Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

אתגר וייטנאמי: 'לחשוף' או 'לגלות'?

VTC NewsVTC News21/11/2024

[מודעה_1]

השפה הוייטנאמית מגוונת ועשירה, מה שגורם לאנשים רבים להתבלבל בין ביטויים בעלי משמעויות דומות או הגייה דומה. Dái bán - giai bán הוא אחד מזוגות המילים שלעתים קרובות גורמים לבלבול.

אתגר וייטנאמי: 'לחשוף' או 'להודות'? - 1

בווייטנאמית, מילה זו פירושה לבטא ולחשוף את המחשבות הפנימיות של האדם בכנות.

אז מה לדעתכם המילה הנכונה? השאירו את תשובתכם בתיבת התגובות למטה.

קים נה

[מודעה_2]
מקור: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-dai-bay-hay-giai-bay-ar908523.html

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

רחוב האנג מא זוהר בצבעי אמצע הסתיו, צעירים בודקים בהתרגשות ללא הפסקה
מסר היסטורי: קוביות עץ של פגודת וין נג'יאם - מורשת דוקומנטרית של האנושות
התפעלות משדות אנרגיית הרוח החופיים של ג'יה לאי, חבויים בעננים
בקרו בכפר הדייגים לו דיו בג'יה לאי כדי לראות דייגים "מציירים" תלתן על הים

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

;

דְמוּת

;

עֵסֶק

;

No videos available

אירועים אקטואליים

;

מערכת פוליטית

;

מְקוֹמִי

;

מוּצָר

;