1. מיהו המדען היחיד בארצנו שדיבר 26 שפות שוטפות בגיל 25?
- נגוין ואן וין0%
- פאן הוי צ'ו0%
- טרונג וין קי0%
- לואונג ואן קאן0%
טרונג וין קי (1837-1898), שם לידה: טרונג צ'אן קי, היה סופר, בלשן, מחנך וחוקר תרבות וייטנאמי טיפוסי במאה ה-19.
מגיל 3 הוא ידע את הקלאסיקה של שלושת הסימנים בעל פה. בגיל 4 הוא למד לכתוב. בגיל 5 הוא הלך לבית ספר כדי ללמוד סימני נוסטלגיה סיניים וסימני נום. לאחר מספר שנים הוא שלט בסימני מין טאם בו ג'יאם, קרא את ארבעת הספרים ואת חמשת הקלאסיקות, וידע שירים רבים בסגנון טאנג וסונג...
כבר בשנות ה-50 וה-60 של המאה ה-19, הוא שלט שוטף בשפות דרום-מזרח אסיה רבות, כמו גם בשפות אחרות בעולם כגון: קמבודית, תאילנדית, לאו, מלזית, מיאנמר, צ'אם, שפות הודיות, סינית, יפנית, אנגלית, צרפתית, איטלקית, פורטוגזית, ספרדית, יוונית, לטינית... כדי לתקשר ולהשתלב בקלות עם מדינות באזור ובעולם.
בשנת 1874, טרונג וין קי, שדיבר 26 שפות שוטפות, נבחר על ידי העולם כ"בלשן", נכלל ברשימת 18 חוקרי העולם של המאה ה-19, ונרשם במילון לארוס.
2. מהי שיטת לימוד השפות הזרות שלך?
- למד כל משפט לדוגמה בעל פה0%
- תרגום עצמי של ספרים ועיתונים לשפות רבות0%
- הכתבה מקבילה בשתי שפות0%
- גלה את כללי הדקדוק הדומים בין שפות שונות0%
בשנת 1848, בגיל 11, נשלח טרונג וין קי ללמוד בפינהלו (פנום פן, קמבודיה). בכיתה למדו 25 תלמידים בגילאי 13 עד 15, וטרונג וין קי היה הצעיר ביותר. הוא פגש וחי עם תלמידים ממדינות דרום מזרח אסיה כמו: קמבודיה, לאוס, תאילנד, מיאנמר, סין, יפן, הודו... כתוצאה מכך, הוא דיבר וכתב שוטף את שפת חבריו לכיתה.
טרונג וין קי למד גם שפות זרות מספרים ומילונים בספריית בית הספר. בלשנים בני זמנו אמרו שטרונג וין קי גילה את כללי הדקדוק הדומים והשונים של שפות זרות כדי ללמוד אותם במהירות ובקלות.
ביום סיום לימודיו בסמינר פינהאלו, נבחר טרונג וין קי כתלמיד מצטיין, וסיים בראש כיתתו, ונבחר יחד עם שניים נוספים להמשיך את לימודיו באי פנאנג, מלזיה.
במהלך לימודיו בפנאנג, לימד טרונג וין קי את עצמו יפנית והודית על ידי גזירת עיתונים ישנים, ולאחר מכן שימוש בשיטות השוואה ודדוקטיביות כדי למצוא טיפים דקדוקיים.
הצלם הבריטי ג'יי תומסון כתב ספר בשם "עשר שנים של טיולים לסין והודו-סין", ובו כתב: "יום אחד, כשביקרתי בטרואנג וין קי, ראיתי אותו עורך ספר בשם "ניתוח השוואתי של השפות העיקריות של העולם" , עליו עבד במרץ במשך שנים רבות. סביבו היו ספרים יקרי ערך ונדירים רבים שמצא באירופה, אסיה...".
3. לא רק שהוא טוב בשפות, למה עוד הוא תרם?
- הפיכת השפה הלאומית לפופולרית0%
- הוא היה העורך הראשי של העיתון הראשון בשפה הלאומית.0%
- בניית מערכת מילונים אוניברסלית ייעודית0%
- כל האמור לעיל0%
מר טרונג וין קי הוזמן להיות חבר באגודה האנתרופולוגית והמדעית של מערב צרפת, באגודה למונוגרפיה תרבותית אסייתית, באגודה הגיאוגרפית בפריז, באגודה למדעי הרוח והמדעים... בשנת 1874 הוא מונה לפרופסור לשפות אסייתיות.
כפרופסור, אז מנהל בית הספר למתורגמנים ובית הספר הפדגוגי של סייגון, הוא הוציא את השפה הלאומית מבין ארבעת קירות המנזר הסגורים והציב אותה בלב החיים, קודם כל בבתי הספר.
בנוסף, הוא גם בנה מערכת של מילונים פופולריים ייעודיים כגון המילון הצרפתי-וייטנאמי, מילון הגיאוגרפיה של אנאם, מילון האנשים המפורסמים של אנאם...
הוא היה גם העורך הראשי (מקביל לעורך הראשי הנוכחי) של עיתון ג'יה דין - העיתון הראשון בשפה הלאומית בווייטנאם.
4. בית הספר הצרפתי הקרוי על שמו, איזה בית ספר הוא כיום?
- בית הספר התיכון מארי קירי0%
- בית הספר התיכון לה קי דון0%
- בית הספר התיכון לה הונג פונג למחוננים0%
- תיכון נגוין ת'י מין קאי0%
בית הספר התיכון לה הונג פונג למחוננים נוסד בשנת 1927 והוא אחד מבתי הספר התיכוניים הוותיקים ביותר בסייגון. בית הספר נקרא במקור תיכון פטרוס טרונג וין קי.
בשנת 1975 שונה שמו של בית הספר על שם המזכיר הכללי המנוח לה הונג פונג. בשנת הלימודים 1981-1982 הוקמה קבוצת המתמטיקה הייעודית הראשונה של בית הספר. משנת הלימודים 1990-1991, בית הספר קיבל רשמית את המשימה להכשיר תלמידים מצטיינים עבור הו צ'י מין סיטי, והפך למרכז איכותי עבור הפרובינציות והערים הדרומיות.
5. הוא תכנן ופיקח באופן אישי על בניית המאוזוליאום שלו, נכון או לא נכון?
- נָכוֹן0%
- טָעוּת0%
בזקנתו, החוקר טרונג וין קי תכנן ופיקח באופן אישי על בניית המאוזוליאום שלו. המאוזוליאום הנוכחי שלו ממוקם על פני שטח של 2,000 מ"ר בהו צ'י מין סיטי, בעל ארכיטקטורה ייחודית.
על דלת הקבר מופיעה הכתובת "Fons Vitae Erutidio Possidentis" (בתרגום גס: ידע הוא מקור החיים למי שמחזיק בו). בתוך הקבר נמצאים 3 קברים מרוצפים שטוחים על הרצפה, עם 3 לוחות אבן בצבעים שונים, ברוחב של כמטר אחד ובאורך של שני מטרים.
הקבר באמצע שייך למר טרונג וין קי, ושני הקברים בצדדים שייכים לאשתו ולילדיו. בשטח בית הקברות ישנו גם בית עתיק שנבנה על ידי מר טרונג וין קי בשנת 1886.
מקור: https://vietnamnet.vn/nha-bac-hoc-duy-nhat-nao-cua-nuoc-ta-thong-thao-26-thu-tieng-o-tuoi-25-2436009.html






תגובה (0)