Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tinh Tu Dat Viet: शांति संगीत की जड़ है

प्रोफेसर गुयेन वान हुएन, वियतनामी सभ्यता पर अपने शोध में तर्क देते हैं कि चीन-वियतनामी साहित्य उत्तरवर्ती ले राजवंश के दौरान अपने चरम पर पहुंचा, और यह मील का पत्थर "वियतनामी लोगों के लिए शानदार घोषणा, वू पर विजय की महान घोषणा के साथ शुरू हुआ, जिसमें गुयेन ट्राई द्वारा उच्च राष्ट्रवादी प्रेरणा थी।"

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/12/2025

युगों की महान साहित्यिक कृति

ऐसा नहीं है कि आने वाली पीढ़ियाँ अब वू पर विजय की घोषणा को सम्मान देती हैं। गुयेन ट्राई के बाद के कन्फ्यूशियस विद्वानों ने भी इस वीर साहित्य कृति की सुंदर प्रशंसा की है। फाम दिन्ह हो और गुयेन आन के तांग थुओंग न्गु लुक में लिखा है कि "उनके साहित्य में भरपूर जीवंतता है। थुआन थिएन के वर्ष के आसपास, उन्होंने वू पर विजय की घोषणा , लाम किन्ह के विन्ह लैंग में थान दाओ शिलालेख जैसे लेख लिखे; ये सभी थुक लुक ( दाई नाम थुक लुक) नामक पुस्तक में दर्ज हैं।" - एनवी ), इसे दोबारा दोहराने की कोई आवश्यकता नहीं है"।

दिन्ह मुई (1427) वर्ष में लाम सोन विद्रोह की पूर्ण विजय के बाद, ले लोई के आदेशों का पालन करते हुए, गुयेन ट्राई ने बिन्ह न्गो दाई काओ की रचना की, जो राष्ट्र के लिए स्वतंत्रता की एक वीर और जोशीली घोषणा थी, जिसे साहित्यिक आलोचक किउ थान क्यू ने "वियतनामी साहित्य का विकास" में "शास्त्रीय चीनी साहित्य की एक उत्कृष्ट कृति" बताया है। इस घोषणा में दाई वियत की हज़ार साल पुरानी सभ्यता का वर्णन किया गया है, मिंग आक्रमणकारियों के अपराधों का वर्णन किया गया है, और फिर लाम सोन विद्रोह की कठिनाइयों और संघर्षों से लेकर उसकी विजयी विजय तक की कहानी का सारांश प्रस्तुत किया गया है। बिन्ह न्गो दाई काओ का महत्व न केवल इसकी व्यापक विषयवस्तु में है , बल्कि इसके राष्ट्रीय गौरव और चिरस्थायी मूल्यों की पुष्टि में भी है: "धर्म का सार जनता की शांति सुनिश्चित करने में निहित है," "क्रूरता पर विजय पाने के लिए धर्म का उपयोग करना / अत्याचार को मानवता से प्रतिस्थापित करना"...

Giá trị văn hóa và ý nghĩa của Bình Ngô đại cáo trong lịch sử Việt Nam - Ảnh 1.

गुयेन ट्राई द्वारा रचित कृति "क्वोक आम थी तप" , 1956 में मुद्रित हुई।

फोटो: ट्रान दिन्ह बा

वू पर विजय की घोषणा (Bình Ngô đại cáo) के महत्व को विद्वान ट्रान वान गियाप ने अपने अध्ययन "हान-नोम पुस्तकों के संग्रह को समझना: वियतनामी साहित्यिक और ऐतिहासिक सामग्री के स्रोत" में अत्यधिक सराहा है: "इस घोषणा को एक महाकाव्य माना जा सकता है, जो शत्रु से लड़ने की रणनीतियों, सेना और जनता की भावना को स्पष्ट रूप से बयान करता है, देशभक्ति, मानवता के प्रति प्रेम, शांति के प्रति प्रेम और राष्ट्रीय गौरव को व्यक्त करता है।"

गुयेन ट्राई ने साहित्यिक कृतियों का एक विशाल संग्रह भी छोड़ा है। शोधकर्ता थान लैंग ने अपने ग्रंथ "वियतनामी साहित्य - समर्पित और जीवनप्रेमी लोगों की एक पीढ़ी" (1428 से 1505 तक) में उनकी रचनाओं की एक सूची संकलित की है, जिसमें बिन्ह न्गो दाई काओ, क्वान ट्रुंग तू मेनह ताप, डू दिया ची, उक ट्राई थी ताप, उक ट्राई दी ताप शामिल हैं। इसके अतिरिक्त, थाच बान डो, लुआत थू जैसी कुछ रचनाएँ भी लुप्त हो चुकी हैं।

उनकी हर रचना को बाद की पीढ़ियों ने सराहा है। उदाहरण के लिए, उक ट्राई की कविताओं का संग्रह, "ये सभी छंद सौम्य और गुणमय हैं, जिन्होंने प्रारंभिक ले राजवंश के दौरान प्रतिष्ठा दिलाई। इन छंदों को केवल जीवंत होना चाहिए, अलंकृत नहीं," इतिहासकार फान हुई चू ने अपनी पुस्तक *लिच त्रिउ हिएन चुआंग लोई ची* (राजवंशीय संविधानों का ऐतिहासिक अभिलेख ) में लिखा है। या फिर * दु दिया ची* (भौगोलिक अभिलेख), जिसमें हमारे देश के एक दर्जन से अधिक प्रांतों के पहाड़ों, नदियों, क्षेत्रों, उत्पादों और करों का विवरण है, जिसे लेखक ट्रुक खे न्गो वान त्रिएन ने "अत्यंत रोचक और ज्ञानवर्धक" माना है।

संगीत की बुनियाद पर एक गहन दृष्टिकोण।

उस सर्वोत्कृष्ट विद्वान अधिकारी ने न केवल जनरल ले लोई और लाम सोन सेना के साथ मिलकर मिंग आक्रमणकारियों को खदेड़ने और देश को स्वतंत्रता दिलाने के लिए अपना पूरा समर्पण किया, बल्कि जब देश में शांति थी और लोग आराम कर सकते थे, तब भी गुयेन ट्राई जनता और देश के प्रति समर्पित रहे। उन्होंने निःस्वार्थ भाव से उन लोगों की पहचान उजागर की और उनके नाम लिए जो जनता और देश का शोषण कर रहे थे, जैसे कि प्रिवी काउंसिल के गुयेन थुक ह्यू और विद्वान ले कान्ह ज़ुओक। उन्होंने सीधे तौर पर उनकी निंदा करते हुए कहा, "तुम उस तरह के अधिकारी हो जो धन का संचय करते हो," जैसा कि दाई वियत के संपूर्ण इतिहास में उद्धृत है।

Giá trị văn hóa và ý nghĩa của Bình Ngô đại cáo trong lịch sử Việt Nam - Ảnh 2.

क्वोक तू जियाम साहित्य मंदिर में ली गई गुयेन ट्राई की पेंटिंग

फोटो: ट्रान दिन्ह बा

संगीत रचना करते समय, उन्होंने यह विचार व्यक्त किया कि मधुर और कोमल संगीत ही अच्छा नहीं है, बल्कि "शांति ही संगीत की जड़ है"... "मुझे आशा है कि महाराज सभी लोगों से प्रेम करेंगे और उनका पालन-पोषण करेंगे, ताकि गांवों में असंतोष और उदासी की आवाजें न गूंजें, तभी संगीत की जड़ खो नहीं पाएगी।" दिन्ह टी (1437) में राजा ले थाई टोंग को संगीत की "जड़" के बारे में उनका संदेश अत्यंत गहरा था। "गुयेन ट्राई ने जो कुछ भी कहा, उसमें हमेशा जनता के कल्याण का ध्यान झलकता था। राजा थाई टोंग ने ध्यान से सुना और संदेश को बहुत सार्थक बताया," ट्रुक खे ने अपनी रचना गुयेन ट्राई में इस प्रकार लिखा है।

