Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

साहित्य में नोबेल पुरस्कार की मौन भाषा: स्वयं से बचने के लिए लेखन

Báo Dân tríBáo Dân trí16/12/2023

[विज्ञापन_1]

मौन की भाषा

जब मैं मिडिल स्कूल में था, मेरे शिक्षक ने मुझे कक्षा के सामने ज़ोर से पढ़ने को कहा। अचानक मुझ पर एक डर सा छा गया, मैं मानो डर के मारे पिघल रहा था और बस इतना ही। मैं खड़ा हुआ और कक्षा से बाहर भाग गया।

मैंने देखा कि मेरे सहपाठी और अध्यापकगण बड़ी-बड़ी निगाहों से मुझे देख रहे थे।

फिर मैंने अपने अजीब व्यवहार को यह कहकर समझाने की कोशिश की कि मुझे बाथरूम जाना है। मैं सुन रहे लोगों के चेहरों पर देख सकता था कि उन्हें मेरी बात पर यकीन नहीं हो रहा था। और शायद उन्हें लग रहा था कि मैं पागल हो गया हूँ। हाँ, मैं पागल हो रहा था।

ज़ोर से पढ़ने का डर मुझे सताता रहता था। मैंने हिम्मत करके अपने शिक्षकों से ज़ोर से न पढ़ने की इजाज़त माँगी, क्योंकि मुझे इससे बहुत डर लगता था। कुछ शिक्षकों ने मेरी बात मान ली और पूछना बंद कर दिया, लेकिन कुछ को लगा कि मैं उन्हें चिढ़ा रहा हूँ।

इस अनुभव से मैंने लोगों के बारे में कुछ महत्वपूर्ण बातें सीखीं।

मैंने कई अन्य बातें सीखीं।

किसी चीज़ ने मुझे यहाँ खड़े होकर साहित्य में नोबेल पुरस्कार स्वीकार करते हुए भाषण को ज़ोर से पढ़ने की क्षमता दी है। और अब लगभग कोई डर नहीं है।

Ngôn ngữ thinh lặng của chủ nhân Nobel văn học: Viết thoát khỏi chính mình - 1

जॉन फॉसे ने 7 दिसंबर को स्टॉकहोम में स्वीडिश अकादमी में साहित्य के नोबेल पुरस्कार के लिए अपना स्वीकृति भाषण दिया (फोटो: नोबेल पुरस्कार)।

मैंने क्या सीखा?

एक तरह से, ऐसा लग रहा था जैसे डर ने मेरी भाषा छीन ली हो और मुझे उसे वापस पाना ही था। मैंने गद्य, छोटी कविताएँ, कहानियाँ लिखना शुरू किया और पाया कि ऐसा करने से मुझे सुरक्षा का एहसास हुआ, जिससे डर दूर हो गया।

मुझे अपने अंदर एक ऐसी जगह मिली जो सिर्फ मेरी थी, और उस जगह से मैं वो लिख सकती थी जो सिर्फ मेरी थी।

अब, लगभग 50 वर्ष बाद, मैं अभी भी अपने अंदर के उस गुप्त स्थान से लिखती हूँ, एक ऐसा स्थान जिसके बारे में मैं ईमानदारी से इसके अलावा और कुछ नहीं जानती कि वह मौजूद है।

नॉर्वे के कवि ओलाव एच. हाउगे ने एक कविता लिखी थी, जिसमें उन्होंने लेखन की तुलना एक ऐसे बच्चे से की थी जो जंगल में पत्तों से बनी झोपड़ी बनाता है, उसके अंदर रेंगता है, मोमबत्ती जलाता है, शरद ऋतु की अंधेरी शामों में बैठता है और सुरक्षित महसूस करता है।

मुझे लगता है कि यह मेरे लेखन के अनुभव का एक अच्छा चित्रण है। आज भी - और 50 साल पहले भी।

और मैंने और भी बहुत कुछ सीखा। मैंने सीखा कि कम से कम मेरे लिए तो, बोली जाने वाली भाषा और लिखित भाषा में, या बोली जाने वाली भाषा और साहित्यिक भाषा में बहुत बड़ा अंतर है।

मौखिक भाषा प्रायः एकालापात्मक संदेश संप्रेषण या अनुनय या दृढ़ विश्वास के साथ संदेश का अलंकारिक संप्रेषण होती है।

साहित्यिक भाषा ऐसी कभी नहीं होती - वह सूचनात्मक नहीं, बल्कि संप्रेषणीय होने के बजाय अर्थपूर्ण होती है। उसका अपना अस्तित्व होता है।

इस अर्थ में, एक अच्छा लेख स्पष्टतः उपदेशों के विपरीत होता है।

जोर से पढ़ने के डर से मैं कमोबेश उस एकांत में चला गया जो एक लेखक का जीवन होता है - और तब से वहीं रह रहा हूँ।

मैंने बहुत कुछ लिखा है, गद्य और नाटक दोनों। हर रचना का अपना एक काल्पनिक संसार, अपनी एक दुनिया होती है। हर नाटक, हर उपन्यास की एक नई दुनिया।

Ngôn ngữ thinh lặng của chủ nhân Nobel văn học: Viết thoát khỏi chính mình - 2

जॉन फॉसे ने कहा कि "लेखन सुनना और स्वयं से दूर भागना है" (फोटो: एएफपी)।

खुद से बचने के लिए लिखें

एक बात तो तय है, मैंने कभी भी अपने आप को अभिव्यक्त करने के लिए नहीं लिखा जैसा कि लोग कहते हैं, बल्कि मैंने केवल अपने आप से बचने के लिए लिखा है।

परिणामस्वरूप, मैं एक नाटककार बन गया।

मैंने उपन्यास और कविताएँ लिखीं और मंच के लिए लिखने की मेरी कोई इच्छा नहीं थी। लेकिन समय के साथ मैंने लिखा, क्योंकि एक गरीब लेखक होने के नाते, मुझे एक नाटक का शुरुआती दृश्य लिखने के लिए पैसे दिए गए थे, और आखिरकार मैंने एक पूरा नाटक लिखा - मेरा पहला और अब तक का सबसे ज़्यादा बार खेला जाने वाला काम - "समवन विल कम "।

पहली बार जब मैंने नाटक लिखा, तो एक लेखक के रूप में यह मेरे जीवन का सबसे बड़ा आश्चर्य साबित हुआ। क्योंकि गद्य और पद्य, दोनों में मैंने ऐसी बातें लिखने की कोशिश की, जिन्हें आमतौर पर शब्दों में व्यक्त नहीं किया जा सकता।

मैंने उस अकथनीय बात को अभिव्यक्त करने का प्रयास किया है, जिसे मुझे नोबेल पुरस्कार दिए जाने का कारण माना जाता है।

नोबेल पुरस्कार के अनुसार, जॉन फॉसे को अक्टूबर में साहित्य का नोबेल पुरस्कार दिया गया, "उनके आविष्कारशील नाटकों और गद्य के लिए, जो अकथनीय को आवाज देते हैं।"

लिखना सुनना है

जैसा कि मैंने कहा, लेखन एक एकाकी पेशा है, और अकेलापन अच्छा है - जब तक दूसरों के पास वापस जाने का रास्ता खुला रहता है, जैसा कि ओलाव एच. हाउगे की एक कविता में कहा गया है।

जब मैंने पहली बार मंच पर अपनी कृतियों को देखा तो मुझे जो चीज आकर्षित कर रही थी, वह थी कला को साझा करने के माध्यम से सृजन करने का साहचर्य - एकांत के विपरीत - जिससे मुझे अपार खुशी और सुरक्षा का एहसास हुआ।

यह अंतर्दृष्टि तब से मेरे साथ बनी हुई है, और मेरा मानना ​​है कि इसने न केवल मुझे शांतिपूर्ण मन से दृढ़ रहने में मदद की है, बल्कि मेरे अपने बुरे अनुभवों से भी एक प्रकार की खुशी महसूस करने में भी मदद की है।

मेरे लिए, लिखना सुनना है। जब मैं लिखता हूँ, तो मैं कभी तैयारी नहीं करता, कोई योजना नहीं बनाता, मैं सुनकर लिखता हूँ। अगर मैं लिखने की क्रिया के लिए किसी रूपक का इस्तेमाल करूँ, तो वह सुनना होगा।

अपनी किशोरावस्था में, मैं लगभग पूरी तरह से संगीत से जुड़कर सीधे लेखन की ओर चला गया। मैंने संगीत बजाना और सुनना पूरी तरह से बंद कर दिया और लेखन शुरू कर दिया। अपने लेखन में, मैंने कुछ वैसा ही रचने की कोशिश की जैसा संगीत बजाते समय मुझे महसूस होता था।

मैंने तब भी यही किया था - और अब भी यही करता हूँ।

एक और बात, जो शायद थोड़ी अजीब है, वो ये कि जब मैं लिखता हूँ, तो किसी न किसी मोड़ पर मुझे हमेशा ऐसा लगता है कि वो लिखा हुआ है, कहीं बाहर, मेरे अंदर नहीं। बस मुझे उसे लिख लेना है इससे पहले कि वो गायब हो जाए।

कभी-कभी मैं बिना कोई बदलाव किए भी यह काम कर सकता हूँ। कभी-कभी मुझे शब्दों को दोबारा लिखकर, काटकर, संपादित करके ढूँढ़ना पड़ता है और ध्यान से पहले से लिखे हुए पाठ को वापस लाने की कोशिश करनी पड़ती है।

और मैं, जो रंगमंच के लिए लिखना नहीं चाहता था, लगभग 15 साल तक यही करता रहा। मेरे लिखे नाटकों का मंचन भी हुआ। समय के साथ, कई देशों में मेरे कई नाटकों का मंचन हुआ।

मैं अभी भी इस पर विश्वास नहीं कर सकता.

जीवन अविश्वसनीय है.

ठीक वैसे ही जैसे मुझे विश्वास नहीं हो रहा कि मैं अभी यहां खड़ा हूं और साहित्य में अपने नोबेल पुरस्कार के संबंध में लेखन के बारे में कुछ भी तर्कसंगत कहने की कोशिश कर रहा हूं।

Ngôn ngữ thinh lặng của chủ nhân Nobel văn học: Viết thoát khỏi chính mình - 3

जॉन फॉसे 10 दिसंबर को साहित्य में नोबेल पुरस्कार समारोह में धन्यवाद भाषण देते हुए (फोटो: नोबेल पुरस्कार)।

लेखन से जीवन बच सकता है

सेप्टोलॉजी उपन्यास लिखना एक लेखक के तौर पर मेरे सबसे सुखद पलों में से एक था। मैंने कोई लंबा उपन्यास लिखने का इरादा नहीं किया था, लेकिन किताब कमोबेश खुद ही लिख गई। मैंने इसके कुछ हिस्से इतनी सहजता से लिखे कि सब कुछ तुरंत ही काम करने लगा।

मुझे लगता है कि यही वह समय था जब मैं खुशी नामक चीज के सबसे करीब था।

संपूर्ण सेप्टोलॉजी में मेरे द्वारा लिखी गई अधिकांश अन्य रचनाओं की स्मृतियाँ समाहित हैं, लेकिन एक अलग दृष्टिकोण से। यह तथ्य कि पूरे उपन्यास में एक भी कालखंड नहीं है, कोई कल्पना नहीं है। मैंने उपन्यास को ऐसे ही, एक ही बार में, बिना रुके, लिख डाला।

मेरी पहली कुछ किताबों को काफ़ी ख़राब समीक्षाएं मिलीं, लेकिन मैंने तय किया कि आलोचकों की बात नहीं सुनूँगा। मुझे बस खुद पर विश्वास रखना चाहिए और अपनी लेखनी पर टिके रहना चाहिए।

यदि मैंने ऐसा नहीं किया होता तो मैंने 40 साल पहले अपने पहले उपन्यास, रेड , ब्लैक , के प्रकाशित होने के बाद ही लिखना बंद कर दिया होता।

उसके बाद, मुझे ज़्यादातर अच्छी समीक्षाएं मिलीं और मुझे पुरस्कार भी मिलने लगे। मुझे लगता है कि इसी तर्क पर आगे बढ़ना ज़रूरी है: अगर मैं बुरी समीक्षाएं नहीं सुनूँगा, तो मैं सफलता को भी खुद पर हावी नहीं होने दूँगा।

मैं अपने लेखन से जुड़ा रहूँगा, उससे जुड़ा रहूँगा, अपनी रचना से जुड़ा रहूँगा। मुझे लगता है कि मैंने यही किया है और मुझे पूरा विश्वास है कि नोबेल पुरस्कार मिलने के बाद भी मैं यही करता रहूँगा।

जब मुझे साहित्य का नोबेल पुरस्कार मिलने की घोषणा हुई, तो मुझे ढेरों ईमेल और बधाइयाँ मिलीं। मैं बहुत खुश था। ज़्यादातर शुभकामनाएँ मेरे लिए सरल और खुशी से भरी थीं, कुछ तो भावुक कर देने वाली भी थीं।

इस बात ने मुझे सचमुच छू लिया।

तो जिस बात ने मुझे सबसे ज़्यादा प्रभावित किया, वह थी वे पाठक जो मेरे लेखन से आए और कहने लगे कि मेरे लेखन ने उनकी जान बचाई है। किसी न किसी रूप में, मुझे हमेशा से पता था कि लेखन से जान बच सकती है, यहाँ तक कि मेरी अपनी भी।

और अगर मेरा लेखन किसी और की जान बचाने में भी मदद कर सकता है, तो इससे ज्यादा खुशी मुझे और किसी चीज से नहीं मिल सकती।

जॉन फॉसे का जन्म 1959 में नॉर्वे के हौगेसुंड में हुआ था। उनका पहला उपन्यास, रेड, ब्लैक ( लाल, काला ), 1983 में प्रकाशित हुआ था 1989 में, उनके उपन्यास " हाउसबोट " के लिए उन्हें आलोचकों की प्रशंसा मिली।

इसके बाद उन्होंने 1992 में अपना पहला नाटक लिखा - नोकोन केजेम टिल आ कोम ( कोई आएगा )। 1994 में, ओग एल्ड्री स्कल वी स्किलजस्ट का प्रदर्शन बर्गेन के नेशनल थिएटर में किया गया था।

फॉस्से की रचना नाइनोर्स्क (जिसे न्यू नॉर्वेजियन भी कहा जाता है) में की गई है, जो नॉर्वेजियन भाषा की दो मानक किस्मों में से एक है, जिसे लगभग 27% आबादी बोलती है।

वे यूरोप के सबसे ज़्यादा बार मंचित किए जाने वाले जीवित नाटककार हैं, जिनकी रचनाओं का 40 भाषाओं में अनुवाद हो चुका है। नॉर्वे के ओस्लो स्थित एक होटल में उनके नाम पर एक सुइट है।

नाटक और उपन्यास लिखने के अलावा, जॉन फॉसे एक अनुवादक भी हैं।

(स्रोत: नोबेल पुरस्कार)


[विज्ञापन_2]
स्रोत लिंक

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

मिस ग्रैंड इंटरनेशनल में येन न्ही के राष्ट्रीय पोशाक प्रदर्शन वीडियो को सबसे ज़्यादा बार देखा गया
कॉम लैंग वोंग - हनोई में शरद ऋतु का स्वाद
वियतनाम का 'सबसे स्वच्छ' बाज़ार
होआंग थुय लिन्ह करोड़ों व्यूज वाला हिट गाना विश्व महोत्सव के मंच पर लेकर आए

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

हो ची मिन्ह सिटी के दक्षिण-पूर्व में: आत्माओं को जोड़ने वाली शांति को "स्पर्श" करें

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद