בחורף של שנת נהאם טואט (1802), חזרה מרכבתו המלכותית של המלך ג'יה לונג מת'אנג לונג לפו שואן וארגנה את טקס הואן פו, "במלוא מידת החוק כדי להעניש" את מלכי ופקידי טאי סון.
לאחר שהמצב התייצב זמנית, ב-2 במאי של שנת נהאם טואט (12 ביוני 1802), עלה הנסיך נגוין פוק אן לכס המלוכה, וקיבל את שם המלוכה ג'יה לונג, בשנה הראשונה, בעיר הבירה פו שואן, ולאחר מכן הוביל צבא גדול צפונה כדי להביס את מלך טאי סון.
ב-23 ביוני, שנת נהאם טואט (1802), נכנס המלך ג'יה לונג למצודת טאנג לונג וכמה חודשים לאחר מכן כבש את טאי סון, מלך נגוין קוואנג טואן ביער פואנג נאן, ולאחר מכן הביא אותו לפו שואן כדי לקיים את טקס היאן פו.
ה-Đại Nam thực lục chính biên מתעד: "בנובמבר, שנת נהם תואט (1802), נערך טקס להכרזה על הישגים צבאיים. ביום קווי דחו (היום השישי בחודש הירחי ה-11, הועלו מנחות, 180, 20 בנובמבר, 180 כדור הארץ). והאלים ביום ג'יפ טואט (היום השביעי בחודש הירח ה-11, המקביל ל-1 בדצמבר 1802), הונחו מנחות במקדש תאי מיאו... נגויון וון חים, מפקד חיל המצב של טוק טְרוֹק, וּדְיָנְג הוּנְגוּ. משרד המשפטים, ליווה את נגויין קואנג טואן ואחיו קואנג דוי, קואנג ת'יו וקואנג באן מחוץ לשער העיר כדי שיוצאו להורג באמצעות ביתור על ידי חמישה פילים (תוך שימוש בחמישה פילים קשורים לראש, שתי ידיים ושתי רגליים, ולאחר מכן מתן אפשרות לפילים לקרוע אותם לגזרים - זו הייתה סוג של עינוי קיצוני). שרידי נגוין ואן נהאק ונגוין ואן הואן נמעכו והושלכו, בעוד שגולגלותיהם של נאק, הואן, טואן וארונות העץ של הואן ואשתו נכלאו בנה דג'ו נגואי (בשנה השנייה של מין מון, הם הועברו לכלא לכליאה קבועה). באשר לאחרים... "חברי המפלגה כמו טראן קואנג דיו וו ואן דונג נענשו כולם בחומרה, ראשיהם הוצגו לעיני כולם."
האגדה מספרת שהכיכר בה נערך טקס הקורבן שכנה מול מקדש האבות של המלך דונג טריאט, ממערב למצודת פו שואן. אזור זה שיכן מאוחר יותר את משרד המשפחה המלכותית, את מצפה הכוכבים הקיסרי, את משרד החינוך וחלק מפארק באו ויין, ששמו שונה מאוחר יותר לפארק נגוין ואן טרוי (בעיר הואה ) כיום.
כדי שלא יהיה יותר אושר
נקמתו של המלך ג'יה לונג בשושלת טיי סון וכליאת חופותיהם הטקסיות של שלושת המלכים בצינוק מוסברת ומתוארת במכתב מאת המיסיונר ביסאשר, כדלקמן:
"אתחיל באירועים הנוגעים למלך טאי סון הצעיר. ראשית, הם אילצו אותו להיות עד למחזה קורע לב. שרידי הוריו, שמתו עשר או שתים עשרה שנים קודם לכן, יחד עם שרידי קרוביו הקרובים, הוצאו מהקבר. הם סידרו את עצמותיהם של קוואנג טרונג, אביו ואמו... לאחר מכן, על פי המנהג החיצוני, הם כרתו את ראשיהם כהשפלה, ובמיוחד כדי להבטיח שהעצמות לא יביאו עוד מזל טוב לצאצאיהם, על פי האמונות הטפלות של העם. לאחר מכן כל העצמות הונחו בסל גדול כדי שהחיילים יוכלו להשתין עליו. לאחר מכן, הם טחנו את העצמות לאבקה והניחו אותן בסל אחר שהונח לפני מלך טאי סון הצעיר כדי לגרום לו סבל."
באותו זמן, הוכן סעודה מפוארת למדי למלך, על פי המנהג המקומי לאלו העומדים להוצאה להורג. אחיו הצעיר של המלך (קואנג ת'יו), שהיה אמיץ יותר מהמלך, גער בו על שאכל, ומכיוון שהאוכל שהוגש על השולחן היה בעל מאפיינים שהראו כבוד למעמדו של המלך, אמר: "יש לנו שפע של שולחנות משלנו, למה אנחנו צריכים לאכול משולחן שכור?"










תגובה (0)