23 फ़रवरी को, संगीतकार हेमलेट ट्रुओंग ने "योर शोल्डर इज़ निर्वाण" गीत रिलीज़ किया, जिसका कई श्रोताओं ने विरोध किया। अधिकांश लोगों का मानना था कि यह शीर्षक संवेदनशील और अनुचित था, क्योंकि इसमें प्रेम के संदर्भ में एक पुरुष के कंधे की तुलना निर्वाण से की गई थी - एक साधु की वह परम अवस्था जब वह लोभ, क्रोध और अज्ञान को पूरी तरह से त्यागकर पूर्ण शांति प्राप्त करता है।
अकाउंट होआंग हाई ने लिखा: "निर्वाण में कोई भावना नहीं होती, तो फिर प्रेम की तुलना इस तरह क्यों करें। जब आपको स्पष्ट रूप से समझ न हो और अनुकूलता की कमी हो, तो अपने आप पर दबाव न डालें।"
खान तोआन के लेख से प्राप्त टिप्पणियों पर काफ़ी सहमति बनी: "जब मैंने पहली बार गीत का शीर्षक देखा, तो मुझे लगा कि आपने इसे बौद्ध धर्म के लिए लिखा है। निर्वाण कोई 'क्षेत्र' नहीं, बल्कि मन की एक अवस्था है। बौद्ध धर्म में 'निर्वाण' की तुलना सर्वोच्च क्षेत्र से की गई है, जहाँ मन विकारों (क्लेशों) से मुक्त होता है, जबकि कामवासना दुख का स्रोत है। मैं समझता हूँ कि प्रेमी की दृष्टि में कोई सिद्धांत नहीं होता, लेकिन इस संदर्भ में निर्वाण शब्द का प्रयोग पूरी तरह अनुचित है।"
हेमलेट ट्रुओंग ने संवाददाताओं को नये गीत भेजे।
वियतनामनेट के रिपोर्टर द्वारा संपर्क किए जाने पर, संगीतकार हेमलेट ट्रुओंग ने कहा कि उन्होंने सभी श्रोताओं की टिप्पणियाँ पढ़ ली हैं। "योर शोल्डर इज़ निर्वाण" गीत के शीर्षक के बारे में, अपने शोध के दौरान, उन्हें हिंदू धर्म में इस शब्द का अर्थ मिला जिसका अर्थ है "आत्मा का महान आत्मा की ओर लौटना"।
संगीतकार ने कहा, "संयोग से, यह अर्थ मेरी एक छोटी कहानी पर आधारित एमवी बनाने के विचार से मेल खाता है। इसके अनुसार, लड़का गुजर गया, लड़की वह है जो उस प्यार को याद करने के लिए पीछे रह जाती है जो उनके बीच कभी था। इसलिए, मैंने यह गीत लिखा।"
सभी श्रोताओं की टिप्पणियाँ पढ़ने के बाद, हेमलेट ट्रुओंग ने तुरंत संपादन किया। खास तौर पर, गीत में "निर्वाण" शब्द को बदलकर "येन लांग" कर दिया गया। नया शीर्षक "बो वै आन्ह ला गियोई येन लांग" है।
"बो वै आन्ह ला कोइ निर्वाण" की पुरानी रिकॉर्डिंग को सभी सोशल नेटवर्क और ऑनलाइन संगीत प्लेटफ़ॉर्म से हटा दिया गया है। एमवी की रिलीज़ की तारीख भी स्थगित कर दी गई है।
हेमलेट ट्रुओंग रिकॉर्डिंग को समायोजित करने के लिए स्टूडियो में प्रवेश करता है।
"मेरे अदूरदर्शी दृष्टिकोण से, मुझे लगता है कि कृति में पात्र कंधे को 'पूर्ण मौन' के स्थान के रूप में देख सकता है, हालाँकि यह सच नहीं है। अगर कुछ गलत है, तो उसे तुरंत ठीक किया जाना चाहिए, यह कलाकार की ज़िम्मेदारी है। मैं खुद को भाग्यशाली मानता हूँ कि मैंने अभी तक एमवी और भौतिक डिस्क जारी नहीं की है, इसे ठीक करने के लिए अभी भी समय है," हेमलेट ट्रुओंग ने कहा।
संगीतकार दर्शकों की टिप्पणियों के लिए उनके प्रति आभारी हैं ताकि उन्हें और अधिक सीखने और अपनी गलतियों को सुधारने का अवसर मिले।
हेमलेट ट्रुओंग से पहले, कई वियतनामी कलाकारों ने बौद्ध तत्वों वाले उत्पादों को लेकर विवाद खड़ा किया था। 2014 में, गायक उंग होआंग फुक को तेज़ नृत्य संगीत के बीच महान करुणा मंत्र का पाठ करने के लिए विरोध का सामना करना पड़ा था।
2019 में, होआ दो ता खोंग दो नांग गीत के वियतनामी बोलों को बौद्ध धर्म के लिए ईशनिंदा माना गया था। आदरणीय थिच नहत तु ने बताया कि वियतनामी बोलों में कई अतिशयोक्तिपूर्ण शब्दों का इस्तेमाल किया गया था, खासकर इस वाक्य को मनमाने ढंग से जोड़ दिया गया था: "बुद्ध इतने ऊपर हैं/वे आप तक कभी नहीं पहुँचेंगे"।
2021 में, रैप न्हा लाम समूह ने तब हंगामा मचा दिया जब उसने अपना रैप गीत "थिक का माउ ची" रिलीज़ किया, जिसमें बौद्ध धर्म का अपमान किया गया था और बुद्ध की छवि को विकृत किया गया था। परिणामस्वरूप, समूह पर 45 मिलियन VND का जुर्माना लगाया गया और रिकॉर्डिंग नष्ट करने के लिए मजबूर किया गया।
[विज्ञापन_2]
स्रोत
टिप्पणी (0)