संगीत की उत्पत्ति के बारे में गुयेन ट्राई का दृष्टिकोण उनके द्वारा पहले कही गई एक और बात को भी सिद्ध करता है, जो किसी भी राजवंश या राजनीतिक व्यवस्था में जनता की महत्वपूर्ण भूमिका को दर्शाती है। उच ट्राई थी ताप नामक संग्रह की कविता क्वान हाई ( समुद्री द्वार बंद करना ) में गुयेन ट्राई ने लिखा है: "फुच चू थुय तिन दान न्हु थुय" , जिसका अर्थ है कि जब नाव पलट जाती है, तो यह स्पष्ट हो जाता है कि जनता जल के समान है।

बाद में, राजा ले थान टोंग ने उनका और उनके परिवार का नाम दोषमुक्त कर दिया, और क्विन्ह उयेन कुउ का में एक श्लोक है जिसमें उनकी प्रशंसा करते हुए लिखा है, "उक ट्राई तम थुओंग क्वांग खुए ताओ" (श्री उक ट्राई का हृदय खुए तारे, समुद्री शैवाल के समान उज्ज्वल है)। प्राचीन साहित्य में, खुए तारे को साहित्य का स्वामी तारा माना जाता है, और समुद्री शैवाल एक बहुत ही सुंदर प्रकार का जलीय पौधा है। उस प्रशंसा श्लोक के बाद, राजा ने गुयेन ट्राई की उपलब्धियों का उल्लेख करते हुए एक टिप्पणी भी लिखी: "श्री उक ट्राई, जब थाई टो ने अपना करियर शुरू किया, तब से आप लोई जियांग से आकर मदद करते रहे। आंतरिक रूप से, आपने राजा को योजना बनाने और रणनीति तैयार करने में सहायता की। बाहरी रूप से, आपने गढ़ों को जारी करने के लिए फरमान और पत्र तैयार किए। वे राष्ट्रीय दस्तावेज, उनके शब्द अत्यंत अलंकृत थे, इसलिए राजा उन पर बहुत भरोसा करते थे और उनका बहुत सम्मान करते थे", जैसा कि वियतनाम के शाही इतिहास में दर्ज है।

जब ले क्यूई डॉन ने कीन वान टिएउ लुक में प्रतिभाशाली और गुणी लोगों के बारे में लिखा, तो उन्हें अभी भी राजा ले तुओंग डुक द्वारा गुयेन ट्राई के लिए लिखे गए उस समाधि लेख की याद थी जिसका अर्थ था: "जब ड्रैगन और बाघों का सामना हो, तो पुराने भाग्य को याद रखो, साहित्यिक करियर को आगे बढ़ाओ, ताकि यह आने वाली पीढ़ियों तक पहुंचाया जा सके।" "यह वाक्य यह दिखाने के लिए पर्याप्त है कि राजा की सहायता में सबसे अधिक योग्यता रखने वाले व्यक्ति को हज़ार वर्षों तक भुलाया नहीं जा सकता।" ( जारी )

स्रोत: https://thanhnien.vn/tinh-tu-dat-viet-hoa-binh-la-goc-cua-nhac-185251209224816177.htm


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

हो ची मिन्ह सिटी में 7 मीटर ऊंचे देवदार के पेड़ के साथ क्रिसमस मनोरंजन स्थल युवाओं के बीच हलचल मचा रहा है
100 मीटर की गली में ऐसा क्या है जो क्रिसमस पर हलचल मचा रहा है?
फु क्वोक में 7 दिन और रात तक आयोजित शानदार शादी से अभिभूत
प्राचीन वेशभूषा परेड: सौ फूलों की खुशी

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

डॉन डेन - थाई न्गुयेन की नई 'आकाश बालकनी' युवा बादल शिकारियों को आकर्षित करती है

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC