ठंड को कहने के लिए अंग्रेजी में "ठंड" के अलावा कई अन्य शब्द भी हैं, जैसे "ठंडा", "बर्फीला" या "बहुत ठंड है"।
अंग्रेजी उच्चारण प्रशिक्षण विशेषज्ञ श्री क्वांग गुयेन, बरसात और ठंड के मौसम के बारे में बात करने के लिए कुछ शब्दावली साझा करते हैं:
जब मौसम 10 डिग्री के आसपास होता है, तो हम वियतनामी लोग अक्सर इसे "ठंडा" या "ठंडा" कहते हैं, लेकिन अमेरिका में, मैं देखता हूँ कि लोग अक्सर सिर्फ़ "ठंडा" कहते हैं। अगर यह "ठंड" से ज़्यादा ठंडा हो, तो हम कह सकते हैं: "यह जम रहा है" या "यह बहुत ठंडा है"। जब यह "काटने वाली ठंड" हो, तो अंग्रेज़ी में कहा जाता है: "यह काटने वाली ठंड है"।
अगर तापमान 0 डिग्री सेल्सियस से नीचे चला जाए और खूब बर्फबारी हो, तो हम कहते हैं: "बर्फीला दिन"। जब हवा में मौजूद जलवाष्प सतहों पर चिपककर "बर्फ" बनाती है, तो अंग्रेज़ "फ्रॉस्ट" शब्द का इस्तेमाल करते हैं। इसके विशेषण "फ्रॉस्टी" का मतलब भी बहुत ठंडा होता है।
जब ठंड होती है, तो छत या पेड़ के तने से पानी की कुछ बूँदें जम कर "आइसिकल" (गुफा में स्टैलेक्टाइट्स की तरह, लेकिन बर्फ से बने) बन जाती हैं, जिन्हें "आइसिकल" कहा जाता है। अगर "बर्फीली ठंड" है, तो अंग्रेज़ी में "आइसी" भी है, उदाहरण के लिए: "पानी बर्फीला है" - पानी हमेशा बर्फ जैसा ठंडा रहता है।
ठंडी बारिश का वर्णन कई तरह से किया जा सकता है। उदाहरण के लिए, जो बारिश ज़मीन पर गिरती है और फिर जम जाती है, उसे "बर्फ़ीली बारिश" कहते हैं।
दूसरा प्रकार "ओला" है, आप में से कई लोग शायद "ओला" के बारे में ही सोचते होंगे। दरअसल, "ओला" अक्सर गर्म हवा वाले क्षेत्रों में, बड़े बर्फ के कणों और गरज के साथ होता है। "ओलावृष्टि" तब होती है जब बारिश/बर्फ की बूँदें गर्म हवा वाले क्षेत्र से गिरती हैं, पानी में बदल जाती हैं, फिर ठंडी हवा में गिरती हैं, पानी की बूँदें जम जाती हैं, यही ओलावृष्टि है। सीधे शब्दों में कहें तो, "ओलावृष्टि" तब होती है जब तापमान बहुत कम होता है; और "ओला" तब होता है जब गरज के साथ, गर्म तापमान में ओलावृष्टि होती है।
क्वांग गुयेन (मून ईएसएल)
[विज्ञापन_2]
स्रोत लिंक
टिप्पणी (0)