendu aux envahisseurs Yuan et a reçu la mission de recruter Tran Binh Trong, un célèbre général dont le dicton « Je préfère être un fantôme au Sud qu'un roi au Nord ». Dans son rôle de Tran Kien, Khoa a constamment des expressions et des répliques émouvantes et captivantes.

Pour pouvoir interpréter leurs rôles « parfaitement », Khoa et ses camarades de classe ont passé de nombreux mois à étudier et à pratiquer avec enthousiasme avec des artistes du Théâtre d'art Hat Boi de Ho Chi Minh-Ville tels que l'artiste Bao Chau, l'artiste Thanh Binh, l'artiste Minh Khuong, l'artiste Kieu My, l'artiste Anh Thi...

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 6.

M. Khoa (couverture gauche) et des étudiants acteurs interprètent l'extrait « Tran Binh Trong se suicide » avec l'artiste Minh Khuong dans le rôle de Thoat Hoan (le personnage est assis)

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 7.

L’orchestre, dans la représentation de l’opéra, vise à transmettre l’esprit le plus complet de cette forme d’art.

« Lorsque j'ai accepté l'invitation d'enseigner et de me produire avec les élèves, j'étais très perplexe, car le hát bội est un art très difficile, nécessitant de nombreuses années d'entraînement pour pouvoir chanter. Cependant, en m'entraînant avec eux pour interpréter les rôles de Trần Kiên ou d'Ô Mã Nhi, j'ai constaté qu'ils étaient sérieux, intelligents et qu'ils apprenaient très vite. En quelques mois seulement, ils étaient capables de chanter. C'est très précieux et je suis convaincu que le hát bội sera transmis à la jeune génération », a partagé l'artiste Bảo Châu.

Parallèlement aux spectacles, un espace d'exposition propose des publications et des produits présentant les arts traditionnels, conçus et produits par les élèves eux-mêmes. Comme l'explique Pham Gia Linh, de la classe 11A12, l'un des auteurs, pour mener à bien ce projet, toute la classe s'est divisée en différents groupes et a rencontré et interviewé personnellement les artistes et les artisans du Théâtre de Marionnettes sur l'Eau du Dragon d'Or.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 8.

Les élèves présentent à leurs enseignants des produits finis inspirés des arts médiatiques.

« Se rendre directement sur le lieu de représentation nous permet d'approfondir nos connaissances sur les marionnettes sur l'eau afin de transmettre fidèlement et pleinement l'esprit de cet art. J'apprends également à gérer le temps et la progression de la production pour produire des produits de qualité, tels que des carnets, des porte-clés… et à mieux comprendre les valeurs culturelles et historiques », a expliqué la responsable du groupe.

Les étudiants développent de nombreuses compétences

L'artiste Huynh Trung, acteur au Théâtre de Marionnettes sur l'Eau du Dragon d'Or, a déclaré que lui et ses collègues se produisaient souvent dans des écoles maternelles et primaires. C'est la première fois que l'équipe coopère avec un lycée et crée les conditions permettant aux élèves d'apprendre un métier et de participer à des spectacles. « C'est une énorme différence », a commenté l'artiste.

L'artiste Huynh Trung a expliqué que, bien que jeunes et pratiquant peu de temps (deux ou trois séances par semaine, d'une heure environ chacune), ils apprennent très vite. En un mois, le groupe d'élèves a pu se produire avec leurs aînés, « contrairement à nous, où il nous fallait une année entière d'apprentissage pour être capables de performer ». « Ils sont très enthousiastes et prêts à passer des heures à tremper dans l'eau froide pour s'entraîner », a déclaré l'artiste Huynh Trung.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 9.

La scène des marionnettes sur l'eau a été méticuleusement préparée avec des acteurs étant des élèves de 10e année.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 10.

Commencer avant « l'heure G »

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 11.

Scène de pêche

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 12.

