
La résolution stipule clairement que les projets de chemins de fer urbains dans les deux villes sont de grande envergure, nécessitent des technologies et des techniques de pointe et modernes, et sont mis en œuvre dans les plus brefs délais. L'Assemblée nationale a autorisé l'application de nombreux mécanismes et politiques spécifiques pour leur mise en œuvre. Afin que la mise en œuvre des projets atteigne la qualité et le degré d'avancement requis, outre les tâches habituelles, le gouvernement charge les ministères, les services et les comités populaires provinciaux d'organiser et de mettre en œuvre l'élaboration et la promulgation des textes juridiques pertinents, ainsi que de mettre en œuvre les tâches spécifiques prévues par la résolution n° 188/2025/QH15.
En particulier, en ce qui concerne la mise en œuvre des tâches spécifiques de la Résolution n° 188/2025/QH15, Hanoi et Ho Chi Minh-Ville sont les organes directeurs, en coordination avec les ministères, branches et localités concernés pour organiser la mise en œuvre de la résolution afin d'assurer la publicité, la transparence, l'efficacité, la faisabilité et le progrès, en évitant l'exploitation, la perte et le gaspillage des politiques ; en ordonnant aux départements, branches et localités d'organiser la mise en œuvre afin d'assurer la cohérence, l'unité et l'efficacité.
La résolution demande à Hanoi et à Ho Chi Minh-Ville de présider et de coordonner avec les ministères et les branches pour examiner et ajuster la planification de la zone entourant la gare, ajuster les indicateurs de planification, l'architecture, l'infrastructure technique, l'infrastructure sociale (si nécessaire) pour mettre en œuvre le projet d'exploitation du fonds foncier selon le modèle TOD (modèle de développement urbain axé sur les transports publics), organiser l'établissement et l'approbation des projets d'exploitation du fonds foncier selon le modèle TOD dans les gares...
Hanoi et Ho Chi Minh-Ville allouent des capitaux budgétaires locaux pour mettre en œuvre des projets d'investissement public afin de réaliser des travaux de compensation, de soutien et de réinstallation conformément à la planification de la zone entourant la gare ferroviaire pour créer des terrains à vendre aux enchères pour le développement urbain conformément aux dispositions de la loi ; organiser des ventes aux enchères de fonds fonciers dans la zone entourant la gare ferroviaire et le dépôt pour le développement urbain conformément aux dispositions de la loi pour créer des sources budgétaires pour la localité.
Source : https://www.sggp.org.vn/trien-khai-thi-diem-co-che-dac-thu-phat-trien-he-thong-duong-sat-do-thi-tai-ha-noi-va-tphcm-post817374.html
Comment (0)