אמנית העם הואנג קוק בבכורה של שירה האפי "קוק" - צילום: T.DIEU
בטקס השקת הפואמה האפית קוק מאת אמן העם הואנג קוק בהאנוי בערב ה-2 ביוני, רבים הביעו הפתעה על האמן הואנג קוק, המשורר.
במשך זמן רב, הציבור מכיר את הואנג קוק כשחקנית יפה ומוכשרת, כמו גם כאישה בעלת רצון להתגבר על מחלות, לחיות באופטימיות ומלאת אנרגיה לתרום.
כמה מחבריו של האמן בפייסבוק נודע לאחרונה כי הואנג קוק כותב שירה ופרוזה כבר זמן רב.
לפני מספר שנים היא הופיעה לראשונה בעולם הספרות עם פרס רביעי בתחרות סיפורים קצרים בנושא "כפר וייטנאמי בתקופת האינטגרציה" וכמה קובצי שירים שפורסמו בעיתון האביב.
האפוס הלא כל כך חלק של חייו של הואנג קוק
בשיתוף השקת הפואמה האפית, המשוררת "הצעירה" - הדמות הראשית - לא ידעה מה לומר מלבד להביע את תודתה הכנה על האושר הרב שקיבלה מחבריה היום.
היא הודתה שיצירתה הראשונה הייתה רק כתיבה מגושמת, אבל "זה היה הנהר הסוער של חייה".
גם המשורר נגוין קוואנג ת'יו שיתף זאת. הוא אמר שהפואמה האפית קוק היא קולה הכן ביותר, התיעוד השלם והמושלם ביותר של חייה, כל האדם הפנימי שהיא נאלצה לחיות בשקט במשך כל כך הרבה זמן.
"השיר האפי הזה הוא חלום, הזיות, פחד, ייאוש...
אבל השירים פתחו בהדרגה את כל החושך שבתוכה עם האור העמוק שבנפשה.
"ואז בסופו של דבר, הקוראים רואים אותה מרחפת ביופי החיים וביופי השירה", אמרה המשוררת נגוין קוואנג ת'יו על הפואמה האפית קוק.
לאחר שקרא את הבית האחרון של הפואמה האפית, הוא כינה בשקט את הואנג קוק משורר, עם פסוקים מלאי שיתוף ורדיפה.
הוא אמר שקרא שירים רבים וחשב שהואאנג קוק סללה את דרכה משלה.
הוא הודה להואנג קוק על שהביא לשירה נתיב, אולי נתיב מעורפל מאוד, נתיב קטן מאוד, אבל נתיב חדש לשירה הוייטנאמית.
הפואמה האפית קוק היא כמו אוטוביוגרפיה פואטית של הואנג קוק - ארכיון תמונות
הפתעה גדולה לגבי הואנג קוק
עבור מבקר הספרות דו אן וו, הפואמה האפית קוק הייתה הפתעה גדולה. נדיר לראות סופר בעולם השירה הוייטנאמית המודרנית שקובץ שיריו הראשון הוא פואמה אפית.
כי שיר ארוך דורש כוח כתיבה, שדה כוח, סיפור עם אינספור פרטים ואירועים. את הפרטים והאירועים הללו יש לסמל בשפה פואטית.
המבקר פאם שואן נגוין אמר שהוא לא הופתע מכך ש-Hoang Cuck כתבה שירה. לפני שנים רבות, המשוררת הואנג נוואן קאם אמרה לו ש-Hoang Cuck כתבה שירה ושהשירה שלה טובה למדי.
אבל הוא עדיין הופתע מהואנג קוק כשקרא את הפואמה האפית קוק - יצירה נרטיבית בחרוזים עם אמנות פואטית מיומנת בקטעים רבים.
הפואמה האפית 'קוק' מאת האמן הואנג קוק - צילום: T.DIEU
בנוגע לפואמה האפית, על פי דו אן וו, ניתן לראותה כאוטוביוגרפיה בחרוזים מאת הואנג קוק.
המחבר מספר לקוראים סיפורים רבים, רגשות ומגלה מחשבות רבות, הפרוסות על פני תקופה ארוכה, מילדות, גיל ההתבגרות ועד שנים מאוחרות יותר.
שפתו הפואטית של קוק היא ליברלית, טבעית וגמישה בצורתה. לפעמים היא חופשית, לפעמים היא שירה בת שבע מילים, לפעמים היא שירה בת שש-שמונה, לפעמים היא שירה בת חמש מילים.
בכל חלק של האפוס, הקוראים יכולים למצוא בקלות פסוקים מרשימים, בתים טובים ופסוקים נוגעים ללב.
לדוגמה, כאשר המחבר כותב על אמו:
לא עוד צל של אמא על המרפסת הריקה
כל החצר שזורה בעלי כותרת צהובה
הסמטה הקטנה זזה ומטה את אור השמש
גם זוג היונים עף ברוח .
[מודעה_2]
מקור: https://tuoitre.vn/bat-ngo-voi-nu-nghe-si-hoang-cuc-la-thi-si-cuc-20240602215309261.htm






תגובה (0)