Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Surmonter les barrières linguistiques pour atteindre et rester dans le cœur des gens

(GLO) - Surmontant les barrières linguistiques, de nombreux agents et soldats de la police de proximité de Gia Lai ont activement appris les langues des minorités ethniques pour se rapprocher et comprendre la population. Grâce à des expressions familières, ils instaurent la confiance et contribuent au maintien de la paix dans les villages et les hameaux.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai10/10/2025

Écoutez les gens parler, parlez pour que les gens comprennent

Début octobre 2025, M. Dinh Hoang Anh (né en 2002, ethnie H're, résidant dans le village de Tmang Gheng, commune d'An Vinh) a découvert un fusil à air comprimé dissimulé dans une crevasse rocheuse alors qu'il travaillait aux champs. Il a donc immédiatement appelé le lieutenant-colonel Bang Trong Ta, chef adjoint de la police de la commune d'An Vinh. Au cours de la conversation, les deux hommes ont parlé mandarin et h're.

giao-nop-vu-khi.jpg
M. Dinh Hoang Anh est venu rencontrer le lieutenant-colonel Banh Trong Ta, chef adjoint de la police de la commune d'An Vinh, pour lui remettre son arme. Photo : NVCC

« Auparavant, M. Ta se rendait souvent au village pour faire connaître et expliquer la réglementation relative à la remise des armes. Il connaissait et parlait la langue h're, ce qui faisait que les villageois l'appréciaient ; s'ils avaient besoin d'informations ou d'aide, ils s'adressaient à lui », a expliqué M. Dinh Hoang Anh.

La chance qu'a eue M. Ta d'apprendre la langue H're fut un pur hasard. En 2019, alors qu'il travaillait à la police communale d'An Tan (ancien district d'An Lao), lors d'une mission de reconnaissance, M. Bành Trọng Tá rencontra une vieille femme H're et lui demanda son chemin.

Elle répondit en h're, ce qui le dérouta. Puis elle parla en mandarin et l'encouragea à apprendre le h're s'il le souhaitait.

ket-noi-cong-dong.jpg
Le major Do Hoa Binh , chef adjoint de la police de la commune d'Ia Pa, s'entretient avec des personnalités et des femmes Jrai travaillant pour le Front de la Patrie dans les villages. Photo : NVCC

« Après cela, j'ai essayé d'apprendre la langue H're par moi-même en discutant et en communiquant avec des collègues, des anciens du village et des personnalités influentes. Parallèlement, j'ai participé à la formation en langue H're destinée aux fonctionnaires et aux enseignants de la région. Jusqu'à présent, j'ai appris à communiquer avec les gens, ce qui a facilité mon travail, surtout dans une commune où 96,5 % de la population est H're », a déclaré M. Ta.

Dans la région occidentale, la commune d'Ia Pa compte plus de 70 % de la population jrai ; dans certains villages reculés, nombreux sont ceux qui ne parlent pas couramment la langue commune. Afin de faciliter la propagande et la mobilisation, le major Do Hoa Binh, chef adjoint de la police de la commune d'Ia Pa, a appris et perfectionné la langue jrai en autodidacte.

hoat-dong-tu-thien.jpg
Le major Do Hoa Binh, chef adjoint de la police de la commune d'Ia Pa, participe à des activités de bénévolat dans le village de Mo Nang 2, commune d'Ia Pa. Photo : NVCC

M. Binh a confié : « Au début, je n'apprenais que quelques mots de salutation. Puis, chaque fois que je retournais au village pour discuter avec les villageois, j'en apprenais un peu plus. En particulier, après avoir suivi la formation en jrai organisée par la police provinciale, ma maîtrise de la langue jrai s'est considérablement améliorée. »

Lorsque les gens entendent des officiers et des soldats les saluer dans leur propre langue, ils deviennent plus ouverts, ce qui rend le travail de propagande et de mobilisation plus efficace.

Former le personnel pour améliorer l'efficacité du travail

Pour répondre aux besoins pratiques, la police provinciale a accordé ces dernières années une attention particulière à l'enseignement des langues ethniques aux officiers et aux soldats, notamment à ceux qui sont régulièrement en contact direct avec la population. De 2016 à aujourd'hui, la police provinciale a ouvert 13 classes d'enseignement des langues jrai et bahnar à 571 officiers et soldats.

Le programme est appliqué conformément aux réglementations du Gouvernement et du Ministère de la Sécurité Publique . Outre l'acquisition de compétences linguistiques, les cours permettent également d'acquérir des connaissances sur les coutumes, les habitudes, la beauté culturelle et le mode de vie des minorités ethniques.

Faisant partie des 50 diplômés du troisième cours de langue Jrai (d'avril à août 2025), le lieutenant-colonel Nguyen Cu, chef adjoint de la police de la commune de Chu Se, a déclaré que lui et ses coéquipiers avaient bénéficié d'une formation complète en écoute, expression orale, lecture et écriture, tout en découvrant la culture traditionnelle du peuple Jrai. Ces connaissances leur ont été très utiles dans leurs travaux pratiques.

« Pouvoir parler la langue et comprendre le mode de vie des villageois me donne plus d'assurance à chaque retour au village. En retour, les villageois apprécient et sont plus ouverts aux agents et soldats de la police communale. Que ce soit pour diffuser la loi ou pour guider les démarches administratives, je peux aider les gens à rédiger et remplir les informations avec précision et dans le respect des règles », a expliqué le lieutenant-colonel Cu.

Le lieutenant-colonel Ninh Thi Minh Hoa, chef du Département de l'organisation du personnel (Police provinciale), a déclaré que l'apprentissage actif des langues des minorités ethniques et la participation à des formations apportent de nombreuses utilités pratiques aux officiers et aux soldats. Dans les zones à forte concentration de minorités ethniques, notamment dans les zones complexes, la compréhension de la langue, des coutumes et de la psychologie de la population est essentielle pour améliorer la qualité du service et l'efficacité de la propagande et de la mobilisation.

En étant proches et en comprenant le peuple, les cadres et les soldats peuvent saisir rapidement ses pensées et ses aspirations, détecter et prévenir les complots et les activités des forces hostiles ; contribuer au maintien de la sécurité politique et de l'ordre social et de la sécurité au niveau local, créer des conditions favorables au développement socio-économique et consolider l'unité nationale.

Source : https://baogialai.com.vn/vuot-rao-can-ngon-ngu-de-den-va-o-lai-trong-long-dan-post568909.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'équipe du Vietnam promue au rang FIFA après sa victoire contre le Népal, l'Indonésie en danger
71 ans après la libération, Hanoi conserve sa beauté patrimoniale dans le flux moderne
71e anniversaire de la Journée de la libération de la capitale : susciter l'enthousiasme pour que Hanoï entre résolument dans la nouvelle ère
Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit