Lors d'une réunion du groupe, la députée Doan Thi Thanh Mai ( Hung Yen ) a commenté ce projet de loi, soulignant qu'il encadre actuellement la gestion du commerce électronique selon une logique de « commerce de marchandises » traditionnel. Or, le commerce électronique s'est développé très rapidement, proposant non seulement des biens matériels, mais aussi des biens immatériels tels que des logiciels, des formations en ligne, des droits d'auteur numériques, voire des documents importants et des certificats électroniques. De nombreuses plateformes fonctionnent aujourd'hui comme des espaces publicitaires, des plateformes de courtage ou des salles de vente aux enchères numériques. Si la loi se limite à définir le commerce électronique comme « l'achat et la vente de biens et de services par voie électronique », elle deviendra rapidement obsolète.

Par conséquent, selon la déléguée Doan Thi Thanh Mai, cet amendement à la loi devrait adopter une approche plus ouverte et flexible. Elle a suggéré que le Comité de rédaction étudie la possibilité d'étendre le champ d'application aux transactions de produits, de services et d'actifs numériques. Il convient également d'ajouter un mécanisme permettant au gouvernement de piloter et de tester de nouveaux modèles de commerce électronique lorsque la technologie évolue plus rapidement que la loi. Ainsi, face à l'émergence de nouvelles technologies, telles que les transactions utilisant la blockchain, les cryptomonnaies, les NFT ou l'intelligence artificielle, il serait possible d'autoriser des tests contrôlés, évitant ainsi des modifications législatives constantes, tout en garantissant la sécurité juridique et le contrôle de l'État.
Au vu de la situation actuelle, la majorité des parts de marché du e-commerce est détenue par des plateformes étrangères. Les profits, les données et les comportements des consommateurs vietnamiens échappent à leur contrôle. Le délégué a souligné que cette situation engendre des désavantages, alors que de nombreuses plateformes de e-commerce vietnamiennes disposent des capacités nécessaires pour y remédier. Il a suggéré de mener des recherches, de définir des politiques prioritaires et d'instaurer un mécanisme de test flexible afin de permettre aux plateformes vietnamiennes de rivaliser avec les plateformes internationales.
Selon la déléguée Doan Thi Thanh Mai, les plateformes de commerce électronique nationales doivent être considérées comme une infrastructure numérique essentielle, au même titre que les télécommunications ou l'énergie. Il s'agit non seulement d'un enjeu économique, mais aussi de sécurité des données et de souveraineté numérique nationale. Parallèlement, des mesures réglementaires devraient être mises en place pour accompagner la transformation numérique des entreprises, par exemple : l'exemption ou la réduction des frais de plateforme dans un premier temps ; l'octroi de microcrédits via des banques en ligne ; et la mise à disposition gratuite d'outils d'intelligence artificielle et de chatbots pour faciliter les ventes et stimuler le développement économique des ménages, des zones rurales et des régions isolées.

Concernant ce projet de loi, le député Nguyen Van Huy (Hung Yen) s'est inquiété de la nécessité de modifier la réglementation relative aux responsabilités des propriétaires de plateformes de commerce électronique, telle que stipulée à l'article 13. Selon lui, la réglementation actuelle ne définit pas clairement le champ d'application, les responsabilités et les mécanismes de coordination entre les entités concernées, notamment entre les propriétaires de plateformes, les vendeurs et les organismes de gestion étatiques.
Plus précisément, à l'article 4, la notion de mesures de vérification, d'examen, de suppression et de traitement en temps opportun demeure générale, sans critères précis quant au délai, au niveau et au processus technique. Ceci peut facilement entraîner des interprétations et des applications différentes selon les plateformes. Par ailleurs, à l'article 3, la réglementation relative à la responsabilité de signalement en ligne pour la suppression en temps réel impose des exigences trop élevées en matière de technologies et de coûts d'exploitation, sans toutefois fournir de contenu ni de directives spécifiques concernant les données, l'infrastructure de connexion ou la sécurité des informations.
Par conséquent, le délégué Nguyen Van Huy a suggéré que l'organisme de rédaction mène des recherches complémentaires sur le processus, les délais et les critères de traitement des infractions, ainsi que sur la réglementation des normes techniques et les sanctions applicables aux signalements en ligne, afin de créer un cadre juridique permettant la connexion et le partage de données entre les plateformes et les organismes de gestion étatiques. Il a également proposé d'ajouter un mécanisme de coordination tripartite entre les plateformes, les vendeurs et les organismes de gestion pour renforcer et optimiser le suivi et le traitement des infractions.
Concernant le développement des ressources humaines pour le commerce électronique, tel que stipulé à l'article 38, les délégués ont indiqué que la nouvelle réglementation étatique relative aux incitations n'est qu'indicative et ne définit pas clairement les responsabilités juridiques, l'organisme responsable ni les modalités de soutien telles que les politiques, le financement, les normes et les programmes de formation. Cette situation risque d'aboutir à une politique très pertinente, mais difficile à mettre en œuvre.
Il convient donc de préciser, conformément à l'article 1, que l'État encourage et soutient les établissements d'enseignement supérieur dans l'élaboration et la mise en œuvre de programmes de formation initiale et continue en commerce électronique. Ce programme inclut des modules sur le droit du commerce électronique et le développement durable, la sécurité de l'information, la transformation numérique, ainsi que des formations adaptées aux besoins du marché du travail, élaborées en concertation avec les entreprises et les organisations professionnelles.
L’article 2 devrait stipuler que l’État encourage les organisations sociales professionnelles à participer à la formation, au perfectionnement et à la délivrance de certificats professionnels conformément aux normes prescrites par les autorités compétentes, et encourage la reconnaissance mutuelle des certificats nationaux et internationaux.
L’article 3 stipule que l’État priorise et alloue des ressources du budget de l’État à la formation et au développement des ressources humaines et du commerce électronique dans les zones reculées, au développement d’une plateforme nationale d’apprentissage numérique, à la fourniture de cours en ligne ouverts sur le commerce électronique et à l’amélioration des compétences numériques des travailleurs.
Les délégués ont partagé l'avis que le commerce électronique vietnamien se trouve à un tournant décisif. S'il est conçu pour être ouvert, flexible, encourager l'innovation locale, protéger les consommateurs et réduire les coûts d'intermédiaires, les Vietnamiens peuvent maîtriser pleinement leur infrastructure de commerce numérique.
Source : https://daibieunhandan.vn/xem-xet-mo-rong-thi-diem-thu-nghiem-cac-mo-hinh-thuong-mai-dien-tu-moi-10394291.html






Comment (0)