Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

कवि होआंग वियत हांग: "अकेले मौन सिलाई"

कई साल पहले, वियतनाम लेखक संघ की बैठकों में एक महिला लेखिका थीं जो अपने छोटे, व्यक्तिगत बालों, लंबे कद, चुस्त चाल और विशेष रूप से अपनी आंखों से हमेशा प्रभाव छोड़ती थीं - ऐसी आंखें जो इस तथ्य को नहीं छिपा पाती थीं कि वह एक लेखिका और कवियत्री थीं।

Hà Nội MớiHà Nội Mới15/06/2025

वह महिला कवि होआंग वियत हांग हैं।

hoang-viet-hang.jpg

कवि होआंग वियत हांग.

एक बुनकर की तरह लगन से लिखो

1953 में वान हो गाँव ( हनोई ) में जन्मी, होआंग वियत हैंग ने 12-13 साल की उम्र में कविताएँ लिखना शुरू कर दिया था। परिवार में इकलौती संतान होने के नाते, उन्होंने जल्द ही अपनी किशोरावस्था के अनुभवों को साझा करने के लिए लेखन की ओर रुख किया। उनकी पहली कविताएँ स्कूल के दागदार कागज़ों पर सावधानीपूर्वक हस्तलिखित थीं - जो उनकी किशोरावस्था के दौरान उनकी मूक साथी रहीं। फिर ज़िंदगी ने करवट ली। वह कंस्ट्रक्शन कॉर्पोरेशन नंबर 1 में काम करने लगीं।

शुष्क वातावरण में काम करने के बावजूद, उनकी रचनाएँ अभी भी उनकी आध्यात्मिक शरणस्थली हैं। कंपनी ने उनके लिए हनोई संस्कृति विश्वविद्यालय में अध्ययन हेतु परिस्थितियाँ निर्मित कीं। स्नातक होने के बाद, वह अपनी इकाई में लौट आईं और 19 वर्षों तक प्रचार और पुरस्कार कार्यों में कार्यरत रहीं।

1974 में उनके जीवन में एक महत्वपूर्ण मोड़ आया, जब उन्होंने क्वांग बा में वियतनाम राइटर्स एसोसिएशन के लेखन प्रशिक्षण वर्ग में भाग लिया। उसके बाद से, होआंग वियत हैंग ने खुद को साहित्य के लिए और अधिक समर्पित कर दिया। 1980 में, उनके लघु कहानी संग्रह "अनफिनिश्ड वर्ड्स" को हनोई राइटर्स एसोसिएशन पुरस्कार मिला, जो एक शांत लेकिन सशक्त लेखिका के लिए पहला सम्मान था।

लेखिका ट्रियू बॉन के साथ मिलकर और घर बनाते हुए, होआंग वियत हंग धीरे-धीरे एक गृहिणी बन गईं और अपने पति और बच्चों की देखभाल करने लगीं। उनके पति, लेखक ट्रियू बॉन, रूट 9 - खे सान और बी2 मोर्चे के युद्धक्षेत्र से हनोई लौटने और आर्मी लिटरेचर मैगज़ीन में काम करने के बाद भी कई घावों से जूझ रहे थे, हमेशा बीमार रहते थे, और एक समय तो उनके एक तरफ लकवा मार गया था। चुपचाप और लगातार, उन्होंने अपने परिवार की देखभाल की, पत्रकारिता की पढ़ाई की और फिर 1993 में पत्रकारिता में अपना करियर शुरू किया।

पर्यटन समाचार पत्र की रिपोर्टर बनकर, होआंग वियत हैंग को पूरे देश की यात्रा करने, फिर अंतर्राष्ट्रीय कविता समारोहों में भाग लेने और दुनिया भर के कई देशों में कदम रखने का अवसर मिला। रसोई में काम करने वाली एक महिला से, वह धीरे-धीरे एक ऐसी व्यक्ति बन गईं जिसे यात्रा करना पसंद था - पहाड़ों पर और समुद्र के नीचे, कई सीमाओं को पार करते हुए। और जितना अधिक वह यात्रा करती गईं, उतना ही उन्हें एक साधारण बात का एहसास हुआ, वियतनाम से ज़्यादा खूबसूरत कोई जगह नहीं है।

चलना, पढ़ना और लिखना - होआंग वियत हैंग के जीवन में यही एक समानांतर यात्रा है। उन्होंने लेखिका तो होई की सलाह को ध्यान में रखा: "एक बुनकर की तरह लगन से लिखो। अगर तुम रोज़ करघे पर बैठोगी, तो तुम खूबसूरती से बुन पाओगी और कपड़े के सुंदर टुकड़े बना पाओगी।" यहाँ तक कि जब वह बीमार होती थीं और उन्हें बुखार होता था, और जब उनके पास कंप्यूटर नहीं होता था, तब भी वह हर दिन कम से कम एक A4 पेज लिखने की कोशिश करती थीं। उन्होंने एक बार कहा था, "मेरा मानना ​​है कि साहित्यिक रचना गंभीर और लगन से लिखी जानी चाहिए, ज़िम्मेदारी से लिखी जानी चाहिए, और ध्यानपूर्वक और गहराई से लिखी जानी चाहिए।"

अपनी रचनात्मक यात्रा में, होआंग वियत हंग ने कई अकेले और वंचित लोगों को देखा - खासकर दूरदराज और तटीय इलाकों में। इन्हीं लोगों ने, अपनी कठिनाइयों और दृढ़ता से, उन्हें जीवन की उथल-पुथल से उबरने के लिए प्रेरित किया। 1981 में, जब वह का माऊ केप पहुँचीं, तो एक मछुआरे की बातें सुनकर उन्होंने "आकाश के अंत में केप पर" कविता लिखी - पितृभूमि के अंत में स्थित भूमि के बारे में एक गहन कविता: "नावें नीचे की ओर बहती हैं / हॉर्न की आवाज़ अभी भी गूंजती है / आकाश के अंत में केप पर / हरे-भरे मैंग्रोव वन ढलानों पर... काश मैं उस केप को अपने दिल में समेट पाती..."

उनकी कविताएँ न केवल साझा करने के लिए हैं, बल्कि कभी-कभी जीवन को सहारा देने के लिए भी हैं। एक बार, आधी रात को, उन्हें एक अनजान महिला का फ़ोन आया। वह रो पड़ी और कहने लगी कि "सिलाई अलोन द साइलेंस" कविता की लेखिका का फ़ोन नंबर पाने में उन्हें बहुत समय लगा। उन्होंने कहा कि उस कविता की बदौलत, जब उन्हें लगा कि वे निराश हैं, तब उनमें जीने की इच्छा और बढ़ गई। यह कविता होआंग वियत हैंग ने 2003 में लिखी थी - उनके पति, कवि त्रियू बॉन के निधन के कुछ समय बाद।

वह छह-आठ कविता एक गहरी, दुःखद स्वीकारोक्ति है: "चुपचाप अकेले सिलाई करती हूँ/बिना पैबंद या सुई-धागे वाली कमीज़/मैं कढ़ाई की तरह गिरे हुए पत्तों को सीती हूँ/एक मुस्कुराती हुई विडंबना के साथ कड़वाहट को सीती हूँ..." ... "एक सुबह, चाँद चमक रहा है और इत्मीनान से/मैं अकेले अपने जीवन की सर्दियाँ सीती हूँ"

उनके लिए, कविता न तो पैसा कमाती है, न सोना, न ही हीरा, बल्कि यह उन लोगों के दिलों को छू सकती है जो दर्द में हैं, उन्हें यह एहसास दिलाती है कि जीवन अभी भी जीने लायक है। उन्हें आज भी लू क्वांग वु की एक कविता याद है: "सूरज की किरणों की तरह, हम हमेशा के लिए नहीं रहेंगे / कविताएँ जिन्हें कोई दोबारा नहीं पढ़ेगा" । कई सालों तक लिखने, साहित्य के साथ जीने और मरने के बाद, उनकी बस यही उम्मीद है कि उनकी कविता की कुछ पंक्तियाँ पाठकों के दिलों में बस जाएँ।

जीवन के दुखों से निकली कविता

2019 में, 66 साल की उम्र में, कवि होआंग वियत हैंग ने "मैंने तुम्हारी दी हुई प्रेम कविताएँ जला दीं" नामक कविता संग्रह प्रकाशित किया। पुस्तक का नाम ही उसमें लिखी एक कविता का शीर्षक भी है, जिसकी शुरुआत अफ़सोस भरी पंक्तियों से होती है: "तो मैंने सारी प्रेम कविताएँ जला दीं/ तुमने मुझे बीस टूटे चाँदों की उम्र दी थी/ कविता के छंद राख को देखते हुए, साँसें थामे हुए/ छह-आठ छंदों की कुछ पंक्तियाँ जानते हुए, अपने दिल में छुपाए हुए..."

उन्होंने बताया: "जब मैं छोटी थी, मेरे कई दोस्त थे। उनमें से कुछ ने मेरे लिए कविताएँ लिखीं। मेरे पति भी एक लेखक हैं और कविताएँ भी लिखते हैं। मैंने मन ही मन सोचा कि अपनी खुशी और अपने परिवार को बचाने के लिए, मुझे जो कविताएँ दी गई थीं, उन्हें जला देना ही बेहतर होगा, कुछ भी न रखें। मेरे लिए, परिवार हमेशा सबसे पहले आता है। मैंने अपने पति और बच्चों की देखभाल के लिए 17 साल तक लिखना बंद कर दिया। लेकिन फिर किस्मत ने मुझे फिर से कलम थामने पर मजबूर कर दिया। और मैंने उन खतों की यादें संजो लीं। इस कविता के माध्यम से, मैं युवाओं को बताना चाहती हूँ कि प्यार में उदारता बहुत ज़रूरी है, क्योंकि हर किसी के पास अपने पति-पत्नी के अलावा भी कुछ पल हो सकते हैं। जो बीती बातें हैं, उन्हें एक तरफ रख दें। ज़रूरी बात यह है कि पति-पत्नी अब भी एक-दूसरे के हैं, एक-दूसरे को समझते हैं।"

जब लेखक का हृदय समय के साथ प्रेम और करुणा से संतृप्त हो जाता है, तो उम्र रचनात्मकता के लिए बाधा नहीं रह जाती, न ही यह कविताओं को पुराना बनाती है। अपनी वृद्धावस्था में भी, होआंग वियत हैंग प्रेम, यात्राओं और मानव नियति के बारे में उमड़ती भावनाओं और एक नई लेखन शैली के साथ लिखती हैं। उनकी काव्यात्मक वाणी उत्तरोत्तर कोमल, कोमल, चिंतन से भरपूर और जीवन के अनुभवों से निःसृत होती जा रही है।

होआंग वियत हंग की कविताओं में प्रेम और भाग्य विशेष रूप से प्रमुख विषय हैं। उनकी कविताओं को पढ़ते हुए, कोई भी उनके करुणामय विचारों, निजी जीवन के छिपे रहस्यों को, जो कभी-कभी आँसुओं से भर जाते हैं, स्पष्ट रूप से महसूस कर सकता है। उनकी सबसे प्रभावशाली कविताओं में से एक है "कमल के सिर झुकाने का कारण", जो अपनी विषयवस्तु और रूप दोनों में अद्वितीय है।

उन्होंने कहा कि उन्हें वायलिन वादक आन्ह तु द्वारा बजाए गए उदास गीत सुनना बहुत पसंद था। यही वह धुन थी जिसने कविता लिखते समय उनकी भावनाओं को जगाया। दो चित्रकारों की छवि से - एक पुरुष विधवा की उदासी के साथ कमल का चित्र बना रहा है, और एक महिला चित्रकार किम बाख, जो मुरझाए हुए कमल के फूलों को चित्रित करने में माहिर हैं - होआंग वियत हैंग ने मार्मिक छंदों का सार प्रस्तुत किया: "दो नए खिले हुए कमल के फूल हैं/ एक कमल का फूल अपना सिर झुकाए हुए है/ ऐसा लगता है जैसे कमल का फूल रो रहा हो/ उसका कमल का वक्ष उसे छिपा रहा है/ आँसुओं का रंग नहीं देख पा रहा/ मुरझाया हुआ कमल भूरे कीचड़ में गिर गया/ उस कमल का रंग/ यह कब तक चटक गुलाबी रहेगा?/ उस सुगंध को जीवंत करने के लिए पर्याप्त/ गहरे कीचड़ में लोटता हुआ/ केवल एक कमल का फूल अपना सिर झुकाए हुए है/ ऐसा लगता है जैसे कमल का फूल रो रहा हो/ मुरझाए हुए फूल में मौजूद व्यक्ति चला गया है/ क्या उस व्यक्ति की परछाईं कमल में टिकी हुई है/ कागज और रंग सब जानते हैं/ तुम मुझे रंगने के लिए आँसुओं का इस्तेमाल करते हो" ...

2023 में, वियतनाम लेखक संघ के सहयोग से, होआंग वियत हैंग ने चुनिंदा कविताओं का एक संग्रह प्रकाशित किया - हज़ारों कविताओं में से चुनी गई 153 ​​कविताएँ, जो उनके निरंतर और समर्पित परिश्रम की यात्रा से निकली हैं। यह पुस्तक लगभग 300 पृष्ठों की है - जो उनके आधी सदी से भी ज़्यादा लंबे लेखन करियर में एक यादगार मील का पत्थर है।

पाँच साल बाद, वियतनाम कविता दिवस 2025 के अवसर पर, लोगों ने एक चर्चा में होआंग वियत हैंग से फिर मुलाकात की। वह दुबली हो गई थीं, उनकी आवाज़ धीमी हो गई थी। उन्होंने बताया कि उनका स्वास्थ्य अब ठीक नहीं है, लेकिन फिर भी वह लगातार लिखने की कोशिश कर रही थीं, और एक उपन्यास लिखने की योजना भी बना रही थीं। समय किसी का इंतज़ार नहीं करता, लेकिन उनकी आँखों में साहित्य के लिए अब भी गहरा प्रेम था - मानो वह उस महिला के जीवन का एक अनिवार्य हिस्सा हो जिसने "अपने जीवन की सर्दी" को कविता के छंदों में अनुभव किया हो, प्यार किया हो, रोया हो, और चुपचाप सीना हो।

कवयित्री होआंग वियत हंग हनोई के वान हो गाँव की रहने वाली हैं। वह हनोई लेखक संघ और वियतनाम लेखक संघ की सदस्य हैं। उनके 9 कविता संग्रह और 13 गद्य संग्रह (उपन्यास, लघु कथाएँ, निबंध) प्रकाशित हो चुके हैं और उन्हें वियतनाम जनरल कन्फेडरेशन ऑफ़ लेबर, वियतनाम यूनियन ऑफ़ लिटरेचर एंड आर्ट्स एसोसिएशन, हनोई लेखक संघ और वियतनाम लेखक संघ द्वारा साहित्यिक पुरस्कार प्रदान किए गए हैं।

स्रोत: https://hanoimoi.vn/nha-tho-hoang-viet-hang-mot-minh-khau-nhung-lang-im-705645.html


टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

वियतनामी फ़िल्में और ऑस्कर तक का सफ़र
युवा लोग वर्ष के सबसे खूबसूरत चावल के मौसम के दौरान उत्तर-पश्चिम में घूमने जाते हैं
बिन्ह लियू में रीड घास के 'शिकार' के मौसम में
कैन जिओ मैंग्रोव वन के मध्य में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

मिस ग्रैंड इंटरनेशनल में येन न्ही के राष्ट्रीय पोशाक प्रदर्शन वीडियो को सबसे ज़्यादा बार देखा गया

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद