Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

יישום טכנולוגיית מידע בתהליך ההתייעצות והמועמדות לאסיפה הלאומית ה-16

בבוקר ה-26 בספטמבר, בהמשך למושב ה-49, הוועדה הקבועה של האסיפה הלאומית נתנה חוות דעת על ניסוח החלטה משותפת של הוועדה הקבועה של האסיפה הלאומית, הממשלה ונשיאות הוועד המרכזי של חזית המולדת של וייטנאם, שתנחה את תהליך ההתייעצות וההצגת המועמדים לאסיפה הלאומית ה-16 ולמועצות העם בכל הרמות לקדנציה 2026-2031.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/09/2025

כיתוב לתמונה
יו"ר ועדת ענייני משלחת האסיפה הלאומית , נגוין טאן האי, הציג סיכום של דו"ח האימות. צילום: דואן טאן/VNA

על פי הדיווח, לאחרונה תוקנה החוקה ונוספה לה מספר סעיפים בהחלטה מס' 203/2025/QH15, וחוקים הנוגעים לארגון מנגנון המדינה תוקנו, נוספו ופורסמו מחדש כדי ליישם את מדיניות הסדר וייעול המנגנון במערכת הפוליטית , תוך ארגון השלטון המקומי בשתי רמות, כולל רמות המחוז והרמה הקהילתית. החוק המתוקן והנוסף לבחירת נציגי האסיפה הלאומית ונציגי מועצת העם התאים את הזמן לעריכת התייעצויות להצגת מועמדים לנציגי האסיפה הלאומית ולנציגי מועצת העם בכל הרמות... לתקנות אלו היו השפעות והשפעות על התקנות בנוגע לזמן, מפת הדרכים והאחריות לארגון התייעצויות בהחלטה משותפת מס' 09/2021/NQLT/UBTVQH14-CP-DCTUBTWMTQVN.

בנוסף, באמצעות סיכום עבודת החזית שהשתתפה בבחירות ובפיקוח על הבחירות בשנת 2021 ומשוב מהפרובינציות והערים, עולה כי מספר תקנות והוראות מפורטות בהחלטה המשותפת מס' 09 אינן מתאימות עוד למציאות ויש צורך לבחון אותן ולתקן אותן כדי לעמוד בדרישות בחירת צירים לאסיפה הלאומית ה-16 ולמועצות העם בכל הרמות לקדנציה 2026-2031. תיקון ההחלטה המשותפת נועד להבטיח את העקביות והסנכרון של מערכת המסמכים המשפטיים בנושא בחירות; להבטיח תקנות מפורטות והוראות ספציפיות, הנוחות ליישום ארגון ההתייעצות וההצגה של מועמדים לצירים לאסיפה הלאומית ה-16 ולמועצות העם בכל הרמות לקדנציה 2026-2031, להבטיח התאמה למודל הארגוני לאחר הסידור מחדש והייעול, לתרום לקידום הדמוקרטיה ולשיפור איכות צירי האסיפה הלאומית וצירי מועצת העם לקדנציה החדשה.

בהצגת דוח האימות, אמר יו"ר ועדת ענייני משלחות האסיפה הלאומית, נגוין טאן האי, כי הוועדה מסכימה עם הצורך בפרסום ההחלטה, על מנת ליצור בסיס משפטי מלא ובזמן לארגון בחירת חברי האסיפה הלאומית ה-16 ולמועצות העם בכל הרמות לקדנציה 2026-2031. ההחלטה ממלאת תפקיד חשוב בגיבוש הוראות חוק בחירת חברי האסיפה הלאומית וחברי מועצת העם (שתוקן בשנת 2025), תוך הבטחת תהליך יישום אחיד וסינכרוני של הבחירות, התגברות על פערים משפטיים וכן מגבלות מהפרקטיקות של קדנציות קודמות.

ועדת ענייני משלחות האסיפה הלאומית סבורה כי לוחות הזמנים להתייעצות ולמינוי מועמדים שנקבעו בטיוטת ההחלטה עולים בקנה אחד עם לוחות הזמנים שנקבעו בהחלטה מס' 199/2025/QH15 של האסיפה הלאומית על קיצור כהונת האסיפה הלאומית ה-15 ומועצות העם בכל הרמות לקדנציה 2021-2026; יום הבחירות לחברי האסיפה הלאומית ה-16 ומועצות העם בכל הרמות לקדנציה 2026-2031 וצעדי ההתייעצות שנקבעו בחוק הבחירות, אשר תוקן ונוסף על ידי מספר סעיפים בחוק מס' 83/2025/QH15. ועדת ענייני משלחות האסיפה הלאומית מסכימה עם לוחות הזמנים להתייעצות ולמינוי מועמדים לתפקידים כחברי האסיפה הלאומית וסגני מועצת העם בטיוטת ההחלטה.

במקרה של מועמדים שאינם זוכים לאמון של יותר מ-50% מכלל הבוחרים במקום מגוריהם, סעיף 1, סעיף 26 וסעיף 1, סעיף 28 לטיוטת ההחלטה קובעים: "מועמדים שאינם זוכים לאמון של יותר מ-50% מכלל הבוחרים המשתתפים בוועידת הבוחרים במקום מגוריהם לא ייכללו ברשימת המועמדים להמלצה בוועידת ההתייעצות השלישית, למעט במקרים מיוחדים שיש לדווח עליהם בבירור כדי שעידת ההתייעצות תדון בהם ותחליט." בנוגע לסוגיה זו, ועדת עבודת המשלחת קובעת כי הוראה זו ירשה את החלטה משותפת מס' 09, אולם, כדי להבטיח נוחות ביישום, יש צורך להגדיר בבירור את הסמכות לשקול את המקרים המיוחדים הנ"ל.

בהתאם לכך, ועדת עבודת המשלחת הציעה להסדיר בכיוון הבא: ברמה המרכזית, הסמכות שייכת לוועדה הקבועה של הוועד המרכזי של חזית המולדת של וייטנאם. ברמה המקומית, הסמכות שייכת להנהגת ועדת חזית המולדת באותה רמה כמו הסוכנות המארגנת ישירות את ועידת ההתייעצויות.

"תקנה כזו תבטיח בסיס משפטי אחיד ותגביל יישום שרירותי למקרים מיוחדים שבהם אין מספיק אמון של מעל 50% כפי שנקבע", הדגיש דו"ח הסקירה.

בנוגע ליישום טכנולוגיית המידע, ועדת ענייני המשלחות סבורה כי, בהקשר של הטרנספורמציה הדיגיטלית הלאומית המתרחשת באופן משמעותי בכל התחומים, תוכנית מס' 56/KH/BCĐ מיום 4 ביולי 2025 של ועדת ההיגוי המרכזית ליישום טכנולוגיית מידע וטרנספורמציה דיגיטלית, ועדת ענייני המשלחות מציעה להשלים את ההחלטה בתקנות בנוגע ליישום טכנולוגיית מידע במספר נושאים בתהליך המועמדות בכיוון: "עידוד ואפשרות של הצהרה והגשת תיקי מועמדים, שליחת פרוטוקולים של ועידות התייעצות באופן אלקטרוני באמצעות פלטפורמות מקוונות מאובטחות שנקבעו על ידי מועצת הבחירות הלאומית", על מנת להגביר את הפרסום, השקיפות, לחסוך זמן, משאבים, ולהבטיח את היכולת להיערך במקרים של כוח עליון, במיוחד באזורים מרוחקים, איים וקומונות עם שטחים גדולים.

במקביל, כדי לעמוד בדרישות ההתקדמות בהתאם ללוחות הזמנים שצוינו בטיוטת ההחלטה, ועדת עבודת המשלחת הציעה לאפשר ארגון של כנסי התייעצות המשלבים טפסים אישיים ומקוונים עבור מחוזות בעלי שטחים גדולים וקומונות רבות, ובכך להבטיח יעילות, דיוק וסנכרון בכל תהליך ההתייעצות בין הרמות.

כמו כן, בישיבה, ועדת הקבע של האסיפה הלאומית דנה ואישרה את החלטת ועדת הקבע של האסיפה הלאומית המסדירה את ארגון ועידות הבוחרים; הצגת מועמדים לסגני מועצת העם ברמת הקומונות בכפרים ובקבוצות מגורים; התייעצות, הצגת מועמדים והכנת רשימות מועמדים לסגני האסיפה הלאומית ולסגני מועצת העם בבחירות משנה (הוראות לסעיף 5, סעיף 45, סעיף 4, סעיף 52, סעיף 2, סעיף 92 לחוק בחירת סגני האסיפה הלאומית וסגני מועצת העם).

הוועדה הקבועה של האסיפה הלאומית בחנה את טיוטת ההחלטה המשותפת לתיקון והשלמה של החלטה משותפת מס' 72/2025/NQLT/UBTVQH15-CP-DCTUBTWMTQVN מיום 20 בפברואר 2025 של הוועדה הקבועה של האסיפה הלאומית, הממשלה ונשיאות הוועד המרכזי של חזית המולדת של וייטנאם, המפרטת את הקשר עם מצביעי חברי האסיפה הלאומית וחברי מועצת העם בכל הרמות.

הוועדה הקבועה של האסיפה הלאומית דנה ומאשרת את ההחלטה לפרסום תקנות עבודה לדוגמה של מועצות העם של הפרובינציות והערים; ההחלטה לפרסום תקנות עבודה לדוגמה של מועצות העם של קומונות, רובעים ואזורים מיוחדים.

מקור: https://baotintuc.vn/thoi-su/ung-dung-cong-nghe-thong-tin-trong-quy-trinh-hiep-thuong-ung-cudai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-20250926124417375.htm


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

יופיו של מפרץ הא לונג הוכר על ידי אונסק"ו כאתר מורשת שלוש פעמים.
אבוד בציד עננים בטא שוה
יש גבעה של פרחי סים סגולים בשמי סון לה
פנס - מתנה לזכרו של פסטיבל אמצע הסתיו

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

;

דְמוּת

;

עֵסֶק

;

No videos available

אירועים אקטואליים

;

מערכת פוליטית

;

מְקוֹמִי

;

מוּצָר

;