
A jelenleg kidolgozás alatt álló, a polgári ügyekben nyújtott kölcsönös jogsegélyről szóló törvénytervezet számos új rendelkezést tartalmaz, amelyek közül a legfontosabb a külföldi jog alkalmazásának kiegészítése. (Szemléltető ábra)
A törvénytervezetben több új rendelkezés is említésre méltó.
Az Igazságügyi Minisztérium Nemzetközi Jogi Osztályának képviselője szerint a polgári ügyekben nyújtott kölcsönös jogsegélyről szóló törvénytervezet (a polgári ügyekben nyújtott kölcsönös jogsegélyről szóló törvény) egyike annak a négy törvénytervezetnek, amelyeket a jelenlegi kölcsönös jogsegélyről szóló törvény szétválasztása alapján dolgoztak ki. A 2024. évi törvény- és rendeletfejlesztési program kiigazításáról szóló, 2023. június 8-i 129/2024/QH15. számú Nemzetgyűlési határozat értelmében a törvénytervezetet a 15. Nemzetgyűlés a 9. ülésszakán tárgyalta, és a 10. ülésszakán fogadják el.
Az Igazságügyi Minisztérium feladata volt, hogy vezesse a kormányt a törvénytervezet benyújtásában. Miután a Nemzetgyűlés képviselőinek, a Nemzetgyűlés küldöttségeinek, a Nemzeti Tanácsnak és a Nemzetgyűlés bizottságainak véleményét is figyelembe vették, a törvénytervezetet jóváhagyásra benyújtották a 15. Nemzetgyűlésnek, amely 4 fejezetből és 38 cikkből áll. A törvénytervezet intézményesítette a jóváhagyott jogalkotási politikákat, meghatározta a vietnami és a külföldi polgári rendezési kérelmek végrehajtásának eljárásait, valamint meghatározta az Igazságügyi Minisztérium és más érintett minisztériumok, ügynökségek és szervezetek felelősségét ebben a munkában.
A jelenlegi kölcsönös jogsegélyről szóló törvény kölcsönös jogsegélyre vonatkozó rendelkezéseihez képest a törvénytervezet számos figyelemre méltó új rendelkezést tartalmaz. Konkrétan kiterjeszti a kölcsönös jogsegély körét, kiegészítve azt a családi állapotra vonatkozó információkat tartalmazó dokumentumok, ítéletek és bírósági határozatok rendelkezésre bocsátásával; valamint jogi információk nyújtásával a kölcsönös jogsegélyről szóló, Vietnam által aláírt nemzetközi szerződések belföldi alkalmazásán alapulva.
A tervezet a polgári perrendtartásról szóló törvényben használt kifejezések magyarázatát is tartalmazza az egységes értelmezés biztosítása érdekében. Kiegészíti a külföldi jog alkalmazásának feltételeit olyan esetekben, amikor nincs nemzetközi szerződés, vagy amikor a nemzetközi szerződés nem tartalmaz ilyen rendelkezést.
Az információs technológia alkalmazása a viták polgári rendezésére irányuló kérelmek feldolgozásához szükséges idő csökkentésére, ezáltal javítva a végrehajtás hatékonyságát. A külföldi országok polgári jogi vitarendezési hatáskörének kiterjesztése az állami szervek munkaterhelésének csökkentése érdekében.
Különösen a külföldi jog polgári jogi segítségnyújtásban történő alkalmazásáról szóló rendelkezés tekinthető a törvénytervezet kiemelkedő új elemének. A törvénytervezet 4. cikke szerint a külföldi jog polgári jogi segítségnyújtásban történő alkalmazását azon nemzetközi szerződések rendelkezéseivel összhangban kell végezni, amelyeknek Vietnam is részese. Az Igazságügyi Minisztérium elnököl a Legfelsőbb Népbírósággal, a Külügyminisztériummal és más illetékes szervekkel, és koordinálja azokat a polgári jogi segítségnyújtás iránti kérelmek elbírálásában, amelyek külföldi jog alkalmazását javasolják.
Azokban az esetekben, amikor Vietnam és egy külföldi ország nem részese egy nemzetközi szerződésnek, vagy amikor a Vietnami Szocialista Köztársaság által aláírt nemzetközi szerződés nem rendelkezik a külföldi jog alkalmazásáról, a külföldi jog alkalmazását akkor kell mérlegelni, ha a következő feltételek teljesülnek: A külföldi ország illetékes hatósága vagy személye írásban kéri az adott ország jogának alkalmazását; a külföldi jog alkalmazása nem sérti a polgári ügyekben a kölcsönös jogsegély elvét, amelyet e törvény 5. cikke határoz meg, és az alkalmazás következményei nem sértik a vietnami jog alapelveit.
Az Igazságügyi Minisztérium az e záradék a) és b) pontjának, valamint a vonatkozó törvények rendelkezései alapján elnököl a Legfelsőbb Népbírósággal, a Külügyminisztériummal és más illetékes szervekkel, és egyeztet a külföldi jog alkalmazásának mérlegeléséről és eldöntéséről.
A külföldi jog alkalmazásával kapcsolatos polgári ügyekben benyújtott kölcsönös jogsegély iránti kérelmek átvétele és feldolgozása e törvény 30. cikkének 2. pontjában foglalt rendelkezésekkel összhangban történik.
Elvileg a külföldi országokból érkező polgári jogi vitarendezési kérelmek végrehajtása a vietnami törvényeknek megfelelően történik. A 4. cikkben foglalt rendelkezés, amely lehetővé teszi a külföldi jog alkalmazását a polgári jogi vitarendezés végrehajtása során, Vietnam jóakaratát és együttműködését mutatja a külföldi elemeket tartalmazó polgári ügyek rendezésében.
Az igazságszolgáltatás területén a nemzeti szuverenitás biztosítása érdekében azonban a külföldi jog alkalmazása nem automatikus, hanem meg kell felelnie a 2. záradékban foglalt feltételeknek, és a külföldi jog alkalmazásának engedélyét az Igazságügyi Minisztériumnak gondosan mérlegelnie kell az illetékes szervekkel együttműködve.
Hozzájárulás a Polgári Igazságügyi Segítségnyújtó Program működésében mutatkozó hiányosságok megoldásához.
Mindazonáltal egyesek azzal érvelnek, hogy a külföldi jog alkalmazása fontos kérdés, és hogy az alkalmazásával kapcsolatos politikáról még mindig sok eltérő vélemény van, ezért a törvénytervezetben szereplő rendelkezést gondosan meg kell vizsgálni. Ennek magyarázataként az Igazságügyi Minisztérium, mint a törvény kidolgozásában vezető szerv, megerősítette:
Először is , a polgári perrendtartás egy olyan eljárási törvény, amely támogatja a külföldi elemeket tartalmazó, polgári eljárási segítséget igénylő polgári ügyek rendezésének folyamatát. Ezért a külföldi jog alkalmazása a polgári eljárási segítségnyújtásban lényegében azt jelenti, hogy a külföldi fél kérelmére a külföldi jog által meghatározott eljárásokat és folyamatokat (végrehajtási módokat) alkalmazzák az adott esetekben. Ez nem szabályozza az anyagi jog alkalmazását az adott polgári ügy rendezésére.
Másodszor , a külföldi jog alkalmazása polgári peres eljárásokban nem automatikus; a törvénytervezet 4. cikke szigorú feltételeket ír elő a külföldi jog alkalmazására vonatkozóan.
Harmadszor , a külföldi jog alkalmazásáról szóló rendelkezés a polgári perrendtartásról szóló törvény jóváhagyott javaslatában szereplő egyik irányelv kodifikációja. A külföldi jog alkalmazásának engedélyezése a polgári jogi kapcsolatokban nem új keletű kérdés; számos vietnami jogi dokumentum már tartalmaz rendelkezéseket a külföldi jog alkalmazásáról, különösen a 2015. évi Polgári Törvénykönyv és a 2015. évi Polgári Perrendtartás.
Negyedszer , a nemzetközi tapasztalatokkal kapcsolatos kutatások azt mutatják, hogy számos ország lehetővé teszi a külföldi jog alkalmazását a polgári eljárási eljárásokban, például: a koreai polgári perrendtartás 15. cikke, a kínai polgári perrendtartás 279. cikke és a svájci nemzetközi magánjogról szóló törvény 11a. cikke.
Az Igazságügyi Minisztérium bízik benne, hogy a polgári perrendtartásról szóló törvénytervezet új pontjai, beleértve a külföldi jog alkalmazására vonatkozó rendelkezéseket is, megoldják a polgári perrendtartás jelenlegi nehézségeit és hiányosságait, javítják e munka hatékonyságát, és ezáltal támogatják a vietnami igazságügyi szerveket abban, hogy elegendő alappal rendelkezzenek a polgári ügyek rendezéséhez, valamint az érintett személyek és szervezetek jogos jogainak és érdekeinek védelméhez.
Dieu Anh
Forrás: https://baochinhphu.vn/ap-dung-phap-luat-nuoc-ngoai-quy-dinh-moi-trong-du-thao-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-102251026112446244.htm






Hozzászólás (0)