A bemutatkozó sajtótájékoztatón Trinh Vinh Trinh énekesnő a következőket nyilatkozta: „A Let's Love Jazz művészeiben őszinte szeretetet érzek Trinh zenéje iránt, és azt a vágyat, hogy a saját nyelvükön beszélgessenek.”
A Let's Love Jazz célja, hogy megújítsa és terjessze Trinh Cong Son zenéjét jazz, fúzió és akusztikus hangszerelések segítségével, angol, japán és koreai fordításokkal kombinálva.
A projekt kreatív játszóteret teremt fiatal jazzművészek és tehetséges énekesek számára itthon és külföldön, azzal a céllal, hogy összekapcsoljon egy fiatal, művészetkedvelő közönség generációját, és Trinh zenéjét a zenei kultúra hídján keresztül eljuttassa a világhoz .

A hanoi „Jazz Lady”-ként ismert Quynh Pham énekesnő elmondta: „Trinh zenéjének felfrissítése inspiráló zenei áramlattá vált, de ennek nagy része egyetlen kísérletezésnél állt meg. A Let's Love Jazz egy hosszú távú, aprólékos és összefüggő utat kíván létrehozni, hogy Trinh zenéje elérje az új generációt, és kiléphessen a világba.”
A projekt 3 fázisban valósul meg. 1. fázis (2025-2026) - fiatal énekesek felkutatása, mini-show-k, online koncertek szervezése, új albumok megjelenése a jazz és a Trinh közötti párbeszéd jegyében. Jazz Love Stations-t építenek Hanoiban, Huếban, Da Nangban és Ho Si Minh-városban, ahol fiatal művészeket vezetnek, inspirálnak és élőben lépnek fel.
2. fázis (2027) – együttműködés bővítése nemzetközi művészekkel, digitális zene kiadása, 4 nagyszabású koncert szervezése Vietnam 4 nagyvárosában és külföldi fellépések.
3. fázis (2028) – új művek piacra dobása, vietnami-nemzetközi jazzcseresorozat szervezése, albumok kiadása külföldi piacokon, nemzetközi énekesek részvételével.
A bemutató ünnepség után a projekt egy EP-t ad ki 5 kétnyelvű verzióval digitális zenei platformokon. A Deluxe verzió (8 dal) várhatóan 2026. február 28-án, a néhai zenész, Trinh Cong Son születésnapján jelenik meg 3 formátumban: digitálisan, CD-n és bakeliten.
Vu Quang Trung zenei igazgató szerint a hangszerelési folyamat nagy kihívás volt: „A jazz improvizáció, míg Trinh zenéje egyszerű és mély. Megpróbáltunk módot találni az egyensúlyra, hogy közel maradjon, de új színeket is hozzon be, a harmóniától és a ritmustól kezdve egészen addig, ahogyan az egyes művészek kezelték.”
Nyelvi tanácsadóként Dr. Nguyen Nhat Tuan (Hanoi Egyetem) megosztotta: „Trinh dalszövegeinek fordítása nemcsak fordítás, hanem érzelmek átírása egy másik nyelven. Meg kell találnom az érzelmi ritmust a jelentés és a zene között, hogy megőrizzem Trinh lelkét.”

Forrás: https://vietnamnet.vn/em-gai-co-nhac-si-trinh-cong-son-lam-su-gia-ky-uc-trinh-2456117.html






Hozzászólás (0)