Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Trung Thang hidat elsodorta az árvíz, több száz ember szorgoskodott egy ideiglenes híd építésén bambuszból.

Hogy az emberek kevésbé érezzék magukat bizonytalanul a patakon való átkeléskor, a Yen Hoa község önkormányzata mozgósította az erőket egy több száz méter hosszú ideiglenes bambuszhíd építésére a Trung Thang híd mellett, amelyet éppen most sodort el az árvíz.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng24/10/2025

Az elmúlt napokban Yen Hoa község ( Nghe An ) több száz lakosát és funkcionális erőit mozgósították egy ideiglenes bambuszhíd építésére a Huoi Nguyen patakon át. A Yen Hoa község népi bizottságának elnöke szerint ez egy ideiglenes híd, amely a Trung Thang híd helyére kerül, amelyet október elején elmosott az árvíz.

Hàng trăm người được huy động xây dựng cầu tạm bằng tre nứa vượt khe Huồi Nguyên.jpg
Több száz embert mozgósítottak egy ideiglenes bambuszhíd építésére a Huoi Nguyen patak felett.

Dau Duc Truyen úr, a Yen Hoa Község (Nghe An) Népi Bizottságának elnöke elmondta, hogy a teljes Yen Hoa Községben a mai napig 312 háztartás él Xop Cop, Xop Tat és Vang Lin falvakban, amelyek elszigeteltségben élnek, mivel a Trung Thang faluban található létfontosságú hidat elárasztotta az árvíz. Az elmúlt napokban a fenti falvakban élőknek (különösen a diákoknak) tutajokkal kellett átkelniük a folyón, hogy iskolába járhassanak, ami potenciálisan kockázatos és veszélyes.

Tuy thời tiết mưa gió nhưng ai cũng hăng hái làm việc để con em đến trường được an toàn.jpg
Építés esős és szeles időben

Dau Duc Truyen úr elmondta, hogy a Trung Thang híd a DH1 útvonalon keresztezi a Huoi Nguyen patakot, és 3 faluba, Vang Linbe, Xop Cocba és Ban Tatba vezet. Ez az a hely, ahol több mint 300 háztartás él, több ezer emberrel. Miután a Trung Thang hidat a 10-es vihar okozta árvíz elmosta, az emberek és a diákok közlekedése nagyon nehézzé és potenciálisan veszélyessé vált. A pártbizottság és a kormány mozgósította az embereket, hogy összefogjanak a községgel egy ideiglenes híd építésében, hogy az emberek ideiglenesen közlekedhessenek, amíg az új híd meg nem épül.

Đây là cây cầu tạm thay thế cầu Trung Thắng bị mưa lũ cuốn trôi khiến đường huyết mạch vào 3 bản thuộc xã Yên Hòa bị chia cắt.jpg
Ez egy ideiglenes híd, amely a Trung Thang hidat váltja fel, amelyet az árvíz elmosott, és ami miatt a Yen Hoa község 3 falujába vezető főút elvágódott.

A várakozások szerint ez az ideiglenes híd a következő napokban elkészül, hogy enyhítse az érintett falvak elszigeteltségét és elkülönülését. Ez azonban csak egy átmeneti megoldás. Hosszú távon a település reméli, hogy a felettesek megfontolják és hamarosan finanszírozást biztosítanak egy szilárd híd építéséhez Trung Thang faluban.

Forrás: https://www.sggp.org.vn/cau-trung-thang-bi-lu-cuon-troi-hang-tram-nguoi-tat-bat-dung-cau-tam-bang-tre-nua-post819670.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Lenyűgözően szép teraszos mezők a Luc Hon-völgyben
Az egymillió vietnami dongba (VND) kerülő „gazdag” virágok október 20-án is népszerűek.
Vietnami filmek és az Oscar-díjig vezető út
Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék