दिसंबर 2023 में, मैं और कर्नल और संगीतकार न्गोक खुए, जो प्रसिद्ध गीत "वसंत और फूल गांव में बसंत" के लेखक हैं, क्वांग त्रि साहित्य और कला संघ द्वारा दिए जाने वाले संगीत पुरस्कार को ग्रहण करने के लिए हनोई (संगीतकार न्गोक खुए) और हो ची मिन्ह सिटी की यात्रा पर गए। न्गोक खुए द्वारा संगीतबद्ध और चाउ ला वियत द्वारा लिखित गीत "थाच हान नदी के नाम पर योद्धा" में महासचिव ले दुआन और उनके सबसे बड़े बेटे, कर्नल ले हान की प्रशंसा की गई है, जो पूर्व में हमारे साथ ही वायु रक्षा और वायु सेना कमान इकाई में थे।
दरअसल, गीत को तीसरा पुरस्कार ही मिला, लेकिन हमने क्वांग ट्री में आने का वादा किया था क्योंकि प्रमाण पत्र और पुरस्कार प्राप्त करने के बाद हम महासचिव ले दुआन स्मारक भवन जाकर अगरबत्ती जलाना चाहते थे और अपनी उपलब्धि के बारे में बताना चाहते थे। फिर हम प्रमाण पत्र और पुरस्कार हो ची मिन्ह सिटी वापस लाकर कॉमरेड ले हान को देना चाहते थे, जो गीत के प्रेरणास्रोत थे और अब 94 वर्ष के हैं, ताकि उन्हें पता चले कि उनके गृह नगर क्वांग ट्री और कलाकारों का महासचिव ले दुआन और उनके प्रिय पुत्र के प्रति कितना स्नेह है।

संगीतकार न्गोक खुए और लेखक चाउ ला वियत (दाएं से 5वें और 6वें) को क्वांग त्रि संगीत पुरस्कार प्राप्त हुआ - फोटो: पीवी
हमने दोपहर त्रिउ थान्ह में बिताई और शाम को डोंग हा लौट आए, जहाँ हम पत्रकार ट्रूंग डुक मिन्ह तू के साथ नदी किनारे एक छोटे से कैफे में बैठे। उनका पद हमसे ऊँचा था (प्रांतीय पार्टी समिति के सदस्य और क्वांग त्रि अखबार के प्रधान संपादक), लेकिन वे हमसे छोटे थे और उन्होंने क्वांग त्रि विश्वविद्यालय में साहित्य का अध्ययन किया था। उनका उपनाम भी ट्रूंग-क्वांग त्रि था, जो मेरी माँ का भी उपनाम था, इसलिए मैं उन्हें हमेशा अपने छोटे भाई की तरह मानता था।
इस वसंत ऋतु में हो ची मिन्ह सिटी में, ट्रूंग डुक मिन्ह तू और मैं, साथ ही शहर में काम करने वाले क्वांग त्रि प्रांत के अन्य पत्रकार, जैसे कि वियतनाम पत्रकार संघ के उपाध्यक्ष ट्रान ट्रोंग डुंग; साइगॉन गियाई फोंग समाचार पत्र के उप-प्रधान संपादक गुयेन खाक वान; हो ची मिन्ह सिटी कला और साहित्य साप्ताहिक के महासचिव डोन मिन्ह फोंग; न्गुओई लाओ डोंग समाचार पत्र के संपादकीय सचिव बुई फान थाओ... नव वर्ष मनाने के लिए एक साथ बैठे।
जुलाई में, मुझे हो ची मिन्ह सिटी के एक प्रतिनिधिमंडल में शामिल होने का अवसर मिला, जिसमें वियतनाम पत्रकार संघ के पत्रकार भी थे, जिनमें प्रमुख समाचार पत्रों के प्रधान संपादक और उप-प्रधान संपादक शामिल थे। पूर्व स्थायी उप प्रधानमंत्री कॉमरेड ट्रूंग होआ बिन्ह ने वीर शहीदों को श्रद्धांजलि अर्पित करने के लिए क्वांग त्रि की यात्रा में भाग लिया। इससे मुझे ट्रूंग डुक मिन्ह तू; न्हान डैन समाचार पत्र के उप-प्रधान संपादक दिन्ह न्हु होआन; न्गुओई लाओ डोंग समाचार पत्र के प्रधान संपादक तो दिन्ह तुआन; तुओई त्रे समाचार पत्र के प्रधान संपादक ले थे चू; थान निएन समाचार पत्र के प्रधान संपादक गुयेन न्गोक तोआन... और एक खूबसूरत युवती, ले न्गोक हिएउ - महासचिव ले दुआन की पोती और वियतकोमबैंक कंपनी की उप निदेशक... के साथ बैठने का मौका मिला। हमने डोंग हा में घंटों बातें कीं।
और अब मुझे ट्रूंग डुक मिन्ह तू और न्गोक खुए और उनकी पत्नी के साथ बैठकर हिएउ नदी से आती तेज़ हवा की आवाज़ सुनने का अवसर मिला है। ट्रूंग डुक मिन्ह तू विनम्र, सरल, ईमानदार, अत्यंत शिष्ट और आतिथ्यपरस्त हैं, इसलिए कला जगत के उनके मित्रों ने उनसे पहली ही मुलाकात में उनका स्नेह प्राप्त कर लिया था।
कर्नल और संगीतकार न्गोक खुए और मैं सैन्य सेवा के समय से ही घनिष्ठ मित्र रहे हैं। हम दोनों युद्ध में ऊँचाई पर तोपखाने से लड़ने वाले सैनिक थे। फिर, शांति काल में, प्रतिष्ठित कलाकार किउ मिन्ह; संगीतकार मिन्ह क्वांग, सेना के गीत और नृत्य रंगमंच के उप निदेशक; और वायु रक्षा एवं वायु सेना कमान के कला मंडली की एक सुंदर विदेशी भाषा की छात्रा गुयेन थान बिन्ह के साथ मिलकर, हमने कलात्मक मित्रों का एक घनिष्ठ समूह बनाया जो आज तक कायम है।

संगीतकार न्गोक खुए ने 2023 के अखिल सेना प्रदर्शन कला महोत्सव में स्वर्ण पदक जीता - फोटो: सौजन्य से
न्गोक खुए विनम्र, सरल, युद्ध में बेहद बहादुर और अपने काम में अत्यंत मेहनती और जिम्मेदार थे। वे एक कला मंडली के नेता और सेना के एक उत्कृष्ट संगीतकार थे। उन्होंने अमर प्रेम गीत "वसंत ऋतु में चावल और फूल के गाँव" की रचना की है, जिसे देशभर के संगीत प्रेमी गाते हैं और हर वसंत ऋतु में गाँवों और बस्तियों में आनंद भर देता है। कर्नल और संगीतकार न्गोक खुए को 2012 में साहित्य और कला के लिए राज्य पुरस्कार से सम्मानित किया गया था।
क्वांग त्रि के संदर्भ में, हालांकि न्गोक खुए मूल रूप से हनोई के होआई डुक के निवासी थे और युद्ध के दौरान थान्ह होआ के हाम रोंग में लड़े थे, लेकिन भाग्य के विचित्र मोड़ के कारण क्वांग त्रि उनके लिए गहरे स्नेह और निष्ठा का स्थान बन गया। वायु रक्षा और वायु सेना प्रदर्शन कला मंडली में अपने शुरुआती दिनों से ही वे अक्सर यहां प्रदर्शन करने आते थे। इसके अलावा, वे अन्य प्रसिद्ध सैन्य संगीतकारों जैसे हुई थुक (ले अन्ह चिएन); ट्रोंग लोन (हुओंग लोन)... के साथ उन सैन्य संगीतकारों में शामिल हैं जिन्होंने अपनी मातृभूमि, क्वांग त्रि के बारे में सबसे अधिक गीत लिखे हैं।
विशेष रूप से न्गोक खुए के लिए, ये गीत हैं: "अंकल बा ले दुआन को हमेशा याद रखना" (ले खान हंग की कविता); "थाच हान नदी के नाम पर योद्धा" (चाउ ला वियत की कविता); "माँ का गीत" (क्वांग त्रि प्रांत के एक कलाकार की गायन प्रतिभा के बारे में लिखा गया), "मेरी दादी" (ले खान हंग की कविता) और "अंकल बा ले दुआन के बारे में एक गीत" (चाउ ला वियत की कविता)...

संगीतकार न्गोक खुए और वायु रक्षा एवं वायु सेना प्रदर्शन कला मंडली क्वांग त्रि में प्रस्तुति देते हुए - फोटो: अभिलेखीय।
क्योंकि मुझे कविता और साहित्य से प्रेम था, और ट्रूंग डुक मिन्ह तू के व्यक्तित्व और न्गोक खुए की प्रतिभा से भी, इसलिए मैंने अपने गांव माई ज़ा के पत्रकार हो गुयेन खा को हिएउ नदी के किनारे मेरे साथ बैठने के लिए आमंत्रित किया ताकि नदी से बहने वाली हवाओं का आनंद लिया जा सके और हमारे गृहनगर क्वांग त्रि के स्वादों का लुत्फ उठाया जा सके।
जो एक साधारण सा प्रेम-मिलन प्रतीत हो रहा था, वह एक चमत्कारिक घटना में तब्दील हो गया। ट्रूंग डुक मिन्ह तू की नोटबुक में लिखी एक कविता से संगीतकार न्गोक खुए के मन में रचनात्मकता की चिंगारी भड़क उठी। क्वांग त्रि प्रांत के एक पिता ने उनके संगीत से एक ऐसा जुड़ाव महसूस किया जो सरल, उदात्त और पवित्र था, जिसकी कल्पना स्वयं कवि ने भी नहीं की थी। यह उनकी कविता थी, फिर भी पल भर में एक अद्भुत गीत बन गई; काव्यात्मक अर्थ बरकरार रहा, केवल जादुई संगीत ने उड़ान भरी।
संगीतकार न्गोक खुए ने बताया: “हियू नदी के किनारे उस रात, पत्रकार ट्रूंग डुक मिन्ह तू की कविता "पिता की यादें" पढ़कर मैं बहुत प्रभावित हुआ, जिसमें उन्होंने अपने प्रिय पिता के बारे में बहुत भावुकता से लिखा है। उनके पिता को प्लेइकू के ऊंचे इलाकों में अपने बेटे से मिलने के लिए लंबी यात्रा और खतरनाक पहाड़ों को पार करने में कोई आपत्ति नहीं थी। कविता में, मैं विशेष रूप से उनके उस भाव से प्रभावित हुआ जब उन्होंने अपने पिता को ठंडी पहाड़ी हवा के कारण रात में सो न पाने की स्थिति में देखा, जिससे उनकी आंखों में आंसू आ गए और उन्होंने कविता लिखी…”
भावविभोर होकर मैंने तुरंत कविता में एक धुन जोड़ना शुरू कर दिया। गीत के पहले भाग में, अपनी मार्मिक और गहरी भावपूर्ण धुन के साथ, क्वांग त्रि लोक संगीत की झलक मिलती है, लेकिन दूसरे भाग में, ध्वनि कुछ बदल जाती है, जिया लाई लोक धुन जीवंत हो उठती है, हार्दिक और व्यापक भावनाओं से भरपूर, मानो हम ऊंचे पहाड़ों के बीच खड़े होकर अपने पिता के महान प्रेम के बारे में गा रहे हों, प्लेइकू की विशाल और राजसी भूमि के साथ गा रहे हों।
“पिताजी, मुझे आप पर गर्व है,” यह ट्रुओंग डुक मिन्ह तू की कविता है, लेकिन यही बात मैं अपने पिता के बारे में, हम सभी पिताओं के बारे में कहना चाहता हूँ, जो सरल होते हुए भी असीम प्रेम रखते हैं। और जब मैं इस पंक्ति पर पहुँचा, “कल पिताजी सफेद रेतीले ग्रामीण इलाकों में लौटेंगे, उनके पीछे लाओस की गर्म हवा ज़ोरों से बह रही होगी, पहाड़ों की छाया को देखते हुए, पिताजी आपको फिर से याद करेंगे और आपकी कमी महसूस करेंगे,” तो मैंने अपार भावनाओं के साथ इस कविता को संगीतबद्ध कर दिया...”
न्गोक खुए के गीत "पिता की यादें" को उत्तरी और दक्षिणी वियतनाम के गायकों से तुरंत उत्साहपूर्ण प्रतिक्रिया मिली, जिनकी आवाज़ें एक-दूसरे से भिन्न थीं। उदाहरण के लिए, हो ची मिन्ह सिटी के गायक और संगीत शिक्षक वो थान ताम, जिनकी आवाज़ मधुर, सुरीली और खूबसूरत बैरिटोन थी, और सेना की एक उत्कृष्ट महिला सोप्रानो माई ची ने इस गीत को बेहद भावपूर्ण और सफलतापूर्वक प्रस्तुत किया।
मेरी राय में, यह पिता-पुत्र के पवित्र बंधन के बारे में एक उत्कृष्ट गीत है, जो अत्यंत भावपूर्ण और शिक्षाप्रद है, और मानव हृदय पर गहरा प्रभाव डालता है। और मेरे लिए, जो क्वांग त्रि का मूल निवासी हूँ, इसे सुनना हियू नदी की हवा और प्लेइकू में हाम रोंग और चू नाम की चोटियों से आने वाली हवाओं को सुनने जैसा है... अत्यंत गहन, उच्च स्तर तक पहुँचने वाला और अविश्वसनीय रूप से भावपूर्ण।
चाउ ला वियत
स्रोत






टिप्पणी (0)