Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80 שנה להולדת הרפובליקה הדמוקרטית של וייטנאם - שחר ההיסטוריה הלאומית: ההכרזה הנצחית (חלק 4)

אנו חיים בימי הסתיו ההיסטוריים - 80 שנה למהפכת אוגוסט המוצלחת וליום הלאומי ב-2 בספטמבר. מהפכת אוגוסט 1945 הייתה מהפכת השחרור הלאומית המוצלחת ביותר בהיסטוריה. לידתה של הרפובליקה הדמוקרטית הפכה לגורם הבסיסי שהבטיח את העצמאות והחופש שאליהם ייחל עמנו תמיד. מכאן נפתח עידן חדש בהיסטוריה של האומה: עצמאות לאומית. מאז הרגע ההיסטורי של ה-2 בספטמבר 1945, העם הווייטנאמי "קם מן הבוץ וזרח בבהירות" ותדמית "הדלתות עדיין סגורות וחיים נעולים בדממה" השתנתה לחלוטין. הנשיא הו צ'י מין היה דגל העידוד של התנועה להילחם למען עצמאות והוא זה שהוביל את אומתנו "להפיג את העננים האפלים" בלילה הארוך של העבדות.

Báo Long AnBáo Long An14/08/2025

שיעור 4: ההכרזה הנצחית

תהיה זו טעות אם סדרת מאמרים זו לא תזכיר את מגילת העצמאות - "יצירת ספרות גדולה לכל הזמנים". ההכרזה חזקה בפוליטיקה , גמישה בדיפלומטיה, אנושית במדיניות ויפה כשירה פוליטית. בשנת 2023, לרגל 78 שנה ליום הלאומי, פרופסור בן שמונים פרסם את מגילת העצמאות בדף האישי שלו, אך עם כוונות רעות כאשר ערך את תוכן ההכרזה. אדם עם תואר פרופסור לא צריך להתנהג בצורה כזו, משום שהיא אינה רצינית מבחינה אקדמית ואינה ראויה באופייה.

הנשיא הו צ'י מין והכרזת העצמאות

"הכתיבה הרואית לנצח"

בעוד שחלק מהווייטנאמים במדינה או בחו"ל מתנגדים ומשמיצים ללא הרף את האירועים ההיסטוריים של סתיו אוגוסט ומעליבים את המנהיג, נשמת המהפכה, האנשים במדינות שפלשו לווייטנאם מכירים בגדולתו.

להכרזת העצמאות - "יצירת הספרות ההרואית הנצחית" יש משפט עדין מאוד, והוא המשפט שאמר הדוד הו: "... במובן רחב יותר, משפט זה אומר, כל העמים בעולם נולדים שווים...". הכרזת העצמאות של ארצות הברית אומרת רק "כל בני האדם נולדים שווים", בעוד שהכרזת העצמאות של וייטנאם מאשרת שלא רק "כל בני האדם" שווים אלא שכל העמים שווים. זהו מסר שהנשיא הו צ'י מין שלח למעצמות הגדולות באותה תקופה, שלכל העמים והאומות יש זכויות שוות.

ככל שנמשיך אחורה, כך אנו רואים יותר את הערך הנצחי של הצהרה זו. אנו יודעים שהצהרת העצמאות האמריקאית בשנת 1776 והצהרת זכויות האדם והאזרח בשנת 1789 נולדו לאחר מאבקן לעצמאות של 13 מושבות בריטיות בצפון אמריקה והמהפכה הבורגנית הצרפתית הגדולה.

בהתבסס על ירושה של רעיונות מתקדמים מתקופת הנאורות, שתי ההצהרות של ארצות הברית וצרפת הן הצהרות משכנעות של זכויות אדם, זכויות לאומיות ועקרון "ריבונות העם" במאבק נגד המשטר האוטוקרטי הפיאודלי, ומנחות אנשים לשאוף לערכים דמוקרטיים, ערכים הומניסטיים נאצלים של חופש, שוויון ואחווה.

בהצהרת העצמאות האמריקאית, אישר הסופר תומאס ג'פרסון (לימים נשיא ארצות הברית) כי למושבות חייבת להיות הזכות להיות אומות חופשיות ועצמאיות, ובכך ביטל את שליטת הקולוניאליזם הבריטי. שתי ההצהרות סימנו אבן דרך במאבק לשחרור לאומי ולשחרור אנושי. הצהרת זכויות האדם והאזרח של המהפכה הצרפתית משנת 1791 קבעה: "בני אדם נולדים חופשיים ושווי זכויות, ועליהם תמיד להישאר חופשיים ושווי זכויות".

בהכרזת העצמאות של וייטנאם משנת 1945, מהשורות הראשונות, ציטט הנשיא הו צ'י מין את המשפטים המפורסמים ביותר משתי ההצהרות ההיסטוריות הללו בגישה מכבדת מאוד: "כל בני האדם נולדו שווים. בוראם העניק להם זכויות בלתי ניתנות לערעור; ביניהן הזכות לחיים, הזכות לחירות והזכות לחתור לאושר...". כאן, הנשיא הו צ'י מין יצא מערכים הומניסטיים אוניברסליים של כל האנושות כבסיס ומטרה למאבקו של העם הווייטנאמי. הוא אישר כי המאבק לשחרור לאומי של וייטנאם נועד גם לממש את הזכויות הלגיטימיות והקדושות שאיש אינו יכול להפר, והוא המשך דגל השחרור הלאומי והשחרור האנושי שהמהפכות הצרפתיות והאמריקאיות הרימו גבוה.

הנשיא הו צ'י מין לא רק ירש, אלא גם הרחיב ופיתח את ערכי ההצהרות הקודמות בעידן החדש. כמה חוקרים ציינו כי בהצהרת העצמאות האמריקאית, הביטוי המקורי "כל האנשים" היה "כל בני האדם".

המקור של המשפט הזה הוצב בהקשר של אמריקה בסוף המאה ה-18, כאשר עבדות ואפליה גזעית היו קיימים, הגברים עם הזכויות שהוזכרו בהצהרה היו רק גברים לבנים. לפיכך, זכויות האדם הבסיסיות, אותן זכויות טבועות, היו רק לגברים לבנים. בעוד הנשיא הו צ'י מין אישר בבירור שזכויות הן ל"כולם", ללא קשר למעמד, מעמד, דת, מין או מוצא אתני. זוהי הרחבה מוחלטת, המביאה ערכים גדולים ותואמת את ההתפתחות המתקדמת של האנושות.

לא רק לווייטנאם

בהכרזת העצמאות שהוקראה בהאנוי בשנת 1945, הרחיב הו צ'י מין את הקונוטציה של מושג הזכויות הלאומיות הן לרוחב והן לעומק. בהתבסס על מצבה של וייטנאם הקולוניאלית שזה עתה זכתה בעצמאות וההקשר ההיסטורי הבינלאומי באותה תקופה, אישר הו צ'י מין: זכויות לאומיות אינן רק הזכות להגדרה עצמית לאומית, אלא גם הזכות לשוויון, חופש, אחדות ושלמות טריטוריאלית.

עצמאות לאומית קשורה קשר הדוק לעקרונות השוויון הלאומי וההגדרה העצמית, עם הזכות לחיים והזכות לאושר של כל אומה. יתר על כן, הזכות לעצמאות ולשוויון כאן חייבת להיות מבוססת ביחס לכל מדינות העולם, ללא קשר לגודלן, כוחן או הבדלן במשטר הפוליטי. לכן, הכרזת העצמאות אינה שמורה עוד לעם הווייטנאמי בלבד, אלא היא גם עידוד ואישור קדוש של כל אומות העולם, ובמיוחד מדינות קטנות וחלשות תחת שלטון קולוניאלי.

מזכויות אדם שהורחבו ועד לזכויות לאומיות, הכרזת העצמאות תרמה ליצירתו ואישורו של יסוד משפטי וצדק חדש של הציוויליזציה האנושית, שמטרתו הוגנות, שוויון וחיסול דיכוי, ניצול ואי צדק ברמה הלאומית והבינלאומית. צדק זה הפך מאוחר יותר לא רק לעיקרון חוקתי של וייטנאם ומדינות רבות אחרות, אלא גם להוראה משפטית בינלאומית כאשר תועד באמנות בינלאומיות הקשורות לריבונות לאומית, עצמאות לאומית והגדרה עצמית.

מבט לאחור על המסע מרגע שעזב הצעיר נגוין טאט טאן את רציף נה רונג עם הדימוי "מאותו רגע ואילך, הוא עשה את צעדיו הראשונים / נסחף על פני ארבעת הימים, על ספינה / חיים סוערים, באבק פחם / ידיים בוערות את הכיריים, מנגבות מחבתות, קוצצות ירקות"... עד היום בו נולדה הכרזת העצמאות, המאשרת לעולם ש"לווייטנאם יש את הזכות ליהנות מחופש ועצמאות" הוא מסע של "שלושים שנה ללא מנוחה".

במהלך חייו, ענה פעם המזכיר הכללי המנוח לה קה פיו לעיתונות המערבית כי, מאז פלישת הצרפתים לווייטנאם ועד לפני 1930, על פי הסטטיסטיקה, היו בכל המדינה 300 מרידות והתקוממויות נגד הצרפתים, אך כולן נכשלו.

כפי שכתב המשורר הפוליטי צ'ה לאן ויין: אבותינו שברו פעם את ידיהם לפני דלת החיים/ הדלת עדיין הייתה סגורה והחיים היו נעולים בדממה/ "פסלי פגודת טאי פונג" לא ידעו כיצד לענות/ כל האומה הייתה ענייה ורעבה בקש/ ספרות קוראת הנשמה הייתה ספוגה בטיפות גשם נופלות/ ואז בידיים ריקות מדין, לי, טראן, לה... המפלגה יצרה את התעשייה/ ארמון גן עדן שלנו הוא גלי הנהר האדום/ אן דואנג וונג, אנא התעוררו איתנו לבנות ברזל ופלדה/ האם הרמקול הזה נעים לעיניכם?

יש לזכור כי בשנת 2016, במהלך ביקורו של המזכיר הכללי נגוין פו טרונג בוושינגטון הבירה, סגן הנשיא דאז ג'ו ביידן קרא שני פסוקים של קיאו באנגלית למזכיר הכללי: תודה לאל שאנחנו כאן היום/ לראות את השמש מבעד לערפל ולעננים המתרחקים, כדי לדבר על היחסים בין שתי המדינות. "זהו גם אבן דרך חשובה מאוד במסע המאמצים המשותפים של שתי המדינות להגשמת משאלת הנשיא הו צ'י מין כפי שהצהיר במכתבו מפברואר 1946 לנשיא ארה"ב הארי טרומן, כלומר, לווייטנאם יש יחסי שיתוף פעולה מלאים עם ארה"ב" - על פי הערכת משרד החוץ. זה מוכיח ש"אף אחד לא יכול לשנות את העבר, העתיד תלוי בנו"./.

(המשך יבוא)

וייט דונג

פוסט אחרון: "אתה ישן בשקט במקום שבו התחלת"

מקור: https://baolongan.vn/80-years-of-birth-of-viet-nam-democratic-cong-hoa-binh-minh-cua-lich-su-dan-toc-ban-tuyen-ngon-bat-hu-bai-4--a200625.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מה יש בסמטה של ​​100 מטר שגורם לסערה בחג המולד?
המומים מהחתונה העל שנערכה במשך 7 ימים ולילות בפו קוק
מצעד תלבושות עתיקות: שמחת מאה פרחים
בוי קונג נאם ולאם באו נגוק מתחרים בקולות גבוהים

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

אמן העם שואן בק היה "מנחה הטקס" עבור 80 זוגות שהתחתנו יחד במדרחוב אגם הואן קיאם.

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC