एक लेखक के रूप में अपनी कठिन और चुनौतीपूर्ण यात्रा के दौरान, फाम न्गोक डुओंग ने सात पारंपरिक वियतनामी ओपेरा (चेओ) स्क्रिप्ट लिखी हैं, जिनमें "विद्वान और प्रेम का फूल," "पत्थर का राजकुमार," "एक परिवार, दो उपाधियाँ," "तीन द्वार वाली सीढ़ी पर चीख," "प्रेम की लोरी," और "होआंग डिएउ" जैसी उल्लेखनीय रचनाएँ शामिल हैं... लोक और ऐतिहासिक विषयों से लेकर आधुनिक विषयों तक, मंच स्क्रिप्ट लिखने से उन्हें चेओ की कला में और गहराई से उतरने का अवसर मिला है।

- मेधावी कलाकार श्री फाम न्गोक डुओंग, एक अभिनेता के रूप में जिन्होंने बाद में चेओ (पारंपरिक वियतनामी ओपेरा) की पटकथा लिखकर अपने कलात्मक करियर को आगे बढ़ाया, ऐसा लगता है कि मंच पर बिताए आपके वर्षों ने आपको अपनी कलम से स्वतंत्र रूप से खुद को अभिव्यक्त करने के लिए एक ठोस आधार प्रदान किया है?
- वास्तव में, मंच पर मेरा अनुभव और प्रख्यात निर्देशकों के साथ काम करने का अवसर मुझे अमूल्य अनुभव प्रदान कर चुका है, एक ऐसा आधार जो हर किसी के पास नहीं होता। निर्माण प्रक्रिया में भाग लेकर मैंने बहुत कुछ सीखा, विशेष रूप से एक आकर्षक और गहन नाट्य कृति का निर्माण करना।
जब मैं अभिनेता था, तब मैंने लेखन का प्रयास किया, लेकिन लगभग 15 मिनट बाद... मैं अटक गया, समझ नहीं आ रहा था कि आगे कैसे बढ़ूँ। बाद में, पीपुल्स आर्टिस्ट के निर्देशक दोआन हुआंग जियांग के साथ काम करने से मुझे सचमुच बहुत सुधार हुआ। मैं वह समय कभी नहीं भूलूँगा जब उन्होंने हमारे लिए एक पूरा नाटक शुरू से अंत तक पढ़कर सुनाया ताकि हम उसे लिख सकें। जब मैंने अपनी हैरानी ज़ाहिर की, तो वे बस मुस्कुराए और बोले, "मैं इस तरह पढ़ सकता हूँ क्योंकि मैं किरदार का जीवन जीता हूँ।"
उस अनुभव से प्रेरित होकर, मैंने धीरे-धीरे अपनी लेखन शैली में बदलाव किया। हर स्क्रिप्ट लिखने से पहले, मैं हमेशा पात्रों के जीवन, उनके व्यक्तित्व, उनके रिश्तों और उनके बीच होने वाली घटनाओं की कल्पना करता हूँ। पात्रों के साथ इस तरह से जीने से मुझे अपनी पहली पूर्ण-लंबी स्क्रिप्ट, "विद्वान और प्रेम का फूल" लिखने में मदद मिली। यह स्टेज स्क्रीनराइटिंग विभाग से मेरी स्नातक स्तर की रचना भी थी, और मैं सौभाग्यशाली था कि इसका निर्देशन मेरे शिक्षक, जन कलाकार डोन हुआंग जियांग ने किया।
- क्या किसी पारंपरिक वियतनामी ओपेरा की पटकथा लिखते समय हमें समय के कारक पर विचार नहीं करना चाहिए, क्योंकि यह लेखक के कई वर्षों के अनुभव का संकलन है, और इसके लिए प्रत्येक संदर्भ पर सावधानीपूर्वक विचार करने की आवश्यकता होती है?
सबसे ज़रूरी बात है एक कथानक का होना, जिस पर आप रिश्तों के विकास की नींव रखते हैं। कथानक कैसा होगा, यह जानना एक बात है, लेकिन उसे रोचक, आकर्षक और अनूठा बनाना बहुत मुश्किल है। एक पटकथा तैयार करने में भले ही एक हफ़्ता लग जाए, लेकिन एक अच्छी पटकथा लिखना आसान नहीं है। एक पेशेवर के तौर पर, मैं अक्सर अपने सहकर्मियों को अपना लिखा हुआ पढ़कर सुनाता हूँ। अगर वे इससे प्रभावित होते हैं, तो मैं मानता हूँ कि मैंने 50% सफलता हासिल कर ली है। पहला तत्व यह है कि कथानक आकर्षक होना चाहिए, ताकि नाटक जीवंत हो सके।
नाटककार लू क्वांग वू ने एक बार कहा था, "कला जीवन का सार है।" इतिहास लिखते समय, मैं अक्सर इसे लोककथाओं के समान शैली में प्रस्तुत करता हूँ, ताकि लोग इसे इतिहास के रूप में महसूस कर सकें, लेकिन अधिक सहज तरीके से। उदाहरण के लिए, नाटक "होआंग डियू" लिखते समय, हम अक्सर इस बात पर विचार करते हैं कि उन्होंने हनोई की रक्षा कैसे की। मेरा मानना है कि यह जानकारी किताबों में पहले से ही मौजूद है। लेकिन उनके अपने देश, अपने परिवार, विशेषकर अपनों के साथ बिताए उन दुर्लभ पलों के प्रति उनके विचार और भावनाएँ क्या थीं? ये वे दृश्य हैं जो इतिहास को सरल बनाते हैं और इसे दर्शकों के लिए अधिक सुलभ बनाते हैं।
- अगर मौका मिले तो क्या आप कभी खुद से बनाई गई भूमिका निभाना चाहेंगे?
- मैंने एक बार ऐसा तब किया था जब मैंने नाटक "विद्वान और प्रेम का फूल" में प्रधानमंत्री की भूमिका निभाई थी। यह एक बहुत ही दिलचस्प अनुभव था! लेकिन सच में, ऐसा बहुत कम लोग करते हैं। यह महज़ संयोग था! क्योंकि उस समय मैं एक अभिनेता था और स्टेज स्क्रिप्ट राइटिंग की अतिरिक्त कक्षाएं ले रहा था। जहाँ तक मेरे द्वारा गढ़े गए किरदार में पूरी तरह डूब जाने की बात है, वह शायद केवल मेरी कल्पना में ही संभव था। क्योंकि किसी भी काम को करने के लिए समर्पण की आवश्यकता होती है।
प्रख्यात कलाकार फाम न्गोक डुओंग ने एक बार कहा था कि नाटककार द्वारा किसी रचना को पूरा करने, उसका मंचन करने और प्रदर्शन करने के बाद भी, उन्हें हमेशा आत्मचिंतन और कभी-कभी पश्चाताप का अनुभव होता है। क्या आप इस पर विस्तार से बता सकते हैं?
मुझे लगता है कि हर रचना में कुछ न कुछ खामियां जरूर होती हैं, चाहे वो छोटी हों या बड़ी। अगर कोई पटकथा लेखक बहुत महत्वाकांक्षी हो जाता है और सब कुछ शामिल करने की कोशिश करता है, तो उलझन और असंगति की स्थिति पैदा हो जाती है। सबसे महत्वपूर्ण बात है नाटक का उद्देश्य स्पष्ट रूप से परिभाषित करना – यह क्या संदेश देना चाहता है और इसके लिए क्या त्याग करना आवश्यक है। उदाहरण के लिए, अगर मैं लोककथाओं पर आधारित कोई विषय चुनता हूं, तो भाषा भी पूरी तरह लोककथाओं जैसी होनी चाहिए। ऐसे में, अकादमिक तत्वों को कम करना होगा ताकि दर्शक आसानी से समझ सकें और उससे जुड़ सकें। अगर आप किसी लोककथा में बहुत सारे चीनी और वियतनामी पात्रों को शामिल करने की कोशिश करते हैं, तो आम दर्शक उससे दूर हो जाएंगे।
कई अभिनेता अपने विकास के लिए निर्देशन का रास्ता चुनते हैं, लेकिन फाम न्गोक डुओंग ने पटकथा लेखन को चुना। वर्तमान समय में जब रंगमंच में पटकथाओं की भारी कमी है, क्या आपको लगता है कि यह आपके लिए एक अवसर साबित होगा?
एक समय मैंने निर्देशक बनने की पढ़ाई करने के बारे में सोचा था। फिर मुझे लगा कि लेखन मेरे लिए ज़्यादा उपयुक्त है। अवसरों की बात करें तो, मुझे लगता है कि अनुभवी और नए लेखकों दोनों के लिए समान अवसर हैं। पारंपरिक वियतनामी ओपेरा स्क्रिप्ट लिखते समय लोग उम्र का ध्यान नहीं रखते, क्योंकि मेरे लिए कला भावनाओं से जुड़ी है। लेकिन मुझे यह कहना होगा कि लेखन बहुत कठिन है। कठिनाई इस बात में है कि कैसे कुछ ऐसा बनाया जाए जो आकर्षक और प्रभावशाली हो, जबकि मेरी भावनाएँ हमेशा मौजूद नहीं होतीं। केवल एक ऐसी कहानी जो मुझे प्रभावित करे, वही मुझे उस मंच स्क्रिप्ट को निखारने के लिए प्रेरित कर सकती है। मैं यह भी सोचती थी कि मैं किस विषय पर लिखूँ, क्योंकि अधिकांश विषय तो मुझसे पहले लिखने वालों ने पहले ही खोज लिए थे। लेखन मेहनत का काम है, लेकिन यह मेरे जुनून के कारण भी है। मैं इसे अपना पेशा मानती हूँ; इस पेशे ने मुझे चुना है!
- हम मेधावी कलाकार फाम न्गोक डुओंग को तहे दिल से धन्यवाद देते हैं!
स्रोत: https://hanoimoi.vn/nsut-pham-ngoc-duong-nghiep-viet-nhoc-nhan-nhung-cung-boi-dam-me-711366.html






टिप्पणी (0)