Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

לכבוד המורשת ופתיחת פסטיבל ליידי צ'ואה שו מהר סאם בשנת 2025

יותר מ-2,000 איש השתתפו בטקס קבלת תעודת אונסק"ו המכירה בפסטיבל ליידי צ'ואה שו בהר סאם כמורשת תרבותית בלתי מוחשית של האנושות.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/03/2025

בערב ה-19 במרץ, בעיר צ'או דוק, משרד התרבות, הספורט והתיירות תיאם עם הוועדה העממית של מחוז אן ג'יאנג כדי לארגן חגיגית טקס לקבלת תעודת אונסק"ו ההכרה במורשת התרבותית הבלתי מוחשית "פסטיבל ויה בה צ'ואה שו של הר סאם" כמורשת תרבותית בלתי מוחשית המייצגת את האנושות. במקביל, פתיחת פסטיבל ויה בה צ'ואה שו של הר סאם בשנת 2025.

 - Ảnh 1.

סגן ראש הממשלה מאי ואן צ'ין וסגני הנשיאים לשעבר טרונג מיי הואה ודאנג טי נגוק טין נכחו בטקס.

צילום: TRAN NGOC

בטקס נכחו סגן ראש הממשלה מאי ואן צ'ין, ראש הממשלה לשעבר נגוין טאן דונג, מנהיגים רבים של מפלגה ומדינה, מנהיגים של מספר משרדים וסניפים; מחוזות וערים באזור דלתת המקונג ויותר מ-2,000 תושבי מחוז אן ג'יאנג.

אונסק"ו רשומה ברשימה המייצגת של המורשת התרבותית הבלתי מוחשית של האנושות

על פי ועדת העם של מחוז אן ג'יאנג, הגברת שו היא דמות רוחנית ומסתורית. לאגדה על הגברת שו מהר סאם יש גרסאות רבות, והפופולרית שבהן היא שפסל הגברת נמצא ליד פסגת הר סאם. אנשי הכפר, באמונתם, גייסו מאות אנשים כדי להוריד את הפסל מההר כדי לסגוד לו ולשמר אותו, אך לא יכלו להזיז את הפסל.

 - Ảnh 2.

סגנית ראש הממשלה מאי ואן צ'ין ביקשה לשמר ולקדם את ערך המורשת של פסטיבל גבירות ההרים של סם.

צילום: TRAN NGOC

באותו זמן, אישה אמרה לתושבי הכפר שכדי להוריד את הפסל מההר, כל מה שהם צריכים זה 9 נערות בתולות שיישאו אותו. ואכן, כשהנערות הגיעו לשאת אותו, פסל הגבירה שו הפך קל וניתן להזזה בקלות. כשהגיע למקום בו נמצא המקדש כיום, הפסל הפך לפתע כה כבד עד שלא ניתן היה להרים אותו יותר. אנשי הכפר חשבו שהיא רוצה להישאר כאן, ולכן בנו מקדש כדי לסגוד לה. יום זה היה היום ה-25 של החודש הירחי הרביעי ואנשי הכפר ניצלו את היום הזה כדי לחגוג את יום הולדתה.

 - Ảnh 3.

המופע משחזר את סצנת נשיאת פסלה של הגבירה צ'ואה שו מהר סאם למקדשה, על פי האגדה, במהלך הטקס.

צילום: TRAN NGOC

לפני יותר ממאתיים שנה, מקדש האם הקדושה של הארץ היה פשוט מאוד, עם שומר אחד בלבד שהדליק קטורת מדי יום. מדי שנה, פקידי הכפר היו אחראים על הפולחן. לאחר שיפוצים רבים, המקדש הפך למרווח יותר ויותר. בהדרגה, הפסטיבל משך אליו מספר רב של אנשים לבוא ולהתפלל והפך לפסטיבל גדול, חדור בתרבות של אנשי הדרום.

פסטיבל האם הקדושה של הארץ מתקיים בין ה-23 ל-27 של החודש הירחי הרביעי בכל שנה, ומדגים את הזהות וההמשכיות של קהילת הקין בתהליך חילופי התרבות עם שבט הצ'אם, הסינים והקמר באן ג'יאנג.

 - Ảnh 4.

מנהיגי מחוז אן ג'יאנג קיבלו תעודה מאונסק"ו המכירה בפסטיבל גבירות ההרים של סם כמורשת תרבותית בלתי מוחשית המייצגת את האנושות.

צילום: TRAN NGOC

בשנת 2001, פסטיבל זה נבחר על ידי משרד התרבות, הספורט והתיירות כאחד הפסטיבלים הטיפוסיים לארגון פסטיבל התיירות הלאומי. עד שנת 2014, הפסטיבל רשום כמורשת תרבותית לאומית בלתי מוחשית.

עד שנת 2022, תיק פסטיבל בה צ'ואה שו בהר סם, אן ג'יאנג, אושר על ידי הממשלה להגשה לאונסק"ו לצורך בחינה והכרה. עד ה-4 בדצמבר 2024, הפסטיבל נרשם רשמית על ידי אונסק"ו כמורשת תרבותית בלתי מוחשית מייצגת של האנושות.

 - Ảnh 5.

