A kyogen komédia egy egészen egyedi spirituális ajándék, amelyet japán művészek adnak a vietnami közönségnek a két ország közötti diplomáciai kapcsolatok felvételének 50. évfordulója alkalmából.
Május 10-én este a főváros közönsége az Irodalom Templomának, a Quoc Tu Giamnak az ősi termében élvezhette a " A Kyogen komédia világa " című programot, Ogasawara Tadashi és Ogasawara Hiroaki művészek tehetségének előadásában.
A 650 éves múltra visszatekintő kjogent, mint Japánban született első vígjátékműfajt, az UNESCO szellemi kulturális örökségként ismerte el, és a japánok mindig büszkén mutatják be nemzetközi barátaiknak.
| Apa és fia, Ogasawara Tadashi művészek, Kyogen komédiát adnak elő az Irodalom Templomában. (Fotó: Le An) |
Szenvedély a hagyományos művészet megőrzéséért
Az 1965-ben született Ogasawara Tadashi művész 1986-ban lépett először színpadra. Olyan mestereknél tanult, mint az első generációs művész, Nomura Man – akit Japán „Élő nemzeti kincse” címmel tüntettek ki –, a néhai 8. generációs művész, Nomura Manzo és a 9. generációs művész, Nomura Manzo.
A Kyogen vígjáték színpadának egyik vezető művészeként Ogasawara Tadashi számos szerepet tölt be, például művészeti vezetőként dolgozik az NHK televíziós műsorokban, és vendégprofesszor a Chiba Egyetemen.
Ogasawara Tadashit, akit „fontos szellemi kulturális javak őrzőjeként” ismernek el, arra törekszik, hogy előadásokkal bemutassa a kjogen drámát a világ számos országában, többek között Franciaországban, Olaszországban, Németországban, Ausztriában, Brazíliában, Algériában stb. Emellett számos formában bővíti a hagyományos művészet hatókörét, például külföldi színházi társulatokkal közösen lép fel.
Figyelemre méltó, hogy fia, Ogasawara Hiroaki művész, szintén 2004-ben, 3 éves korában lépett először színpadra. Azóta rendszeresen fellép itthon és külföldön, és szerepelt televíziós drámákban és filmekben.
Ogasawara Tadashi művész elmondta, hogy 2022-ben érkezett Vietnámba, és lehetősége volt megismerni a vietnami életet, felismerve a két ország kultúrájának, művészetének és népének tudatosságának számos hasonlóságát, ezért megtiszteltetésnek érezte, hogy május 10. és 12. között 3 napon át felléphetett a közönség előtt.
A február 10-i esti első előadásra a művész egy bonsai fákról szóló darabot választott – egy olyan témát, amely közel áll a vietnami néphez, miközben vietnami párbeszédeket is tarkít. Így a közönség leküzdheti a nyelvi akadályokat, megtapasztalhatja a kyogen varázsát és kellemes nevetésre adhat okot.
| Ogasawara Tadashi művész megosztja képeit az eseményen. (Fotó: Le An) |
Ahogy a művész elmondta: „A kjogen a képzelet művészeti formája. A kjogen színpadon nincsenek nehézkes kellékek vagy bonyolult részletek. Amikor a művész fellép, a közönség is teljes mértékben kibontakoztathatja gazdag képzeletét.”
A két ország örökségének találkozása és összekapcsolódása
Az Irodalom Templomába elhozott hagyományos japán színházi művészettel Ogasawara Tadashi művész abban reménykedik, hogy megtapasztalhatja a Japán és Vietnam kombinációjából létrejött művészeti teret.
Ez alkalomból 20 nógaku maszkot is hozott magával – a hagyományos japán színházi művészet elnevezését, beleértve a nó és a kjogen darabokat. Ezeket az egyedi műveket, melyeket maga Ogasawara Tadashi készített, az Irodalom Templomában mutatták be a „Kjogen komédia világa” rendezvényen.
A programról nyilatkozva, Japán vietnami nagykövete, Yamada Takio elmondta, hogy a japán és vietnami emberekben van valami közös: szeretik a humort. Ezért a Kyogen nevetést hoz a vietnami közönségnek és a fővárosban élő japánoknak.
A nagykövet azt is elmondta, hogy Ogasawara Tadashi művész és fia, azzal a szenvedéllyel érkeztek Vietnámba, hogy bemutassák a hagyományos japán színházművészetet a vietnami közönségnek, hogy felmérjék és gondosan felkészüljenek erre a programra.
A nagykövet reméli, hogy a program révén a közönség is megérezheti és felfedezheti a két ország kultúrája, művészete, valamint a természetfelfogása közötti szoros hasonlóságokat.
| A közönség Nohgaku maszkokat fedez fel a kiállítótérben. (Fotó: Le An) |
A rendezvény szervezésében a japán nagykövetséget kísérő Le Xuan Kieu úr, az Irodalmi Templom Kulturális és Tudományos Tevékenységek Központjának igazgatója, Quoc Tu Giam büszkeségét fejezte ki amiatt, hogy ez a helyszín számos fontos diplomáciai és kulturális eseménynek ad otthont a vietnami-japán kapcsolatokban, mint például a japán király és királynő 2017-es látogatása, Takeda Souun „japán kulturális csere nagykövete” kalligráfiai előadása 2013-ban...
Le Xuan Kieu úr szerint a Kyogen előadása azon a helyen, ahol a Le és Mac dinasztiák 82 doktori sztéléje található, a két ország örökségének találkozását és összekapcsolását jelenti. Úgy véli, hogy ez az érdekes és jelentőségteljes előadás hozzájárul a kölcsönös megértés előmozdításához, valamint a két ország népe közötti „szívből szívbe” irányuló párbeszéd fokozásához.
[hirdetés_2]
Forrás






Hozzászólás (0)