Le 16 septembre, au Palais présidentiel, le Bureau du Président s'est coordonné avec le Parquet populaire suprême pour organiser la cérémonie d'annonce et de présentation de la décision du Président de nommer le procureur général adjoint du Parquet populaire suprême.
Français Étaient présents à la cérémonie de prise de décision les camarades : Le Khanh Hai, membre du Comité central du Parti, chef du Bureau du Président ; Bui Van Cuong, membre du Comité central du Parti, chef du Bureau de l'Assemblée nationale ; Hoang Dang Quang, membre du Comité central du Parti, chef adjoint du Comité permanent du Comité central d'organisation ; Nguyen Huy Tien, secrétaire du Comité du Parti, procureur général du Parquet populaire suprême, et des représentants des dirigeants des départements centraux, des ministères, des branches et des unités du Parquet populaire suprême.
Le secrétaire général et président To Lam présente la décision de nommer le camarade Ho Duc Anh procureur général adjoint du Parquet populaire suprême. Photo : Lam Khanh/VNA |
Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général et président To Lam a présenté la décision de nommer le camarade Ho Duc Anh, procureur du Parquet populaire suprême, directeur du département de poursuite et de supervision des enquêtes sur les affaires économiques, au poste de directeur adjoint du Parquet populaire suprême.
Lors de la cérémonie de prise de décision, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, pour féliciter le camarade Ho Duc Anh pour sa confiance et sa nomination au poste de procureur général adjoint du Parquet populaire suprême, le secrétaire général et président To Lam a affirmé que c'était un honneur et une fierté pour tous les cadres, fonctionnaires, employés publics et travailleurs du Parquet populaire à tous les niveaux et pour le camarade Ho Duc Anh personnellement.
Le Secrétaire général et Président a souligné que dans l'appareil d'État vietnamien, le Parquet populaire a une position, un rôle et une tâche extrêmement importants dans la protection de la loi, la protection des droits de l'homme, des droits des citoyens, la protection du régime socialiste, la protection des intérêts de l'État et des droits et intérêts légitimes des organisations et des individus, contribuant à garantir que la loi soit appliquée de manière stricte et uniforme.
Le secrétaire général et président To Lam a prononcé un discours de répartition des tâches. Photo : Lam Khanh/VNA |
Français Pour s'acquitter avec succès des responsabilités, des exigences et des tâches qui lui sont assignées dans son nouveau poste, le Secrétaire général et Président a demandé au camarade Ho Duc Anh de continuer à former son courage politique, d'être absolument loyal au Parti, à la Patrie et au peuple ; de maintenir l'éthique révolutionnaire et l'éthique professionnelle ; d'être exemplaire dans le respect et la mise en œuvre stricte des directives et des politiques du Parti, des politiques et des lois de l'État ; d'unir, d'unifier et de se connecter étroitement avec les cadres, les fonctionnaires, les employés publics, les travailleurs, le Parquet populaire à tous les niveaux et avec le peuple ; en même temps de continuer à améliorer ses capacités et ses qualifications dans tous les aspects, de rechercher activement et de travailler proactivement avec la direction du Parquet populaire suprême pour conseiller rapidement le Parti et l'État sur la promulgation de politiques et de lois sur le travail judiciaire et la réforme judiciaire.
Le Secrétaire général et Président a également demandé au camarade Ho Duc Anh de faire des efforts avec la direction du Parquet populaire suprême pour innover dans tous les aspects du travail, veiller à ce que l'organisation du Parti soit propre et forte, construire un secteur du Parquet populaire fort et complet et constituer une équipe de cadres, de fonctionnaires et d'employés publics justes, intègres, objectifs, prudents et modestes comme l'a enseigné l'Oncle Ho.
Le Secrétaire Général et Président est convaincu que le camarade Ho Duc Anh continuera à promouvoir la glorieuse tradition du secteur du Parquet, s'efforcera d'accomplir de manière excellente les tâches assignées, dignes de la confiance du Parti, de l'État, du peuple, des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs.
Le juge en chef adjoint du Parquet populaire suprême, Ho Duc Anh, prononce un discours d'acceptation de sa nomination. Photo : Lam Khanh/VNA |
Dans son discours d'acceptation, le nouveau vice-président du Parquet populaire suprême, Ho Duc Anh, a remercié le Parti, l'État et le Secrétaire général et Président de lui avoir confié cette nouvelle responsabilité ; affirmant que c'est un honneur et une fierté ainsi qu'une responsabilité extrêmement grande devant le Parti, l'État et le peuple.
Acceptant les directives du Secrétaire général et du Président, le camarade Ho Duc Anh a affirmé que ce sont les orientations pour pouvoir, avec le Président de la Cour suprême et la direction du Parquet populaire suprême, consacrer tous leurs efforts et leurs esprits à bien accomplir les fonctions et les tâches du secteur selon la direction du Parti, les dispositions de la Constitution et de la loi, contribuant à répondre aux attentes du Parti, de l'État et du peuple dans la nouvelle période.
Le secrétaire général et président To Lam avec les délégués. Photo : Lam Khanh/VNA |
Français Le nouveau vice-président du Parquet populaire suprême promet d'être absolument fidèle à la cause révolutionnaire du Parti, de l'État et du peuple, de former constamment son courage politique, ses qualités morales, son mode de vie, d'étudier et de suivre l'idéologie, la moralité et le style de Ho Chi Minh, tout d'abord de pratiquer les enseignements de l'Oncle Ho pour que les fonctionnaires du Parquet populaire soient justes, droits, objectifs, prudents et modestes ; de bien mener à bien le travail de construction du Parti associé à la construction d'une industrie propre, forte et complète ; de maintenir la discipline et l'ordre, d'améliorer les capacités, les qualifications et les méthodes de leadership ; de travailler avec le plus haut sens des responsabilités, de se coordonner étroitement avec les agences concernées et d'écouter respectueusement les opinions pour mener à bien les tâches assignées.
Source: https://dangcongsan.vn/thoi-su/trao-quyet-dinh-cua-chu-tich-nuoc-bo-nhiem-pho-vien-truong-vien-kiem-sat-nhan-dan-toi-cao-678024.html
Comment (0)