ראש הממשלה לשעבר נגוין טאן דונג (במרכז) עם חבר המזכירות הקבוע לשעבר לה הונג אנה (משמאל) ומר לה הונג קוואנג, מזכיר מחוז אן ג'יאנג בטקס.

צילום: TRAN NGOC

זוהי המורשת התרבותית הבלתי מוחשית ה-16 של וייטנאם והמורשת התרבותית הבלתי מוחשית השנייה בדרום (יחד עם אמנות דון קא טאי טו) המוכרת על ידי אונסק"ו. בדלתא של המקונג, זהו הפסטיבל המסורתי הראשון שזוכה לכבוד זה, התורם לאישור הגיוון, הערך והזהות של התרבות הוייטנאמית בתמונה התרבותית המשותפת של האנושות.

 - Ảnh 6.

מר ג'ונתן בייקר, הנציג הראשי של אונסק"ו וייטנאם, העריך מאוד את שימור וקידום ערך הפסטיבל לזכרה של ליידי צ'ואה שו מהר סאם בווייטנאם.

צילום: TRAN NGOC

בטקס אמר מר לה הונג קוואנג, מזכיר ועדת המפלגה המחוזית של אן ג'יאנג, כי המחוז ימשיך ליישם היטב את מדיניות הגנת המורשת בהתאם למחויבות לאונסק"ו, תוך הבטחת מקוריות מערכת הטקסים, הגבלת המסחור, שימור הנוף הטבעי של אזור הר סאם; קידום פעילויות תעמולה, העלאת המודעות של החברה כולה, ובמיוחד של הדור הצעיר, להגנה וקידום ערכי המורשת; ניצול הפוטנציאל והערכים של המורשת באופן בר-קיימא, בשילוב עם הגנת הסביבה, ושימור המרחב התרבותי המקורי, כך שכל מבקר המגיע לפסטיבל לא רק יחווה מרחב רוחני מיוחד אלא גם יחוש את התרבות הדרומית העשירה, המגוונת והייחודית.

שימור וקידום ערך המורשת של פסטיבל הגברות של הר סם

מר ג'ונתן בייקר, ראש אונסק"ו וייטנאם, שלח את ברכותיו הכנות לכל מי שתרמו להישג זה. הוא "מקווה שפסטיבל גבירות ההרים של סם ימשיך לזרוח, ויביא ערכים רוחניים יקרי ערך, גאווה תרבותית ותחושת קשר עמוקה לדורות הנוכחיים והעתידיים".

 - Ảnh 7.

מקדש בה צ'ואה שו על הר סאם, בעיר צ'או דוק, במחוז אן גיאנג, יפהפה בלילה.

צילום: TRAN NGOC

בטקס, סגן ראש הממשלה מאי ואן צ'ין ביקש מוועדת המסיבה, ממשלת מחוז אן ג'יאנג ואזרחי מחוז אן ג'יאנג, יחד עם משרדים וסניפים, להגן על המרחב התרבותי של המורשת, להבטיח הרמוניה בין שימור לפיתוח, ולשמר את הנוף המקודש של הר סאם; לשמר טקסים מסורתיים, להבטיח מקוריות וחגיגיות, כך שהדורות הבאים יוכלו להמשיך ולחוש את הערך המקודש של הפסטיבל; להעלות את המודעות הציבורית לערכי המורשת באמצעות חינוך ותעמולה, כך שכל מקומי ותייר המשתתף בפסטיבל יבין ויעריך את הזהות התרבותית הייחודית הזו; במקביל, לפתח תיירות תרבותית בכיוון בר-קיימא, מקצועי וידידותי, לבנות מערכת תשתית סינכרונית, להגן על הסביבה ולשמר את נוף המורשת; לקדם את תדמית המורשת, כך שכל אדם יהפוך לשגריר תרבותי, מפיץ את הערך ומקדם את הפסטיבל לעולם, במיוחד בפלטפורמות דיגיטליות.

 - Ảnh 8.

פסל של הגברת צ'ואה שו מהר סאם בליל הטקס לקבלת תעודת אונסק"ו להכרה בפסטיבל הגברת צ'ואה שו מהר סאם כמורשת תרבותית בלתי מוחשית המייצגת את האנושות.

צילום: TRAN NGOC

בטקס, מר הואנג דאו קואנג, סגן שר התרבות, הספורט והתיירות, הכריז על תוכנית הפעולה הלאומית המחויבות להגן ולקדם את ערך המורשת של פסטיבל ויה בה צ'ואה שו בהר סאם, במטרה לממש את הפעולות, וכן לכוון את הפעילויות לשימור וקידום ערכי המורשת בת קיימא בתקופה הקרובה. בכך, מר תאי קונג נו, מאגודת קוי טה, מועצת המנהלים של הר לאנג מיו נוי סאם, המייצג את תושבי מחוז אן ג'יאנג, התחייב לעבוד עם הרשויות בכל הרמות כדי להמשיך ולשמר ולקדם את ערך המורשת.


תגובה (0)

No data
No data

באותה קטגוריה

אזורים מוצפים בלאנג סון כפי שנראה ממסוק
תמונה של עננים כהים "שעומדים להתמוטט" בהאנוי
הגשם ירד, הרחובות הפכו לנהרות, אנשי האנוי הביאו סירות לרחובות
שחזור פסטיבל אמצע הסתיו של שושלת לי במצודת טאנג לונג הקיסרית

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר