पत्रकार फान हाई तुंग लाम ने तुर्की में सहकर्मियों के साथ अपनी यादगार रिपोर्टिंग यात्रा की कहानी कुछ इस तरह शुरू की।
दुनिया के आधे रास्ते पर महाभूकंप
फरवरी के मध्य में एक दिन, तुर्की जाने का फ़ोन आने पर, दा नांग निवासी, नहान दान टेलीविज़न के संपादक, फ़ान हाई तुंग लाम हैरान और चिंतित हो गए। अगले ही दिन, उन्होंने हनोई के लिए उड़ान भरी और कुछ ही दिनों बाद, जब सारी प्रक्रियाएँ जल्दी-जल्दी पूरी हो गईं, तो वे और उनके तीन साथी तुर्की के लिए रवाना हो गए - जहाँ अभी-अभी 7.8 तीव्रता का एक भयानक भूकंप आया था, 50,000 से ज़्यादा लोग हमेशा के लिए चले गए थे, हज़ारों इमारतें ढह गई थीं, अनुमानित क्षति 100 अरब अमेरिकी डॉलर से ज़्यादा थी, दर्द और क्षति बेहद ज़्यादा थी...
यह यात्रा चार उत्साही पत्रकारों के साथ शुरू हुई, जिनमें से प्रत्येक की मानसिकता और विचार अलग-अलग थे, लेकिन तुर्की में विभिन्न दृष्टिकोणों से स्पष्ट जानकारी को सीधे जनता तक पहुंचाने के उनके आदर्श एक जैसे थे।
हाटे में अपने कार्यस्थल से लगभग 200 किलोमीटर दूर अदाना तक तीन उड़ानों से 10,000 किलोमीटर की यात्रा करते हुए, वे अपने साथ 12 सामान लाते हैं, जिनमें कपड़े, दवाइयाँ, ज़रूरी सामान और ज़रूरी मशीनरी व उपकरण शामिल हैं। हर उड़ान के बाद सामान की जाँच करना, सामान रखना और ले जाना, और बस से उतरना वाकई कोई आसान काम नहीं है।
अदाना क्षेत्र में रहने वाले एक तुर्की ड्राइवर, सेंसर, का दूतावास द्वारा परिचय कराया गया। वह सुबह-सुबह हवाई अड्डे पर पहुँचे और रात भर गाड़ी चलाकर चालक दल को आपदा क्षेत्र तक पहुँचाया। फ़ान हाई तुंग लाम ने कहा, "सेंसर चालक दल के पाँचवें सदस्य की तरह हैं।"
कार्य समूह का विश्राम क्षेत्र केवल 10 वर्ग मीटर के एक तंबू में था, उस समय अंतर्राष्ट्रीय प्रतिनिधिमंडल धीरे-धीरे वापस जा रहे थे। रात में न बिजली थी, न पानी, न शौचालय। फिर भी, यहाँ लहराता वियतनामी झंडा समूह के चारों पत्रकारों में उत्साहपूर्ण कार्य भावना बनाए रखता था...
ढाई घंटे बाद, टीम हाटे स्टेडियम पहुँची, जहाँ सुबह की धुंध के नीचे धीरे-धीरे सैकड़ों अस्थायी तंबू दिखाई देने लगे। यह वियतनाम पीपुल्स आर्मी बचाव दल और अंतर्राष्ट्रीय सहायता दलों का जमावड़ा स्थल था।
फ़ान हाई तुंग लाम ने बताया: " हमने उन वियतनामी सैनिकों से बात की जो हाल के दिनों में अंतरराष्ट्रीय मिशनों पर गए थे और हाटे में लाखों घन मीटर मिट्टी और चट्टानों से दस दिनों की लड़ाई के बाद घर लौटने की तैयारी कर रहे हैं। प्रतिनिधिमंडल के प्रमुख फाम वान ती उस दिन भावुक हो गए जब हम जिस दिन पहुँचे, उसी दिन वे और उनके साथी एक नेक मिशन से लौटे थे जिसे उन्होंने "दिल से किया गया मिशन" कहा था - लापता और घायलों को ढूँढना उनके रिश्तेदारों को ढूँढने के समान है। वियतनामी प्रतिनिधिमंडल बचा हुआ खाना और ज़रूरी चीज़ें उन तुर्की लोगों के साथ बाँटना नहीं भूला जो इस आपदा से बच निकलने में भाग्यशाली रहे।"
जिस समय फान हाई तुंग लाम और उनके सहयोगी हाटे में मौजूद थे, स्थानीय अधिकारियों ने अंतर्राष्ट्रीय पत्रकारों को घटनास्थल पर जाने से रोकना शुरू कर दिया था, जबकि उन्हें पहले से ही प्रेस पास दिए गए थे।
" प्रेस और बचाव दल सहित पिछले वियतनामी प्रतिनिधिमंडलों को मेज़बान देश द्वारा काम करने के लिए क्षेत्रों में जाने हेतु वाहन उपलब्ध कराए गए थे। हालाँकि, वर्तमान में यह सहायता बंद कर दी गई है। इसके अलावा, हमें यह देखकर आश्चर्य हुआ कि भूकंप प्रभावित क्षेत्र में बहुत कम लोग अंग्रेजी बोल पाते थे - जो काम को अंजाम देने के लिए संचार प्रक्रिया में एक बड़ी चुनौती थी। " - संपादक तुंग लाम ने कहा।
हालाँकि, सेन्सर अपनी अनोखी दयालुता के साथ, कार्यदल के साथ 200 किलोमीटर की यात्रा करके वहाँ पहुँचे। उस दिन तुंग लाम और उनके साथियों का गंतव्य प्राचीन हाटे क्षेत्र की राजधानी, आतक्य था। जैसे ही कार शहर के केंद्र में पहुँची, उनकी आँखों के सामने ढही हुई इमारतों की तस्वीर उभर आई। यहाँ, रिपोर्टिंग का काम तेज़ी से शुरू हो गया।
चूँकि अंतर्राष्ट्रीय प्रतिनिधिमंडल वापस जा चुके थे, इसलिए बिजली और पानी की आपूर्ति बंद कर दी गई। फिल्मांकन, लेख लिखने, वीडियो संपादन और फ़ोटो प्रोसेसिंग से बैटरी जल्दी खत्म हो गई, इसलिए प्रतिनिधिमंडल को संयुक्त राष्ट्र शांति सेना के तंबुओं और शिविरों के साथ-साथ पड़ोसी देशों के सैन्य बलों से भी संपर्क करके चार्जिंग उपकरण मँगवाने पड़े।
फ़ान हाई तुंग लाम "ऑल इन वन" की भूमिका निभाते हैं, वे कमेंट्री पढ़ने के लिए हर खाली जगह का लाभ उठाते हैं, चाहे वह बगल में खाली तम्बू हो, शौचालय हो या कार...
“सबसे कीमती पुरस्कार”
ऐतिहासिक यात्रा की तैयारी के व्यस्त दिनों के दौरान, फान हाई तुंग लाम के मन में यह विचार आया कि उनकी कृतियाँ एक उत्थान होंगी, जीवन में एक विश्वास पैदा करेंगी जो पनप रहा था और महान और दर्दनाक नुकसान के बाद दृढ़ता से पुनर्जीवित होगा।
समूह में सबसे धाराप्रवाह अंग्रेजी बोलने वाले के रूप में, उन्होंने सेंसर के साथ अंग्रेजी में बातचीत की, जिन्होंने स्थानीय लोगों से बात की और उनके लिए अनुवाद किया।
मेज़बान देश में अपने दस दिनों के दौरान, फ़ान हाई तुंग लाम और उनके साथियों ने हज़ारों किलोमीटर की यात्रा की और कई आपदाग्रस्त क्षेत्रों में सैकड़ों लोगों से मुलाकात की। ये तुर्की की दक्षिणी सीमा पर बसे सीरियाई शरणार्थी परिवार थे या फिर भीषण भूकंप के बाद अस्थायी शिविरों में रह रहे कई स्थानीय परिवार। कुछ लोग चमत्कारिक रूप से मौत से बच गए थे, तो कुछ ने अपने सभी रिश्तेदारों को खो दिया था...
वे जहां भी गए, प्रतिनिधिमंडल को अपने लोगों से सच्चा स्नेह मिला।
तुंग लाम उनसे मिले और उनसे बातें कीं, जो लंबे समय से जूता बनाने वाली फैक्ट्री के मालिक थे; मासूम आँखों वाले छोटे बच्चे उनके इर्द-गिर्द घूम रहे थे, उनसे हाथ मिला रहे थे और नमस्ते कह रहे थे; एक बूढ़ा आदमी सभा स्थल से 10 किलोमीटर दूर अपने खंडहर घर तक गाड़ी चलाकर गया, उसे पाँच मुर्गियाँ मिलीं जो अभी भी ज़िंदा थीं - एक बेहद कीमती भोजन स्रोत। उसने तुरंत एक मुर्ग़ी अपने पड़ोसी को दे दी, इस उम्मीद के साथ कि वे मुश्किलों का सबसे सकारात्मक तरीके से सामना करेंगे।
" समूह का नियमित कार्य-क्रम नाश्ता, दिन भर काम, रात का खाना, रात में उत्पादन और फिर घर पर सूचना भेजना है। कई बार सिग्नल की समस्याएँ भी आईं, और कुछ सदस्य अगली सुबह प्राइम टाइम स्लॉट में समाचार प्रसारित करने के लिए पूरी रात जागते रहे। प्रत्येक व्यक्ति ने हर दिन कम से कम कुछ उत्कृष्ट रचनाएँ प्रकाशित करने का लक्ष्य रखा। यह दबाव आखिरी दिन तक बना रहा जब समूह घर लौटने के लिए हवाई अड्डे पर गया।" - फ़ान हाई तुंग लाम ने बताया।
और इस प्रकार, कभी-कभी ठंड शून्य से नीचे तक गिर जाती थी, भूकंप के बाद झोपड़ी में कंक्रीट की दरारें पड़ना परिचित बात हो जाती थी, और जमीन का हिलना भी अब डरावना नहीं लगता था।
वे जहाँ भी गए, कार्य समूह को अपने ही पात्रों से सच्चा स्नेह मिला। सेंसर - हाटे में गाइड ने पिछले कार्य दिवस का भुगतान लेने से इनकार कर दिया, जबकि कार 1,000 किलोमीटर से ज़्यादा चल चुकी थी। और बचा हुआ एकमात्र कीमती लाइटर भी उसने न्हान दान अखबार के कार्य समूह को चूल्हा जलाने, खाना बनाने और गर्म रहने के लिए दे दिया। " अब तक, वह लाइटर मेरे घर में सबसे पवित्र स्थान पर रखा हुआ है," संपादक तुंग लाम ने कहा।
यात्रा के इस छोटे से दौर में, दूतावास ने कार्य समूह को तुर्की में वियतनामी महिलाओं के बारे में जानकारी दी। पिछले कुछ दिनों में, उन्होंने दोनों महाद्वीपों को जोड़ने वाली सभी सड़कों की यात्रा की है और ऐतिहासिक आपदा में फंसे लोगों तक वियतनामी लोगों के सुनहरे दिलों को पहुँचाया है।
एक सार्थक कार्य यात्रा के बाद वियतनाम वापस जाने के लिए विमान में सवार होने के दिन, फान होआंग तुंग लाम और उनके सहयोगियों ने एक-दूसरे से कहा: यह व्यावसायिक यात्रा उनके पत्रकारिता करियर में अब तक का "सबसे मूल्यवान पुरस्कार" है, जो पिछले खिताबों, कलाकृतियों और योग्यता के प्रमाण पत्रों से कहीं अधिक मूल्यवान है।
" अगर पूछा जाए कि यात्रा के बाद मुझे क्या मिला? मुझे ऐसी चीज़ें मिलीं जिन्होंने मेरे दिल को छू लिया। खंडहरों के अंदर अभी भी दर्द है... लेकिन खंडहरों के ऊपर है साझा करने का जज़्बा, एकजुटता और पुनरुत्थान में विश्वास... " - फ़ान होआंग तुंग लाम ने मनन किया।
होआंग आन्ह
[विज्ञापन_2]
स्रोत
टिप्पणी (0)