Les étudiants viennent au Théâtre de marionnettes sur l'eau du Dragon d'Or pour apprendre l'artisanat en novembre 2024

« Grâce à cette activité, vous découvrirez non seulement un art traditionnel vietnamien en voie de disparition, mais vous découvrirez également des moyens de le diffuser auprès d'autres jeunes grâce à divers supports tels que des porte-clés, des couvertures de livres et des calendriers… », a confié l'acteur de marionnettes sur l'eau. « C'est en aimant, en apprenant, en pratiquant, en aimant, et c'est en aimant que l'on peut préserver la culture. C'est la valeur que les marionnettes sur l'eau souhaitent vous apporter. »

C'est également la première fois que le Théâtre d'art Hat Boi de Hô Chi Minh-Ville s'associe à un lycée pour offrir aux élèves l'opportunité d'apprendre et de pratiquer le Hat Boi directement sur scène, selon l'artiste Khong Minh Khuong, président du syndicat et acteur du Théâtre d'art Hat Boi de Hô Chi Minh-Ville. Il s'agit d'ailleurs d'une activité mémorable, car jusqu'à présent, les artistes se rendaient uniquement dans les lycées et les universités pour se produire, puis rentraient chez eux.

« Chaque semaine, les élèves viennent au théâtre pour échanger sur leurs métiers avec leurs aînés. En tant que professeur, j'ai été très touché et heureux de les voir interpréter leurs rôles sur scène ce matin. C'était formidable. Ils étaient également très enthousiastes lorsqu'ils étudiaient, ressentaient le besoin de jouer et de se mettre dans la peau de leurs personnages en tenant des accessoires comme des lances et des épées… », a partagé l'artiste Minh Khuong.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 13.

L'artiste Thanh Binh, chef du département d'organisation des performances du Théâtre d'art Hat Boi de Ho Chi Minh-Ville, présente aux étudiants l'art de la peinture faciale, la chorégraphie Hat Boi et démontre quelques mélodies.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 14.

Les modèles et les produits inspirés de l’art du hát bội attirent beaucoup l’attention des étudiants.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 15.

Les élèves s'essayent au dessin de masques d'opéra à l'école

« Actuellement, d'autres écoles contactent également l'unité pour réaliser des projets interdisciplinaires similaires, et nous espérons que grâce à cela, l'art du hát bội sera de plus en plus répandu dans les écoles », a déclaré l'artiste Minh Khuong.

Mme Nguyen Thi Hong Chuong, directrice du lycée Nguyen Thi Minh Khai, a expliqué que le projet « Perpétuer l'essence » intègre trois matières : la littérature, l'éducation locale, les activités expérientielles et l'orientation professionnelle. Bien que les élèves aient été initiés à de nombreuses reprises aux arts traditionnels, selon Mme Chuong, c'est la première fois que des groupes de matières sont regroupés, créant ainsi les conditions pour qu'ils puissent expérimenter ces matières par eux-mêmes.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 16.

Étudiants en arts du spectacle

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 17.

Spectacle de danse du tambour

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 18.

Aperçu d'une performance

« Ce projet offre aux élèves l'occasion de mettre en pratique leurs compétences et d'appliquer leurs apprentissages à la vie réelle, conformément aux objectifs du programme d'enseignement général 2018. Ils peuvent travailler en groupe, réfléchir de manière critique, planifier, utiliser les technologies de l'information et pratiquer l'art. C'est aussi l'occasion pour eux de satisfaire leur passion ou de découvrir leurs talents, ce qui leur permettra d'approfondir leur cheminement artistique », a expliqué la directrice.

« Cette activité contribue également à protéger, préserver et promouvoir la quintessence de la culture vietnamienne », a souligné Mme Chuong.



Source : https://thanhnien.vn/tram-tro-khi-hoc-sinh-hat-boi-dien-cai-luong-mua-roi-nuoc-voi-nghe-si-185250217120149323.htm

Comment (0)

No data
No data
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit