Le printemps est synonyme d'aspirations à la prospérité.
Ces jours-ci, les rues d'Hô-Chi-Minh-Ville sont relativement dégagées, car beaucoup ont profité de l'occasion pour rentrer chez eux ou partir plus tôt pour le Têt (Nouvel An lunaire). Le bruit des moteurs s'est estompé, le ciel est d'un bleu plus pur, ce qui met encore plus en valeur les couleurs éclatantes des chrysanthèmes et des fleurs d'abricotier qui embaument chaque rue. Au volant, par cette fraîcheur printanière et sous une légère pluie, nombreux sont ceux qui confient ressentir une certaine excitation et une grande joie. La chanson « Le Premier Printemps » résonne dans leurs cœurs, marquant le début officiel d'une nouvelle ère.
Jamais auparavant Hô Chi Minh-Ville n'avait célébré le Nouvel An lunaire avec une telle profusion de drapeaux rouges et d'étoiles jaunes. Depuis le XIVe Congrès national du Parti communiste vietnamien, le drapeau national flotte fièrement dans les rues, sur les avenues et sur les façades des maisons… On a l'impression que le pays célèbre le Nouvel An sans interruption depuis le succès de ce congrès historique.
L'esprit du printemps et de la prospérité est palpable partout, comme en témoignent les célébrations du Têt (Nouvel An lunaire) dans les grandes villes et les zones urbaines du pays. Sur la photo : des jeunes se rassemblent au parc Ba Son (arrondissement de Saigon, Hô Chi Minh-Ville).
PHOTO : NHAT THINH
Après avoir préparé les offrandes pour dire adieu au Dieu de la Cuisine et au Dieu du Foyer, M. Nguyen Van Ban (résidant dans le quartier de Xuan Hoa, à Hô Chi Minh-Ville) marcha lentement jusqu'au bout de la ruelle pour bavarder avec un groupe de personnes âgées, savourant l'atmosphère du nouveau printemps.
Personne n'est laissé pour compte.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé à tous les niveaux, secteurs, localités et entreprises de se concentrer sur la fourniture d'un soutien substantiel et la diversification des formes de prise en charge de la population pendant le Têt (Nouvel An lunaire), d'exprimer leur gratitude envers ceux qui ont contribué à la nation, d'offrir des cadeaux aux ménages et aux travailleurs pauvres et de garantir des vacances du Têt sûres et saines.
De nombreuses collectivités et administrations locales ont mis en œuvre avec diligence les directives du Premier ministre. Par exemple, les comités du Front de la Patrie du Vietnam, à tous les niveaux, ont coordonné l'organisation de marchés à prix réduits ou gratuits et distribué des cadeaux du Têt ainsi que des gâteaux de riz gluant verts traditionnels aux personnes démunies et aux habitants des zones reculées. La ville d'Hô Chi Minh-Ville a alloué 210 milliards de dongs provenant de divers fonds pour venir en aide aux groupes vulnérables pendant le Têt, en ciblant notamment les personnes défavorisées, les personnes âgées isolées, les orphelins et les travailleurs ne pouvant rentrer chez eux pour les fêtes. Hanoï a offert plus de 1,16 million de cadeaux du Têt (pour un coût total supérieur à 574,4 milliards de dongs) aux bénéficiaires de programmes sociaux et aux personnes ayant rendu des services méritoires.
En lisant le poème du président Hô Chi Minh souhaitant une bonne année en 1968 : « Ce printemps est bien meilleur que les précédents », M. Nguyen Van Ban a déclaré : « À mon âge, tous mes voisins sont décédés. C'est une chance incroyable d'être encore en vie pour assister à cette nouvelle période historique pour le pays. Cette année, nous, les personnes âgées, avons même reçu une allocation supplémentaire du gouvernement. Voilà le glorieux Parti, au service du peuple et de la nation. Depuis l'année dernière, en regardant les informations, j'ai vu le Comité central parler beaucoup de cette nouvelle ère – une ère de construction d'un pays fort et prospère, où le peuple s'enrichit. Il y a de nombreuses réformes et de nombreux changements, notamment dans les transports, comme le métro électrique, des choses dont je n'aurais même pas pu rêver à mon époque. À la veille de l'Année du Cheval, compte tenu de la situation actuelle du pays et des projets du Comité central, je crois que le pays prospérera. Il ne me reste plus beaucoup de temps, mais pour les générations futures, pour mes enfants et mes petits-enfants… » « Ce serait un « Bénédiction pour la nation. »
Ce ne sont pas seulement ceux qui ont accompagné le pays depuis les années brutales de la guerre jusqu'à la paix et les réformes, comme M. Nguyen Van Ban, qui ressentent de la nostalgie ; la jeune génération – celle qui porte directement la mission de conduire le pays vers une nouvelle ère – perçoit également clairement l'atmosphère particulière du printemps de l'année du Cheval 2026.
En passant devant le gymnase Phan Dinh Phung (quartier de Xuan Hoa), Le Minh Trung (26 ans, quartier de Tan Phu) a exprimé sa surprise de voir ce terrain autrefois aride, avec sa clôture en tôle ondulée rouillée, transformé en un parc luxuriant et fleuri. Il avait entendu dire que la ville aménagerait neuf autres parcs sur des terrains vacants de premier choix afin d'offrir aux habitants davantage d'espaces verts pour le Têt (Nouvel An lunaire), mais, honnêtement, Minh Trung pensait qu'il serait trop tard. En voyant le parc en pleine floraison, le jeune homme de 26 ans était ravi.
« En tant que représentant de la génération Z, je considère le printemps de cette nouvelle ère comme un tournant décisif, porteur d'espoir, d'aspirations et d'une vision à long terme pour le développement du pays. Les changements concrets de ces derniers temps en témoignent. À Hô Chi Minh-Ville, l'inauguration de neuf parcs pour le Nouvel An lunaire du Cheval 2026 contribue non seulement à l'embellissement du paysage urbain, mais aussi à l'attention portée au bien-être spirituel des habitants. Ces espaces verts sont les symboles d'une ville civilisée, moderne et humaine », a déclaré Trung.
Si le Têt (Nouvel An lunaire) est un temps de pause, de réflexion et de projection dans l'avenir, ce printemps revêt une signification encore plus particulière : c'est un printemps de foi renforcée et d'aspirations clairement définies. Lorsque cette foi et ces aspirations se répandent au sein des familles et des communautés, elles constituent un fondement solide pour le développement durable de la nation.
Professeur associé Phan An, chercheur en culture
Selon Le Minh Trung, sa grand-mère a reçu cette année une prime de Nouvel An versée par l'État, le gouvernement central et la ville, pour un montant total de près d'un million de dongs, incluant un cadeau pour son 80e anniversaire. Ce montant, bien que modeste, témoigne de la pérennité des politiques sociales et reflète le principe national de « la préservation de l'environnement ». Il contribue ainsi à renforcer la confiance des jeunes générations dans une société juste où chaque contribution est reconnue et appréciée. En particulier, des projets de construction récents tels que le stade Trong Dong, le quartier urbain de Can Gio sur des terres gagnées sur la mer et la ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud illustrent l'ambition du Vietnam d'atteindre les standards internationaux. Parallèlement, l'engagement en faveur de la préservation de l'écosystème naturel lors des chantiers et la lutte proactive contre le changement climatique témoignent d'une orientation de développement harmonieuse entre économie et environnement, une préoccupation majeure pour la jeune génération .
« Je n'ai pas encore suffisamment de connaissances pour saisir pleinement la signification du concept d'une nouvelle ère, mais je ressens clairement les changements importants qui façonnent le développement du pays. Ces changements, petits et grands, commencent à se manifester dans la vie de chaque citoyen. Par exemple, cette année, ma grand-mère a préparé deux grands festins pour tous les enfants et petits-enfants grâce à une aide financière du gouvernement. C'est simple, mais incroyablement joyeux. Cette atmosphère particulière inculque à notre génération de jeunes un sens aigu des responsabilités : apprendre sans cesse, innover, cultiver son caractère et son éthique, et être prêts à contribuer au développement rapide et durable du pays. Nous sommes convaincus qu'avec l'unité de toute la nation et les aspirations de la jeune génération, le Vietnam continuera de réaliser de grandes avancées dans les années à venir », a déclaré Le Minh Trung.
Accueillez la nouvelle année avec un nouveau look.
L'année 2026 marque également la première célébration du Nouvel An lunaire dans le pays, sous un nouveau jour après la reconstruction historique. Suite aux fusions, de nombreuses localités ont vu leur superficie doubler, voire tripler, s'enrichissant de forêts, de littoraux et d'une population plus importante, ce qui leur permet de célébrer le Nouvel An à une échelle bien plus vaste.
Le drapeau rouge à étoile jaune célèbre la fête et le Nouvel An lunaire.
PHOTO : NA
Par exemple, à Hô Chi Minh-Ville, la rue des fleurs printanière, organisée pour l'Année du Cheval 2026, s'est déroulée simultanément sur trois sites : la rue piétonne Nguyen Hue (arrondissement de Saigon), l'arrondissement de Thu Dau Mot (anciennement province de Binh Duong) et l'arrondissement de Vung Tau (anciennement province de Ba Ria-Vung Tau). Cette année marquait également la première utilisation de la projection lumineuse et de la réalité augmentée sur la rue des fleurs, symbole du Têt à Hô Chi Minh-Ville. La mascotte de l'Année du Cheval était projetée directement sur le corps du cheval, retraçant l'histoire, de la légende de Saint Giong aux aspirations d'une ville moderne. Conçue avec une forme dynamique et robuste, la mascotte de l'Année du Cheval exprimait la force, la résilience et la confiance de la ville dans sa nouvelle phase de développement.
Cette année, les habitants d'Hô-Chi-Minh-Ville disposent d'un nouveau lieu pour célébrer le Nouvel An lunaire. Pour la première fois, la zone la plus reculée de la ville accueille un festival de printemps de trois semaines. En seulement un an, cette région côtière, jusque-là longtemps négligée, a connu un essor remarquable, avec notamment une zone urbaine candidate de premier plan au programme des « 7 merveilles urbaines du futur », un projet pharaonique de pont maritime et de métro léger, et « Le Têt dans un paradis vert », offrant une expérience inédite de « festival dans le festival » pour accueillir le Nouvel An au Vietnam. Au programme : festival des fleurs printanières, festival de montgolfières, démonstrations de parapente et festival gastronomique mettant à l'honneur les cuisines des trois régions du Vietnam… Hô-Chi-Minh-Ville possède un nouvel atout touristique majeur ce printemps.
Le premier printemps de cette nouvelle ère n'est pas une déclaration de réussites, mais un rappel de nos responsabilités. Ces responsabilités consistent à préserver l'identité culturelle durant le processus d'intégration, à bâtir une société humaine et juste, et à nourrir la confiance en l'avenir.
Professeur agrégé Phan An
Au cœur de la ville, chaque ruelle s'est parée de décorations éclatantes : lanternes rouges, guirlandes lumineuses LED, scènes miniatures d'abricotiers et de pêchers en fleurs, et poèmes du Nouvel An. Chaque lieu possède un charme unique, mais chaque printemps à Hô Chi Minh-Ville vibre d'un esprit d'exubérance et d'une forte aspiration à accompagner la nation vers une ère de richesse et de prospérité.
À Hanoï, après près d'un mois de festivités s'étalant de la mi-janvier à aujourd'hui, la capitale vient d'inaugurer sa première Foire de Printemps de 2026. Plus qu'une simple série de programmes artistiques et d'activités expérientielles uniques créant une atmosphère vibrante en ce début d'année, la Foire de Printemps célèbre également les produits « Made in Vietnam », favorise la fierté nationale et promeut l'esprit selon lequel « les Vietnamiens privilégient l'utilisation des produits vietnamiens ».
Selon les organisateurs, l'expression « Les Vietnamiens privilégient les produits vietnamiens » n'est pas qu'un slogan économique, mais un choix culturel, une action qui témoigne de la confiance dans la créativité des entreprises nationales, dans le savoir-faire des artisans des villages traditionnels et dans les produits agricoles des champs vietnamiens.
Les visiteurs de la foire peuvent commencer leur voyage par la découverte des produits du Sud, se plonger dans les spécialités du Centre du Vietnam, s'imprégner de l'atmosphère traditionnelle du Têt à Hanoï et terminer par un tour de rue animé. Bien plus qu'une simple visite touristique, c'est un véritable voyage émotionnel, où chaque pas touche à une facette de l'identité nationale. Portant le message « Connecter la prospérité – Accueillir un printemps radieux », la foire est bien plus qu'un simple événement commercial de début d'année : c'est un lieu de rassemblement pour l'identité vietnamienne, la confiance dans le marché et l'aspiration à un développement durable et à l'autonomie du pays dans cette nouvelle ère.
Le Nouvel An lunaire traditionnel revêt une valeur sacrée dans la vie spirituelle du peuple vietnamien.
PHOTO : NHAT THINH
Au centre du Vietnam, l'image du cheval emblématique de Da Nang « galopant » au bord du fleuve Han est devenue un lieu de prédilection ces derniers jours. Parmi la multitude de mascottes colorées disséminées à travers le pays, le cheval doré au design unique, baptisé « Kim Ma Hop Nhat » (Cheval d'Or de l'Unification), impressionne non seulement par la finesse de ses détails, mais aussi par sa stature majestueuse. Ce cheval de près de 3 mètres de haut est minutieusement assemblé à partir des noms des 94 communes, quartiers et zones spéciales de Da Nang après la fusion. Le nom « Da Nang », inscrit en lettres capitales sur son dos, symbolise l'unité et la solidarité. L'image du cheval galopant vers le fleuve représente l'ambition de Da Nang de s'élever, d'innover et de se développer pleinement dans cette nouvelle ère.
Dans les trois régions du Vietnam – Nord, Centre et Sud –, l’image d’un printemps prospère est omniprésente. Les aspirations de toute la nation se fondent dans l’identité de ce nouveau printemps, à la fois traditionnel et moderne, annonçant une ère de richesse et de prospérité.
Lorsque la croyance et l'aspiration se répandent, le pays devient fort et prospère.
Nham Hung, chercheuse et auteure spécialisée dans la culture du Sud du Vietnam, a constaté : « Cette année, le Têt dans le Sud du Vietnam revêt une atmosphère particulière ; du centre-ville à la périphérie, des marchés aux fleurs traditionnels aux zones touristiques, l’activité bat son plein. Les autorités locales ont investi massivement dans les rues fleuries, les mascottes, les paysages miniatures et les feux d’artifice, créant ainsi une ambiance festive et vibrante. Au-delà de l’effervescence annuelle, cette effervescence témoigne d’une nouvelle vision des collectivités locales, dans un contexte de réorganisation des espaces administratifs et d’expansion urbaine. Les dirigeants locaux souhaitent tous que la population célèbre le Têt dans une atmosphère renouvelée, avec une joie renouvelée, et qu’elle s’inscrive dans une nouvelle dynamique de développement. »
Le professeur agrégé Phan An, chercheur en sciences culturelles, estime que le Nouvel An lunaire traditionnel n'est pas qu'une simple fête annuelle, mais une valeur sacrée dans la vie spirituelle du peuple vietnamien. En ce début de printemps, la signification du Têt est d'autant plus importante que le pays vient de traverser une période difficile marquée par les traumatismes post-pandémiques et les fluctuations économiques mondiales. Dans un monde encore confronté à de nombreuses incertitudes, le Vietnam a su maintenir sa stabilité et renouer avec la croissance, tout en renforçant progressivement son influence sur la scène internationale. « Cela engendre un nouvel état d'esprit au sein de la société : une mentalité plus confiante et proactive, avec une foi plus affirmée dans la voie de développement choisie », a-t-il observé.
Partout, les gens rayonnent de joie en accueillant le premier printemps de la nouvelle ère.
PHOTO : NA
Le professeur agrégé Phan An a souligné : les orientations stratégiques définies lors des récents congrès du Parti ont ouvert une nouvelle phase de développement, avec des objectifs plus ambitieux et plus rapides, mais qui doivent impérativement rester durables. Dans ce processus, la culture ne peut être mise de côté ; elle doit l’accompagner comme un fondement spirituel.
Le Parti et l'État ont décrété que la croissance n'a de sens que lorsqu'elle améliore concrètement la vie des citoyens et que les politiques de protection sociale et le soutien aux plus démunis et aux plus vulnérables sont mis en œuvre efficacement. Le développement doit être au service des citoyens. Lorsque ces derniers constatent une amélioration de leurs conditions de vie, la confiance sociale se renforce.
Ayant traversé de nombreuses épreuves et hauts dans l'histoire du pays, le professeur agrégé Phan An a déclaré qu'il restait convaincu de la résilience de l'esprit national. Le peuple vietnamien possède une grande capacité d'adaptation. Après chaque difficulté, nous trouvons une nouvelle motivation pour nous relever. L'important est de préserver la stabilité, l'unité et l'aspiration au développement.
« Si le Têt (Nouvel An lunaire) est un moment de pause, de réflexion et de projection vers l'avenir, alors ce printemps revêt une signification encore plus particulière. C'est un printemps de foi renforcée et d'aspirations clairement définies. Lorsque cette foi et ces aspirations se répandront dans chaque famille et chaque communauté, elles constitueront le socle solide d'un développement durable pour le pays », espérait le chercheur en culture Phan An.
Source : https://thanhnien.vn/xuan-thinh-vuong-185260211225242395.htm











Comment (0)