Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

טראן הואן, המוזיקאי של האביב.

Việt NamViệt Nam04/01/2025

[מודעה_1]

לאורך שנות ה-80 וה-90, וגם עכשיו, בכל פעם שהאביב מגיע, רבים משירי האביב של טראן הואן מהדהדים ברדיו ובטלוויזיה. "יקירתי, האביב הגיע על הענפים..." מ"שיר אהבה לאביב"; "קצת אביב"; ועד "לשיר על האביב"; "מה אתה חושב כשיגיע האביב?"... יש לו עשרות שירים על האביב או שירים בנושא האביב. שירי האביב שלו אהובים ובעלי קסם מתמשך. תושבי קוואנג טרי תמיד גאים בבן שכיהן כשר, קאדר מהפכני למופת, ומוזיקאי שהלחין שירים על מולדתו, ארצו והאביב שמרגשים את לבבות האנשים.

טראן הואן, המוזיקאי של האביב.

המלחין טראן הואן - צילום: ארכיון

המלחין טראן הואן, ששמו האמיתי היה נגוין טאנג היץ', נולד בשנת 1928 בקומונה האי טאן, במחוז האי לאנג. הוא לימד מוזיקה בעצמו והחל להלחין בגיל 16 או 17. בגיל 20 הוא כתב את השיר המפורסם "שירת נערת ההרים". עם שיר זה, יש הרואים בו כמי שהצטרף לשורות המלחינים הנודעים שלפני המלחמה כמו ואן קאו, דואן צ'ואן, לה טונג ודאנג דה פונג...

למרות פרסומו המוקדמת, הוא לא היה מוזיקאי מקצועי אלא קאדר מהפכני שהשתתף במאבק נגד הקולוניאליזם הצרפתי עוד מימי בית הספר. הוא התבגר בקשיים ובמצוקה, וזכה באמונם של חבריו ומפקדיו, שהפקידו בידיו אחריות חשובה רבה, כגון: מנהל מחלקת התרבות של האי פונג, ראש מחלקת ההסברה של בין טרי ת'יאן, סגן מזכיר ועד המפלגה של העיר האנוי , חבר הוועד המרכזי של המפלגה (קדנציות 6 ו-7), חבר האסיפה הלאומית (קדנציה 8), שר התרבות וההסברה, סגן ראש הוועד המרכזי לאידיאולוגיה ותרבות, יו"ר הוועד הלאומי של איגוד האגודות הספרותיות והאמנותיות של וייטנאם...

כמנהיג ומנהל, עם אינספור משימות יומיומיות להתמודד איתן, היה לו כמעט את כל זמנו. רק בזמנו הפנוי, כאשר ההשראה תקפה אותו, הוא החל להלחין מוזיקה, ויצר רק כמה יצירות מדי שנה. אמנם המספר לא היה גדול, אך רבים משיריו היו מצוינים, והפכו לפופולריים ואהובים על ידי המאזינים. חלק מהשירים עמדו במבחן הזמן, במיוחד אלה שעוסקים באביב, מלאי חיוניות, התרגשות ונעורים, ממש כמו בוא האביב עצמו. טראן הואן הוא אחד המלחינים הטובים ביותר של מוזיקת ​​אביב; רבים מכנים אותו "מלחין האביב".

כתיבת מוזיקה על האביב אינה רק בהשראת הזמנים המשתנים ומרעננות הטבע והיקום, אלא גם משקפת רוח אופטימית ושמחה, ועוזרת למאזינים לשכוח לזמן מה את הקשיים והמצוקות של החיים בהווה. גברת טאנה הונג (אשתו של מר טראן הואן) אמרה פעם על שירי האביב של בעלה: "מר הואן אוהב לכתוב מוזיקה, הוא נלהב מהאביב. האביב תמיד מעניק לו רגשות חדשים, מרוממים ויצירתיים..."

השיר "שיר אהבה אביבי" מראה כי בוא האביב הוא טרנספורמציה של הטבע, כאשר כל הדברים מלאים בצבעי אביב רעננים. השיר מתחיל בהכרזתו של הצעיר על בוא האביב : "יקירי, האביב הגיע על הענפים / שירי הציפורים המתוקים ממלאים את השמיים הכחולים העמוקים". השיר נוצר בשנת 1978 (לשיר מאת נגוין לואן) בתקופה של קושי גדול עבור המדינה, שלוש שנים בלבד לאחר שחרורה המלא של דרום וייטנאם, כאשר פצעים עדיין לא נרפאו ושדות ואדמות חקלאיות עדיין נושאים סימני פצצות וכדורים.

ארוחות היומיום כללו בעיקר בטטות וקסאווה במקום אורז, וקולות ירי הדהדו משני צידי הגבול... אך המילים והלחן לא נשאו זכר לעצב, אלא היו צלולים, תוססים ואופטימיים להפליא. השיר שיקף את מציאות החיים באותה תקופה: "בעיניך המחייכות יש את הצבע הירוק של בטטות וקסאווה / בידייך היפות יש דימוי של תעלה ירוקה".

אלו הן מילים מאת טראן הואן (השיר המקורי של נגוין לואן הוא "בעיניך המחייכות יש ירוק המים/בזרועות החלומות אני מחבק את דימוי התעלה הירוקה" ). המילה "תפוחי אדמה" נוספה על ידי המחבר כדי לשקף את החיים באותה תקופה. מציאות החיים לא הייתה כרצונו, אך המוזיקה נותרה עליזה, בהירה ואופטימית: "האביב הגיע , יקירתי, הגשם הראשון כל כך מרענן/האביב הגיע , יקירתי , אור השמש החדש הגיע".

שיר זה נושא גם את רגשותיו האישיים של המחבר, את שמחת האיחוד מחדש לאחר שנים רבות של פרידה עקב מלחמה בין המלחין טראן הואן לאשתו. הגעגועים לאשתו בחזית הביתית במהלך המלחמה ושמחת האיחוד עם משפחתו סייעו למחבר לכתוב את שיר האהבה התוסס, הלירי והנוגע ללב הזה.

לשיר הייתה השפעה עצומה, במיוחד על חיילים בחזית ונשותיהם בעורף: "בחזית , ידיך חזקות בהביסת האויב / בעורף הרחוק, ידיך יציבות ובלתי מעורערות".

טראן הואן, המוזיקאי של האביב.

צבעי אביב עזים - צילום: TN

שלוש שנים בלבד לאחר מכן, למלחין טראן הואן היה שיר נוסף על האביב שהגיע לשיאו. השיר "מעיין קטן", שהוקלט ושודר ברדיו באביב 1981, הולחן לשיר מאת טאנה האי, חברו הוותיק לנשק של טראן הואן.

שני המהפכנים תרמו תרומה לתנועת ההתנגדות, אך הם נותרו צנועים מאוד בחייהם הנוכחיים: "אני ציפור שרה / אני פרח / תו נוגע ללב ונמוך / מתמוסס בהרמוניה." כשהם דיברו על האביב, זה היה רק... במעט.

השיר מתאר בצורה יפה סצנת אביב תוססת: " צומח באמצע הנהר הירוק / פרח סגול פורח / הו, עפרוני קטן / למה את שרה כל כך בקול רם ? / כל טיפה נוצצת נופלת / אני מושיט את ידי לתפוס אותם" ... צליל השמחה, מרגש את הלב: "הו, עפרוני קטן / למה את שרה כל כך בקול רם?"

המלחין טראן הואן התוודה פעם: "באמנויות, אסור לנו להתפאר בעשיית משהו גדול. אנחנו יכולים לתרום ענף במבוק, פרח, תו מוזיקלי, כל עוד זה חלק מההרמוניה הכוללת של המקהלה האמנותית המשרתת את המהפכה."

בשיר זה, פזמון האביב חוזר על עצמו פעמים רבות , "אביב, אביב...אביב", המביע שמחה והתרגשות לקראת בוא האביב. לשיר יש גם את סגנון המוזיקה העממית של הואה : "מנגינות נאם איי, נאם באנג / אלף מיילים של הרים ונהרות / אלף מיילים של אהבה / ארץ הואה עם מחאי הכפיים הקצביים שלה" ...

בשיר הזה, הוא שמר כמעט על כל המילים משירו של טאנה האי, תוך שינוי רק בכמה דברים. זה מראה את ההרמוניה וההבנה בין שני החברים... ניתן לומר ששיר יפהפה מאוד ושיר עם מנגינה ומילים יפות הופכים את האביב לעוד יותר תוסס ושמח. באמצעות זה, המאזינים יכולים גם להבין את רגשותיו של המשורר והמוזיקאי כלפי מולדתם האהובה.

זמן מה לאחר מכן, בשנת 1987, שמע הקהל שוב את שירו ​​של טראן הואן "Singing About Spring", בביצועו של הזמר טאנה הואה. השיר מתחיל במנגינה שמחה ותוססת: "לה לה לה לה, לה לה לה לה... האביב השמח הגיע שוב , מנצנץ באור שמש ובאלף צבעים נוצצים/האביב מגיע , נותן לחיים קצב עם ניחוח של חיים חדשים ..."

בשיר זה של טראן הואן, אנו שומעים את הדים של עבודה, ייצור ובניית אומה. האביב קשור גם לסיפור אהבה של זוג צעיר: "נפגשים באתר הבנייה , אילו חלומות גרמו לעיניכם לנצנץ? נפגשים בשדה, אילו מילים גרמו לאורז שלכם לגדול ירוק יותר." האביב מלא באור שמש חם, פרחים צבעוניים וחיבה אנושית.

השיר מספר סיפור המשלב אהבה אישית עם אהבה למדינה, במנגינה עדינה, עליזה וטהורה. בנוסף, טראן הואן הלחין מספר שירים על האביב או עם נושא אביבי, כגון: "מה אתה חושב כשיגיע האביב?", "ביקור ברציף נה רונג", "ציוץ ציפורי אביב"...

רוב שיריו של טראן הואן על האביב נכתבו בתקופה של קשיים לאומיים (סוף שנות ה-70 וה-80), אך הם מלאי חיוניות, אופטימיות ופרספקטיבה צופה פני עתיד. הם נותנים לנו אמונה, מציתים ניצוץ שעוזר לכולם להתקדם. כיום, בכל פעם שהאביב מגיע, האזנה לשירי האביב של טראן הואן עדיין מעוררת תחושה של התרוממות רוח, התרגשות ונוסטלגיה, בדיוק כמו האביבים של פעם.

הואנג נאם באנג


[מודעה_2]
מקור: https://baoquangtri.vn/tran-hoan-nhac-si-cua-mua-xuan-190890.htm

תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מקום בילוי לחג המולד גורם לסערה בקרב צעירים בהו צ'י מין סיטי עם עץ אורן בגובה 7 מטרים
מה יש בסמטה של ​​100 מטר שגורם לסערה בחג המולד?
המומים מהחתונה העל שנערכה במשך 7 ימים ולילות בפו קוק
מצעד תלבושות עתיקות: שמחת מאה פרחים

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

וייטנאם היא יעד המורשת המוביל בעולם בשנת 2025

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר