
Étaient présents à la conférence : Tran Luu Quang, secrétaire du Comité central du Parti communiste vietnamien et secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; Le Quoc Phong, membre du Comité central du Parti communiste vietnamien et secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; Tran Thanh Lam, chef adjoint du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses ; Ta Quang Dong, vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme ; Nguyen Phuoc Loc, secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, président du Comité du Front de la patrie du Vietnam de Hô Chi Minh-Ville et chef du Comité de pilotage du 50e anniversaire de la littérature et des arts à Hô Chi Minh-Ville après la réunification du pays ; Duong Anh Duc, chef du Département de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville…

Espace d'exposition presse et édition. Photo : QUOC THANH


Espace d'exposition presse et édition. Photo : QUOC THANH
Depuis plus de cinquante ans, la littérature et l'art jouent un rôle de premier plan à Hô Chi Minh-Ville, contribuant à la construction, à la protection et au développement de la ville. Grâce à l'attention et au soutien constants du Comité du Parti et du gouvernement municipal, la littérature et l'art n'ont cessé de se renforcer, affirmant la position de la ville comme centre culturel et artistique majeur du pays. Ils participent à la diffusion de profondes valeurs humanistes, nourrissent les aspirations et forgent l'identité culturelle unique de cette ville héroïque.
L'innovation issue d'une vision stratégique crée une base solide pour le développement.
Dès le jour de la réunification nationale (30 avril 1975), le Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a accordé une attention particulière à l'élaboration et à la publication de nombreuses politiques et résolutions importantes sur le développement de la culture et des arts, en les concrétisant en politiques, mécanismes et ressources adaptés à chaque étape du développement de la ville et du pays.

La diffusion et la bonne compréhension des résolutions et directives du Comité central et du Comité municipal du Parti ont été largement mises en œuvre auprès des artistes, des cadres, des membres du Parti, des fonctionnaires, des employés et du grand public. La ville s'attache à développer les infrastructures et les institutions culturelles, à investir dans l'amélioration de l'efficacité de la gestion publique, tout en veillant à former une équipe d'artistes aux convictions politiques fortes, sensibles et engagés dans la cause révolutionnaire.
En particulier, l'éducation esthétique, l'éducation artistique traditionnelle et l'éducation historique sont mises en avant et intégrées dans les écoles afin de cultiver le patriotisme, nourrir l'âme et façonner le caractère de la jeune génération.

Au cours des cinquante dernières années, les institutions culturelles de Hô Chi Minh-Ville ont bénéficié d'investissements continus, d'une modernisation et d'une réforme progressive de leurs modes de fonctionnement. De nombreux projets culturels d'envergure ont vu le jour, tels que le théâtre Tran Huu Trang, la scène Sen Hong et le cirque polyvalent Phu Tho . Parallèlement, le réseau de musées, de bibliothèques, de sites historiques et de patrimoine culturel s'est développé, et les institutions culturelles locales ont progressivement enrichi la vie culturelle des populations rurales et périurbaines.
Outre le système public, Hô Chi Minh-Ville encourage également la socialisation, créant les conditions permettant aux entités privées de participer à la construction et à la gestion des institutions culturelles, répondant ainsi aux besoins de plus en plus sophistiqués du public.
La littérature, l'art et l'histoire sont indissociables.
Hô-Chi-Minh-Ville est un véritable carrefour pour les artistes et les écrivains de tout le pays. Depuis le 30 avril 1975, de nombreuses œuvres majeures y ont vu le jour, marquant profondément le public, parmi lesquelles : la pièce de théâtre Cai Luong « Les Gens de la banlieue » de Minh Khoa, le recueil de nouvelles et de mémoires « La Patrie des tunnels souterrains » de Vien Phuong, le scénario du film « Le Champ sauvage » de Nguyen Quang Sang, les poèmes de guerre de Che Lan Vien, la chanson « Le Printemps à Hô-Chi-Minh-Ville » de Xuan Hong, « La Chanson inoubliable » de Pham Minh Tuan, et la statue du président Hô-Chi-Minh avec des enfants de Diep Minh Chau…
La génération suivante et les jeunes artistes perpétuent la tradition, créant de nombreuses œuvres d'une grande valeur artistique et idéologique, reflétant profondément le pouls de la vie et suscitant fierté et amour pour leur patrie.

La ville a organisé de nombreux prix et campagnes créatives de grande envergure, tels que : le Prix de littérature et d'arts de Hô Chi Minh-Ville, le Prix de l'écriture créative et de la promotion sur le thème « Étudier et suivre la pensée, l'éthique et le style de Hô Chi Minh », le Prix de l'innovation de Hô Chi Minh-Ville… ainsi que des activités artistiques au service des populations des régions reculées, des soldats des zones frontalières et insulaires et des Vietnamiens de l'étranger.
De nombreux programmes d'échanges et d'intégration culturels ont été organisés, tels que le Festival mondial des cultures Hô-Chi-Minh-Ville - Gyeongju, le Festival international de musique Hô-Chi-Minh-Ville - Hô-Do, le Festival fluvial et le Festival de l'Ao Dai de Hô-Chi-Minh-Ville… De ce fait, l'image de Hô-Chi-Minh-Ville comme ville dynamique, créative et culturellement riche se répand de plus en plus fortement dans le monde.
Préserver le patrimoine, développer une équipe d'artistes et d'écrivains.
La ville accorde une importance primordiale à la préservation et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles, notamment du patrimoine culturel immatériel reconnu par l'UNESCO, à travers des programmes de présentation et d'enseignement des arts populaires. La diffusion des arts est en plein essor grâce à de nombreux programmes remarquables tels que « Àố show », « Sương sớm » (Rosée du matin), « Ngày xửa ngày xưa » (Il était une fois) et des pièces majeures comme Kim Vân Kiều, Chiếc áo thiên nga (La Robe du cygne), Kẹp hạt dẻ (Casse-Noisette), Tô Ánh Nguyệt, Đời Cô Lựu…
À Hô-Chi-Minh-Ville, près de 97 000 personnes travaillent dans les secteurs culturel et artistique, et on y compte près de 17 670 entreprises culturelles, contribuant à hauteur d'environ 5,7 % au PIB régional. La ville possède huit écoles spécialisées qui forment chaque année plus de 4 000 étudiants, participant ainsi à la formation d'une main-d'œuvre qualifiée pour l'avenir.

Lors de la conférence, le camarade Duong Anh Duc, chef du Département de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, a souligné : « Entrant dans une nouvelle phase de développement, Hô Chi Minh-Ville continue de considérer la littérature et l’art comme des domaines essentiels à la formation du caractère humain, à l’édification des fondements spirituels de la société et au développement durable de la ville. » La ville s’engage à renforcer son action de propagande, à développer la sensibilisation et les compétences de tous les niveaux en matière de littérature et d’art ; à améliorer les mécanismes et les politiques d’attraction et de valorisation des talents ; à investir dans un système complet d’institutions culturelles ; et à lier le développement de la littérature et de l’art à la préservation et à la promotion du riche patrimoine culturel traditionnel national.
Par ailleurs, la ville s'attache à renforcer la lutte contre les produits culturels néfastes, à protéger les fondements idéologiques du Parti et à promouvoir des goûts esthétiques sains, notamment auprès des jeunes générations. Simultanément, elle met en œuvre efficacement la Stratégie de développement de l'industrie culturelle pour la période 2025-2030, transformant progressivement la culture et les arts en un secteur de services essentiel, contribuant positivement à la croissance économique, améliorant la qualité de vie spirituelle des citoyens et œuvrant à l'édification d'une Hô-Chi-Minh-Ville civilisée, moderne et solidaire.
La ville accorde une priorité constante aux politiques de protection sociale, veillant au bien-être des artistes et des écrivains, notamment les personnes âgées, celles en situation de précarité ou celles ayant apporté une contribution significative. Parallèlement, des mécanismes complets de récompense et d'incitation à la création artistique sont mis en œuvre, encourageant ainsi les artistes et les écrivains à se consacrer pleinement à leur art.
Le contingent d'artistes et d'écrivains de Hô Chi Minh-Ville se renforce, comptant actuellement près de 6 000 membres, dont 26 lauréats du prix Hô Chi Minh, 95 lauréats du prix d'État et des centaines d'artistes ayant reçu des titres prestigieux.
Malgré ses réalisations importantes, les activités littéraires et artistiques de la ville sont également confrontées à de nombreuses limitations : l’infrastructure culturelle n’est pas à la hauteur de l’envergure d’une zone urbaine spéciale ; les projets culturels d’envergure font défaut ; la promotion des œuvres est faible ; les politiques incitatives ne sont pas suffisamment attractives ; il y a une pénurie de successeurs parmi les théoriciens et critiques littéraires et artistiques ; et certains membres du personnel de direction ont une expertise limitée.


L’impact de l’économie de marché, de l’intégration internationale et de l’essor des technologies numériques pose également de nombreux défis nouveaux en matière de définition des valeurs normatives et de protection de l’identité culturelle traditionnelle contre les influences culturelles étrangères.
Cinquante ans d'histoire et de fierté pour la littérature et les arts de Hô Chi Minh-Ville. Forte de solides fondements et d'une vision stratégique, la scène littéraire et artistique de la ville continuera de rayonner, contribuant à faire de Hô Chi Minh-Ville une cité créative, civilisée, moderne et solidaire – un centre culturel majeur du pays et de la région.
Lors de la Conférence sur la littérature et les arts organisée à l'occasion du 50e anniversaire de Hô Chi Minh-Ville, l'artiste du peuple Dao Ba Son a déclaré avec émotion : « Cinquante ans, c'est peu de temps dans l'histoire de la nation, mais cela suffit à témoigner du caractère, de l'intelligence et de l'âme des artistes de la ville. Dans les moments difficiles comme dans la paix, nous continuons de créer, nous trouvons toujours de la joie à contribuer à la préservation de notre identité et à l'épanouissement de l'esprit humain. Les réalisations littéraires et artistiques d'aujourd'hui sont le fruit d'un travail constant et d'une créativité sans faille, reflétant avec éclat le visage d'une ville dynamique et moderne, riche de son identité nationale. C'est aussi cette conviction et cette motivation qui animent la prochaine génération d'artistes et qui les encourage à poursuivre leur contribution dans cette nouvelle ère. »

S'exprimant au nom de la jeune génération d'artistes lors de la conférence, le chanteur Vo Ha Tram a déclaré : « J'ai la chance d'être né et d'avoir grandi au cœur du bouillonnement artistique et culturel de la ville. Hô-Chi-Minh-Ville est une terre d'énergie où les jeunes artistes peuvent créer, contribuer et diffuser leurs valeurs artistiques auprès de la communauté. La génération actuelle d'artistes aspire à davantage de lieux de représentation, de programmes de formation pour les jeunes talents et de scènes régulières afin que l'art soit encore plus accessible au public. Nous nous engageons à continuer de nous investir pleinement, pour que chaque mélodie, chaque œuvre porte en elle la fierté et l'amour de Hô-Chi-Minh-Ville. »
Source : https://www.sggp.org.vn/van-hoc-nghe-thuat-tphcm-50-nam-dong-hanh-toa-sang-cung-thanh-pho-anh-hung-post818692.html






Comment (0)