Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

צעד אחר צעד כדי להפוך את האנגלית לשפה השנייה בבתי הספר

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam19/12/2024

[מודעה_1]

סגן ראש הממשלה לה טאן לונג חתם על החלטה מס' 1600/QD-TTg מיום 19 בדצמבר 2024 המאשרת את פרויקט האינטגרציה הבינלאומית בחינוך ובהכשרה עד 2030.

מטרת הפרויקט היא לקדם אינטגרציה בינלאומית בחינוך ובהכשרה כדי לתרום לשיפור איכות החינוך, להכשיר משאבי אנוש איכותיים לשרת את יעדי הפיתוח החברתי -כלכלי, לקדם דיפלומטיה בין-אנשים ופעילויות שיתוף פעולה בינלאומי בתחומים אחרים.

צעד אחר צעד כדי להפוך את האנגלית לשפה השנייה בבתי הספר

הפרויקט שואף לכך שעד שנת 2030 יהיו לפחות 10 יחידות מנהליות שישתתפו ברשת ערי הלמידה העולמית של אונסק"ו; שואף שיהיו עוד 5 פרובינציות/ערים עם מתקני חינוך לגיל הרך וחינוך כללי המלמדים תוכניות חינוך משולבות עם תוכניות זרות.

לשאוף לכך ש-100% מתלמידי התיכון יגיעו לשליטה בשפה זרה בהתאם לתקנות תוכנית החינוך הכללית לשפה זרה 1; לשפר את שליטה בשפה זרה ואת היכולת ללמד מקצועות אחרים בשפות זרות עבור מורים, מרצים וצוותי ניהול חינוך בכל הרמות; להפוך בהדרגה את האנגלית לשפה השנייה בבתי הספר.

הפרויקט שואף לכך שיותר מ-20% מתוכניות ההכשרה המשותפות עם מדינות זרות יציגו תלמידי מוסדות חינוך זרים בין 500 המובילים בעולם ומעלה; להגדיל את שיעור הסטודנטים הבינלאומיים הלומדים תוכניות חינוך אוניברסיטאיות המקבלים תארים בווייטנאם ל-1.5%; להגדיל את שיעור המרצים הווייטנאמים היוצאים לחו"ל מכלל הסטודנטים; ואת מספר המרצים הזרים המגיעים ללמד, לחקור ולהחליף ידע אקדמי מדי שנה ל-8% מכלל המרצים הווייטנאמים.

מעל 20% מתוכניות ההכשרה במוסדות להשכלה גבוהה בווייטנאם עומדות בתקני הסמכה של ארגוני הסמכה זרים יוקרתיים; שואפים למשוך עוד 2 סניפים של מוסדות להשכלה גבוהה זרים יוקרתיים בווייטנאם.

כדי להשיג את המטרות הנ"ל, הפרויקט קובע ארבע משימות ופתרונות עיקריים: 1- שכלול מנגנונים ומדיניות בנושא חינוך והכשרה; 2- קידום שיתוף פעולה ויצירת סביבה בינלאומית בחינוך והכשרה; 3- הבטחה ושיפור איכות החינוך וההכשרה; 4- שיפור יכולת הצוות והמודעות לאינטגרציה בינלאומית.

מחקר ופיתוח מודלים חדשים של בתי ספר המבוססים על ניסיון בינלאומי

על פי הפרויקט, נרחיב באופן יזום את שיתוף הפעולה הדו-צדדי והרב-צדדי, תוך מתן עדיפות למדינות שכנות, מדינות בעלות השכלה מתקדמת, שותפים אסטרטגיים, שותפים מקיפים וידידים מסורתיים; ונקדם שיתוף פעולה עם מדינות בעלות השכלה והכשרה מובילות בעולם.

לקדם אינטגרציה בינלאומית בתוכניות לימודים, חומרי למידה ושיטות הוראה; לחקור ולפתח מודלים חדשים של בתי ספר המבוססים על ניסיון בינלאומי ליצירת סביבת עבודה בינלאומית במוסדות חינוך. לחזק את מודל התאומות בין מוסדות חינוך כלליים בווייטנאם ומחוצה לה.

לקדם שיתוף פעולה בין מוסדות להשכלה גבוהה בווייטנאם ובין מוסדות זרים כדי להכיר בתהליכי למידה; להגדיל את חילופי הסטודנטים והמרצים; למשוך מרצים, מדענים וסטודנטים בינלאומיים להוראה, מחקר ולימודים בווייטנאם.

לעודד אוניברסיטאות וייטנאמיות לשדרג כתבי עת מדעיים מקומיים לסטנדרטים בינלאומיים ולהגדיל את שיעור המרצים המפרסמים מאמרים מדעיים בכתבי עת מדעיים בינלאומיים יוקרתיים.

במקביל, להגדיל את היקף ההכשרה בחו"ל באמצעות תקציב המדינה עבור מרצים בתחומים מדעיים מרכזיים שווייטנאם זקוקה להם; לעודד לימודים ומחקר מדעי בחו"ל באמצעות מקורות שאינם תקציב המדינה.

לקדם שיתוף פעולה והשקעות עם מדינות זרות; לעודד פתיחת נציגויות או הקמת מספר מוסדות חינוך וייטנאמיים בחו"ל; ליצור תנאים למוסדות להשכלה גבוהה זרים איכותיים ויוקרתיים לפתוח סניפים בווייטנאם .

Từng bước đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học- Ảnh 1.

אִיוּר

חדשנות בשיטות הוראה לשיפור האינטגרציה הבינלאומית

כדי להבטיח ולשפר את איכות החינוך וההכשרה, הפרויקט שואף לשפר את איכות ההכשרה, המחקר המדעי והעברת הטכנולוגיה כדי לענות על צרכי האינטגרציה הבינלאומית; לחדש בניהול, בתוכניות ובשיטות הוראה לשיפור האינטגרציה הבינלאומית.

ליישם את ההתייחסות של מסגרת ההסמכה הלאומית של וייטנאם למסגרות ההסמכה הלאומיות של מדינות ואזורים אחרים; לקדם חתימה על הכרה בתארים ותהליכי הכשרה עם מדינות זרות; לעודד מוסדות להשכלה גבוהה וייטנאמיים ומוסדות להשכלה גבוהה זרים איכותיים לחתום על הכרה בנקודות זכות ובתהליכי הכשרה.

שיפור איכות ההוראה והלמידה של שפות זרות בכל הרמות

מטרת הפרויקט היא לשפר את איכות ההוראה והלמידה של שפות זרות, ובמיוחד אנגלית, בכל רמות החינוך וההכשרה; להפוך בהדרגה את האנגלית לשפה השנייה בבתי הספר; ולקדם שיתוף פעולה בינלאומי בהוראה ולמידה של שפות זרות.

להשקיע ולפתח מוסדות להשכלה גבוהה מצוינים בהתאם להסכמים בינלאומיים להכשרת משאבי אנוש איכותיים בהתאם לסטנדרטים בינלאומיים.

יחד עם זאת, סקירה ושכלול של סטנדרטים של מורים והכשרת מורים, תוכניות הכשרה, תוכניות לימודים, סטנדרטים של הערכת איכות כדי להתאים לסטנדרטים אזוריים ובינלאומיים...


[מודעה_2]
מקור: https://phunuvietnam.vn/tung-buoc-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-20241219210126159.htm

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

הרובע העתיק של האנוי לובש "שמלה" חדשה, ומקבל בברכה את פסטיבל אמצע הסתיו
מבקרים שולפים רשתות, רומסים בבוץ כדי לתפוס פירות ים, וצולים אותם בניחוח ריחני בלגונה של מים מליחים במרכז וייטנאם.
Y Ty מבריק עם צבעו הזהוב של עונת האורז הבשלה
רחוב האנג מא הישן "משנה את בגדיו" לקראת פסטיבל אמצע הסתיו

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

חֲדָשׁוֹת

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר