| नोवोरोस्सिय्स्क राबोची अखबार (रूस) ने 'रूसी और वियतनामी - शाश्वत मित्रता' शीर्षक से एक लेख प्रकाशित किया। (स्क्रीनशॉट) |
लेख में लेखिका मारिया अनन्येवा सवाल पूछती हैं: लूना थू (रूसी भाषा में लूना का अर्थ चंद्रमा होता है) नाम की एक वियतनामी महिला का बंदरगाह शहर नोवोरोस्सिय्स्क (क्रास्नोडार क्षेत्र, रूस) से क्या संबंध है? हालाँकि हज़ारों किलोमीटर दूर होने के बावजूद, आज भी ऐसे लोग हैं जो नोवोरोस्सिय्स्क शहर को हमेशा याद रखते हैं और रूस के साथ अपनी दोस्ती पर गर्व करते हैं।
19 मई, 1968 को सोवियत संघ से मानवीय सहायता लेकर जहाज "बेरेज़ोव्का" नोवोरोस्सिय्स्क बंदरगाह से वियतनाम के लिए रवाना हुआ, जिसमें सोवियत किशोरों से लेकर वियतनामी छात्रों तक के हज़ारों उपहार थे। इसी अवसर पर, नोवोरोस्सिय्स्क ने 15 सोवियत गणराज्यों के युवा प्रतिनिधियों की भागीदारी के साथ पूरे संघ में एक परेड का आयोजन किया। 21 मई, 1968 को पायनेर्स्काया प्रावदा अखबार ने इस घटना को दर्ज किया।
50 साल से ज़्यादा बीत गए हैं, लेकिन हनोई में अब 65 साल की श्रीमती लूना थू के लिए उन घटनाओं की यादें आज भी ताज़ा हैं। उन्हें अच्छी तरह याद है कि सात साल की बच्ची के रूप में, बच्चों की वर्दी में, उन्होंने झंडा थामा था और परेड में भाग ले रहे नोवोरोस्सियक बच्चों के लिए उपहार लाए थे, और जहाज़ के गोदी से निकलते ही अलविदा कहने के लिए हाथ हिलाया था।
चमत्कारिक रूप से, क्रास्नोडार से हज़ारों किलोमीटर दूर रहने के बावजूद, लूना थू लगभग 60 साल पहले हुई घटनाओं को याद करके आज भी भावुक हो जाती हैं। वह नोवोरोस्सिय्स्क के लोगों को हार्दिक शुभकामनाएँ भेजती हैं और बताती हैं कि अपनी आत्मा में 'रूस का एक अंश' संजोए रखना उनके लिए हमेशा से बेहद सार्थक रहा है।
सोवियत-वियतनामी दोस्ती की कहानी बेट्टा गाँव की स्थानीय इतिहासकार नताल्या कोनोप्लेवा ने फिर से ताज़ा की। उन्होंने बताया कि 1958 में, मास्को और लेनिनग्राद की सैन्य अकादमियों के वियतनामी छात्रों का एक समूह बेट्टा सराय में रुका था। तब से, वह उस खास छुट्टी और उनके बीच बनी दोस्ती को और गहराई से देख रही हैं।
सुश्री नताल्या ने वियतनामी दूतावास, पोडॉल्स्क सैन्य अभिलेखागार और कुइबिशेव सैन्य इंजीनियरिंग अकादमी को पत्र भेजकर उस अवधि के गवाहों को खोजने में सहायता मांगी।
मॉस्को स्थित वियतनामी दूतावास के वाणिज्य दूतावास विभाग ने सबसे पहले प्रतिक्रिया देते हुए खोज में सहायता करने का वचन दिया। "अलोंग द कॉकस" समूह की सुश्री नताल्या द्वारा 1968 में नोवोरोस्सिय्स्क बंदरगाह से रवाना हुए बेरेज़ोव्का जहाज के बारे में एकत्रित जानकारी और तस्वीरें वियतनाम में कई रूसी वेबसाइटों पर पोस्ट की गईं। इसके कुछ ही समय बाद परिणाम सामने आए।
अब, सुश्री नतालिया को सुश्री लूना थू से बात करने का अवसर मिला – एक हनोई निवासी जो 1968 में अपने पिता श्री ले ट्रांग के साथ नोवोरोस्सिय्स्क आई थीं, जो उस समय सोवियत संघ में वियतनाम लोकतांत्रिक गणराज्य के दूतावास के सलाहकार थे। शेष श्वेत-श्याम तस्वीर में, सफेद धनुष पहने, अपने पिता के पास बैठी, और पृष्ठभूमि में एक बड़ा स्टीमर दिखाई दे रहा है, वह सुश्री लूना थू हैं।
| छोटी लूना थू (सफेद धनुष पहने) 1968 में अपने पिता के साथ नोवोरोस्सिय्स्क पहुँची। (स्रोत: नोवोरोस्सिय्स्क राबोची समाचार पत्र) |
सुश्री लूना थू रूसी भाषा बहुत अच्छी तरह बोलती हैं और हनोई के बर्च क्लब की सदस्य हैं, जो रूसी संस्कृति, संगीत और भाषा से प्रेम करने वाले लोगों को जोड़ता है। उनकी स्मृति में, रूस उनके दूसरे वतन जैसा है, जो बर्च के पेड़ों, रूसी धुनों और बचपन के खिलौनों से जुड़ा है। जब वह बड़ी हुईं, तो काम पर उनके सहकर्मी अक्सर उन्हें उनके स्नेही नाम न्गा से बुलाते थे, रूसी भाषा में बातचीत करते हुए, एक सांस्कृतिक सेतु बन गए।
"फोटो और लेख देखकर बहुत अच्छा लगा। मैं खुशी से चिल्ला उठी: 'ये मेरे पिता हैं, ये मेरे पिता हैं!' मैंने वियतनाम-रूस मैत्री संघ से कहा कि वे मेरे परिवार की ओर से आपको धन्यवाद दें। लगभग 60 साल बाद, मुझे आखिरकार अपने पिता की एक तस्वीर मिल ही गई, उस एहसास को बयान करना मुश्किल है। मैं अपने आँसू नहीं रोक पाई, क्योंकि मुझे हमेशा उनकी बहुत याद आती है। मेरे पिता दो साल पहले हमें छोड़कर चले गए," सुश्री लूना थू ने सुश्री नतालिया कोनोप्लेवा को यह बात बताते हुए रुंधे गले से कहा।
श्री ले ट्रांग का कार्य लंबे समय से सोवियत संघ से जुड़ा रहा है - उन्होंने 1960 से 1981 तक विदेश मंत्रालय में प्रेस एवं सूचना विभाग, यूरोपीय विभाग और वियतनामी विदेश मंत्रालय में सोवियत संघ विभाग के प्रमुख के रूप में कार्य किया। 1966 से 1969 तक, वे मास्को स्थित वियतनामी दूतावास में मंत्री परामर्शदाता रहे। सुश्री लूना थू ने बताया कि जब उनके पिता सोवियत संघ में कार्यरत थे, तब उनका परिवार उनके साथ वहीं रहता था। उन्होंने मास्को में स्कूली शिक्षा प्राप्त की और आज भी अपने स्कूली दिनों को बहुत ही भावुकता से याद करती हैं।
"आपने मुझे बचपन की गर्म धूप दी," श्रीमती लूना थू ने भावुक होकर श्रीमती नतालिया से कहा।
उन्होंने कहा कि वह सुश्री नतालिया से व्यक्तिगत रूप से मिलने और नोवोरोस्सिय्स्क फिर से जाने के लिए रूस जाने को तैयार हैं। हालाँकि, उनकी माँ, सुश्री न्गुयेन फुओंग ट्राम, वृद्ध थीं और उन्हें निरंतर देखभाल की आवश्यकता थी, इसलिए वह लंबे समय तक दूर नहीं रह सकती थीं।
"मेरे नाम का मतलब है 'शरद ऋतु का चाँद'। मेरे माता-पिता ने मुझे यह नाम इसलिए दिया क्योंकि मेरा जन्म शरद ऋतु के मध्य में, ठीक मध्य-शरद उत्सव के अवसर पर हुआ था," वियतनामी महिला ने बताया। "मैं वॉयस ऑफ़ वियतनाम , रूसी प्रसारण सेवा में काम करती हूँ।"
लूना थू ने जीवन भर रूस के प्रति अपना प्रेम बनाए रखा। उनकी छोटी बहन का जन्म 1968 में मास्को में हुआ था और उसका नाम नगा है, जिसका अर्थ है "रूस"।
| 1968 में वियतनाम के लिए सहायता लेकर नोवोरोस्सिय्स्क बंदरगाह से रवाना होने वाले सोवियत जहाज के विदाई समारोह में छोटी बच्ची लूना थू (मंच पर, सफेद पोशाक में)। (स्रोत: नोवोरोस्सिय्स्क रबोची समाचार पत्र) |
इस वर्ष रूस और वियतनाम के बीच राजनयिक संबंधों की स्थापना की 75वीं वर्षगांठ है, और इस कहानी का प्रकाशन विशेष महत्व रखता है। सुश्री नताल्या ने कहा, "एक स्थानीय इतिहासकार होने के नाते, मैं इस शोध को बहुत महत्वपूर्ण मानती हूँ। इस शोध के माध्यम से, मैं लोगों के दिलों में खूबसूरत भावनाएँ जगाने की आशा करती हूँ।" उन्होंने 19 मई, 1968 को नोवोरोस्सिय्स्क में अखिल-संघ परेड में भाग लेने वाले बच्चों को खोजने की इच्छा व्यक्त की ताकि वे उन वर्षों की अपनी यादें ताज़ा कर सकें।
अजीब बात यह है कि इतने वर्षों के बाद भी सुश्री लूना थू ने वह भरवां खरगोश अभी भी संभाल कर रखा है, जो उन्हें क्रास्नोडार हवाई अड्डे पर दिया गया था, जब वियतनामी प्रतिनिधिमंडल को लेकर विमान उतरा था, जबकि उसके कान गिर चुके हैं और उसकी आंखों पर अभी भी नीले रंग की धारियां हैं।
संपादक को लिखे पत्र में सुश्री लूना थू ने लिखा:
हनोई में अभी आधी रात हो चुकी है। हमेशा की तरह, सोने से पहले मैंने अपना फ़ोन चेक किया और आपके लेख का ड्राफ्ट पढ़कर बहुत खुश हुआ, जिसमें मेरे और मेरे परिवार के बारे में बहुत कुछ लिखा था। सच कहूँ तो, मैं बहुत भावुक हो गया और अपने आँसू नहीं रोक पाया।
मुझे अतीत में लौटने, पुराने सोवियत संघ के माहौल को फिर से जीने का मौका देने के लिए शुक्रिया – जहाँ लोग दयालु, गर्मजोशी से भरे थे और दोस्ती सच्ची थी। मुझे आज भी बर्च के पेड़ों की धरती से जुड़े वो साल याद हैं, जहाँ मैं चार साल रहा था। मैं ये पंक्तियाँ रुँधे हुए स्वर में लिख रहा हूँ।
कल चेबुरश्का (एक छोटा, दयालु कार्टून चरित्र जिसे सोवियत बच्चे बहुत पसंद करते थे) का जन्मदिन था। वियतनाम में, लूना नाम की एक 65 वर्षीय 'लड़की' ने चेबुरश्का के बारे में गाना फिर से उसी भावना के साथ गाया जैसे पहले गाया था।
लूना थू ".
यह देखा जा सकता है कि लोगों के बीच, खासकर रूस और वियतनाम के बीच, दोस्ती न केवल स्वतंत्रता संग्राम में एकजुटता के इतिहास से, बल्कि साधारण रोज़मर्रा की कहानियों, पत्रों, उपहारों और बचपन की यादों से भी लिखी गई है। सुश्री लूना थू के लिए, 1968 के हज़ारों वियतनामी बच्चों के लिए, यह सोवियत-वियतनामी दोस्ती की एक पवित्र स्मृति है, जो सदियों तक कायम रहेगी।
1966 में, ता थू हांग (जन्म 1960) और उनके माता-पिता (ले ट्रांग, जिन्हें ता क्वांग थुआट और गुयेन फुओंग ट्राम के नाम से भी जाना जाता है) सोवियत संघ जाने वाली ट्रेन में सवार हुए, जहां श्री ले ट्रांग को मास्को में वियतनामी दूतावास में काउंसलर के रूप में नियुक्त किया गया। ता थू हंग ने हनोई विदेशी भाषा विश्वविद्यालय के रूसी विभाग के विशिष्ट भाषा उच्च विद्यालय में रूसी भाषा का अध्ययन किया। स्नातक होने के बाद, उन्होंने वियतनाम समाचार पत्र में एक वर्ष से अधिक समय तक काम किया, फिर अपनी सेवानिवृत्ति तक वॉयस ऑफ़ वियतनाम के रूसी रेडियो विभाग में काम किया। |
स्रोत: https://baoquocte.vn/nguoi-nga-va-nguoi-viet-huu-nghi-muon-doi-329263.html






टिप्पणी (0)