| Az ország nemzetközi integrációs ideológiája az alapítása óta következetes. (Forrás: VGP) |
Az innováció és a gondolkodás megújulása nem új keletű kérdés. Ezt már a forradalom mesterei is régóta említették. V. I. Lenin azt mondta: „A kommunistáknak bátornak kell lenniük ahhoz, hogy szembenézzenek az igazsággal, bátornak kell lenniük ahhoz, hogy elvethessék a tegnapi felfogásokat, amelyek nem felelnek meg a mai helyzetnek, tudniuk kell, hogyan »változtassanak taktikát, válasszanak másik utat a céljuk eléréséhez, ha a régi út egy bizonyos időszakban már nem tűnik alkalmasnak, többé nem követhető«”[1].
Ho Si Minh elnök ezt tanította: „Tudnunk kell, hogy az objektív helyzet óránként és percenként változik. A ma helyes politikánk holnap már nem lehet helyénvaló. Ha nem vizsgáljuk felül józanul gondolatainkat és tetteinket, hogy megszabaduljunk az elavult és helytelen gondolatoktól, biztosan nem leszünk képesek lépést tartani a helyzettel. Lemaradunk, és éberebb és fürgébb barátaink felülmúlnak minket... Ha nem gyakorolunk önkritikát és nem kritizálunk, soha nem fogunk haladni.”[2]. „A társadalom most napról napra fejlődik. A gondolatok és a tettek is fejlődnek. Ha továbbra is ugyanabba a régi gemkapocsba kapaszkodunk anélkül, hogy változnánk, sehova sem jutunk.”[3].
Nemzetközi integráció - Következetes ideológia
Az ország nemzetközi integrációs ideológiája megalapítása óta következetes. A Vietnami Demokratikus Köztársaság megalapításától kezdve, az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez intézett felhívásában (1946. december) Ho Si Minh elnök a következőket fogalmazta meg Vietnam nemzetközi integrációs ideológiájáról: „A demokratikus országok számára Vietnam kész minden területen nyitott kapuk és együttműködési politikát végrehajtani: i) Vietnam kedvező fogadtatást kínál a külföldi tőkések és technikusok befektetései számára minden iparágában; ii) Vietnam kész bővíteni kikötőit, repülőtereit és útjait a nemzetközi kereskedelem és a tranzit érdekében; iii) Vietnam beleegyezik, hogy részt vesz az Egyesült Nemzetek Szervezetének vezetésével működő összes nemzetközi gazdasági együttműködési szervezetben”.
| Nguyễn Đồng nagykövet. |
Számos okból kifolyólag, beleértve az elhúzódó háborút, a hidegháború alatti ideológiai küzdelmet és az embargót, főként a szocialista blokkon belüli integrációban vettünk részt, gazdaságilag pedig az SEV blokkban. A 6. kongresszus (1986) után Vietnam elkezdte bővíteni kapcsolatait a szocialista blokkon kívül, de továbbra is aggályok merültek fel a „piacgazdaságról”, a „nyitott ajtókról” beszélve, a „nemzetközi integráció” fogalmának használatától való félelem miatt.
De amikor a Szovjetunió és a kelet-európai szocialista országok összeomlottak, a világ gyorsan megváltozott, a globalizációs trend erőteljesen fejlődött, egyes regionális országok sikeresen integrálódtak, erőteljes változás történt az integrációs gondolkodásban, és a 7. kongresszusra (1991) egyértelműen előmozdítottuk a nemzetközi integráció trendjét az embargó feloldására, a nagyobb országokkal való kapcsolatok normalizálására, az ASEAN, APEC, ASEM, WTO, BTA, RCEP és CPTPP csatlakozására irányuló lépésekkel a 90-es évek közepétől, és a mai napig részt veszünk a legtöbb regionális és világméretű multilaterális mechanizmusban és szervezetben a 11. kongresszus, a Politikai Bizottság 22. és legutóbb az 59. számú, a nemzetközi integrációról szóló határozatának proaktív és pozitív szellemében.
Áttörő döntések az új kontextusban
A Politikai Bizottság által 2025. január 24-én kiadott 59-NQ/TW számú, „Nemzetközi integráció az új helyzetben” című határozat áttörést jelent, történelmi fordulópontot jelent az ország nemzetközi integrációs folyamatában, az integrációt stratégiai hajtóerőként azonosítva Vietnam számára, hogy magabiztosan beléphessen egy új korszakba. A határozat következetes álláspontja a következő: A nemzetközi integráció az egész nemzet ügye, a Párt abszolút, közvetlen és átfogó vezetése, az állam egységes irányítása alatt, amelynek középpontjában az emberek és a vállalkozások, mint kreatív alanyok állnak. A határozat mélyreható jövőképet demonstrál: a nemzetközi integráció nem csupán megnyílás és csere, hanem átfogó ügy, amely kezdeményezőkészséget, pozitivitást és nagy bátorságot igényel.
A proaktív nemzetközi integrációt a következő alapvető tartalmak alapján kell megérteni:
i) Proaktívan döntsön az integrációs politikákról, határozzon meg ütemterveket, lépéseket és politikákat a gazdasági integráció, a nemzetbiztonság és a védelem, a tudomány-technológia, a kultúra, a társadalom... terén, hogy ne ragadjon magával spontán, elhamarkodott és passzív integrációs versenyben;
ii) Proaktívan tegyen javaslatokat kezdeményezésekre, elemezzen, válassza ki a megfelelő cselekvési irányt, és előrejelezze a kedvező és nehéz helyzeteket az integráció során; javasoljon intézkedéseket a lehetőségek megragadására és a kihívások leküzdésére; proaktívan hajtson végre kétoldalú és többoldalú kötelezettségvállalásokat; vegyen részt a multilaterális intézmények „játékszabályainak” kidolgozásában és alkalmazásában az ország legfőbb érdekeinek biztosítása alapján;
iii) Proaktívan mozdítsa elő az aktív és felelősségteljes tag szerepét a regionális és nemzetközi fórumokon, hozzájárulva Vietnam nemzetközi pozíciójának új szintre emeléséhez;
iv) Proaktívan működjön együtt a partnerországokkal a kapcsolati keretek határozott kiépítése és tökéletesítése érdekében, különösen a vezető partnerekkel, a stratégiai jövőképpel rendelkezőkkel vagy a Vietnámmal való együttműködésre nagy potenciállal rendelkezőkkel, annak érdekében, hogy ezeket a kapcsolati kereteket elmélyítse, stabilizálja és fenntartsa a 21. század következő évtizedében; ugyanakkor folytassa a baráti kapcsolatok és az együttműködés bővítését az országokkal az egyenlőség és a kölcsönös előnyök alapján;
v) Proaktívan leküzdeni a külügyekben és a nemzetközi gazdasági integrációban az utóbbi időben fennálló problémákat, és szoros és hatékony koordinációs mechanizmusokat kiépíteni a minisztériumok, ágazatok, települések, szervezetek és vállalkozások között az integrációs tevékenységek irányítása és végrehajtása terén;
vi) Proaktívan és határozottan harcolni és legyőzni minden olyan összeesküvést és cselekményt, amely beavatkozik a belügyekbe, és sérti Vietnam függetlenségét, szuverenitását, egységét, területi integritását, nemzetbiztonságát és politikai stabilitását.
| Nguyễn Đồng nagykövet elkísérte Nguyễn Manh Cam külügyminisztert az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlésének egyik ülésszakára New Yorkban, az Egyesült Államokban, 1992-ben. (Fotó: TGCC) |
Az aktív nemzetközi integrációt a következőképpen kell értelmezni: i) Nem habozás vagy halogatás, hanem sürgős belső felkészülés, alkalmazkodás és innováció, a vezetési és irányítási módszerektől a gyakorlati tevékenységekig, a központi szinttől a helyi szintig és a vállalkozásokig;
ii) Proaktívnak kell lennie, de alaposan fel kell készítenie a belső körülményeket, pontosan előre kell jeleznie a helyzetet, és olyan munkatársakkal kell rendelkeznie, akik megfelelő szakmai, technikai és idegennyelvi készségekkel rendelkeznek a nemzetközi integráció követelményeinek való megfelelés érdekében;
iii) Sürgősen le kell küzdeni a stagnálás állapotát, valamint az államra való várakozás és támaszkodás mentalitását; aktívan ki kell dolgozni és végre kell hajtani a nemzetközi integrációra vonatkozó stratégiákat, ütemterveket és terveket, fel kell gyorsítani a gazdasági szerkezetátalakítást, meg kell újítani az irányítási mechanizmusokat, ki kell egészíteni a jogrendszert, javítani kell a vállalkozások és a gazdaság versenyképességét; határozottan elő kell mozdítani és diverzifikálni kell a nemzetközi integrációs tevékenységeket, a gazdasági integrációt alapul véve az integráció más területekre való kiterjesztéséhez, az ország biztonsági és fejlesztési érdekeivel összhangban;
iv) Aktívan mozgósítsa és használja ki a külső erőforrásokat, a 4.0 ipari forradalom új technológiai eredményeire összpontosítva, hatékonyan szolgálva az ország fenntartható fejlődését szolgáló társadalmi-gazdasági programokat és stratégiákat;
v) Ösztönözni kell a kutatást és terveket kell kidolgozni a szomszédos országokkal fennálló határ- és területi kérdések részleges/átfogó megoldásainak megtalálására, a nemzeti szuverenitás és területi integritás határozott védelme, a rokon országokkal való stabil kapcsolatok fenntartása, valamint a régió és a világ békés és stabil környezetének megerősítéséhez való hozzájárulás szellemében;
vi) Aktívan felül kell vizsgálni, sürgetni kell a partnerekkel aláírt megállapodások tárgyalását és végrehajtását; aktívabbnak kell lenni a kutatásban, a tájékoztatásban és az előrejelzésekben, szorosan követni kell a nemzetközi és regionális helyzet alakulását, haladéktalanul meg kell ragadni a felmerülő problémákat, hogy időszerű ajánlásokat és ellenintézkedéseket lehessen tenni;
vii) Aktívan működjön együtt országokkal, regionális és nemzetközi szervezetekkel a nem hagyományos biztonsági kihívások, különösen az éghajlatváltozás kezelésében; legyen kész párbeszédre az érintett országokkal, nemzetközi és regionális szervezetekkel a demokráciával és az emberi jogokkal kapcsolatos kérdésekben.
A nemzetközi integráció folyamatában Pártunk következetes álláspontja az integrációs tevékenységek irányításával és koordinálásával kapcsolatban a következő: Biztosítani a Párt egységes vezetését, az állam központosított irányítását, előmozdítani a nép uralmi szellemét és alkotóerejét; szorosan összehangolni a Párt külügyi tevékenységét, az állami diplomáciát és a népi diplomáciát; a politikai diplomácia, a gazdaságdiplomácia és a kulturális diplomácia között; a külügyek, a nemzetvédelem és a biztonság között a függetlenség, a szuverenitás és a területi integritás megőrzése érdekében, biztosítva a nemzeti és etnikai érdekeket a békére, a barátságra, az együttműködésre és a fejlődésre.
[1] A Központi Tanács irányította a marxista-leninista tudományok és Ho Si Minh gondolkodásmódjának nemzeti tanterveinek összeállítását: Tanterv Ho Si Minh gondolkodásmódjához, Nemzeti Politikai Kiadó, Hanoi, 2003, 474–475. o.
[2] Ho Si Minh-korszak: Összes Műve, Nemzeti Politikai Kiadó, Hanoi, 1995, 4. kötet, 26. o.
[3] Ho Si Minh-város: Összes műve, i. m., 7. kötet, 35. o.
Forrás: https://baoquocte.vn/doi-moi-tu-duy-va-su-nghiep-hoi-nhap-quoc-te-cua-viet-nam-323675.html






Hozzászólás (0)