
A vietnami forradalom zseniális vezetőjeként Ho bácsi nagyszerű újságíró is volt. Magáról beszélve egy interjúban Rut Bersatsky újságírónak (Oroszország) kijelentette: „Novellákat írok, politikai kommentátor vagyok. Propagandistának nevezni – nem vitatkozom, egy profi forradalmár a leghelyesebb.”
Tuoi Tre beszélgetett a szerzővel ezekről a jelentőségteljes oldalakról. A szerző megosztotta:
- A megjelent könyvek mellett mélyrehatóan hivatkozunk Nguyễn Thanh kutató, Do Quang Hung professzor, Ha Minh Duc professzor, Phan Quang újságíró tanulmányaira is... nemcsak az újságírás, az újságírás-történet, hanem az irodalom és a nyelvészet területéről is.
Innen kiindulva átfogó, de egyben konkrét és meggyőző képet adhatunk az olvasóknak, különösen a fiataloknak arról, hogy mit tett Ho bácsi, és mit teremtett forradalmi sajtót hazánk számára.
Arra törekszünk, hogy a mai olvasó számára egy tömör, összefüggő és könnyen érthető könyvet nyújtsunk. A könyv Ho bácsiról, a vietnami forradalmi újságírás megalapítójáról és vezetőjéről szól. Főként történeteket mesélünk, rögzítünk és tudósítunk, hagyjuk, hogy maguk az események, hagyjuk, hogy az érintettek beszéljenek.
Kerüld az író szubjektív megjegyzéseit és következtetéseit. Használj sok dokumentarista képet, és rendezd el azokat ésszerűen a kísérő tartalommal. Ugyanakkor használj jegyzeteket és pontos forrásokat, hogy az olvasók ellenőrizhessék, összehasonlíthassák és hivatkozhassanak rá.
50 év újságírás és írás
* Ho bácsi 50 évnyi újságírói és írói pályafutással rendelkezett...
– A franciaországi La Vie Ouvrière (Munkásélet) újságban megjelent első rövid híradásoktól az utolsó, a Nhan Dan újságban 1969. június 1-jén megjelent, a tinédzserek és gyermekek gondozásának és oktatásának felelősségét hangsúlyozó cikkig – 50 éves újságírói pályafutással büszkélkedhetett, több mint 2000 cikket írt, és több mint 170 álnevet és írói álnevet használt.
Hírektől és tudósításoktól kezdve a kommentárokon át a pletykákig mindenféle műfajban ír. Francia, kínai, orosz és vietnami nyelven ír. Írásstílusa mindenféle olvasó számára megfelelő, a francia politikusoktól és értelmiségiektől kezdve a vietnami társadalom minden rétegéig. Újságíróként dolgozik, és újságoknak ír Franciaországban, Kínában és Thaiföldön, mielőtt visszatért Vietnamba, nyíltan és legálisan, valamint titokban és illegálisan is.
* Sok oldalt szentelt Ho bácsi önképzésének és önképzésének felidézésére a kemény edzés kezdeti napjaitól kezdve?
- Ho bácsi mindannyiunk számára ragyogó példakép, akit követhetünk ma. Franciaországban állandóan könyveket, újságokat olvasott, gyűléseken vett részt, beszédeket mondott... kettős céllal: gyakorolni a hallgatást és a beszédet, hogy elsajátítsa a franciát, és szélesíteni a kapitalizmusról és a nyugati társadalomról alkotott ismereteit és látásmódját.
Ettől kezdve eltökélt szándéka volt, hogy gyakorolja az írást, attól kezdve, hogy nem tudta, hogyan kell újságoknak írni, gyakorolta a rövid hírek írását, összehasonlítva az írottakat az újságban frissen megjelentekkel; a néhány soros írástól odáig, hogy képes legyen hosszú bekezdéseket cikkekbe írni; a hosszú sorok írásának gyakorlásától kezdve a rövidebb sorok írásának gyakorlásáig; az újságírás minden típusának gyakorlásától az irodalomírásig: novellák, novellák, forgatókönyvek, versek.
Egyszer azt mondta: „Az én tapasztalatom pont az ellenkezője. Először francia újságoknak tanultam meg írni, aztán kínai újságoknak, majd vietnami újságoknak.”
Később, a nemzeti ügyek nyüzsgése közepette, Ho bácsi továbbra is naponta olvasott újságot és hallgatta a rádiót, hogy kommentálja a történteket, emlékeztessen, kijavítsa és képezze az újságírói csapatot. Elmondható, hogy a vietnami forradalmi sajtó mesterújságírója volt.
Fejlessze tovább a forradalmi újságírást
* Vajon Ho bácsi a forradalmi újságírást olyan erővé tette, amely képes „hegyeket megmozgatni és tengereket betölteni”, hozzájárulva a forradalom sikeréhez és az ellenállás győzelméhez?
- Hamarosan felismerte a sajtó erejét, és éles eszközként használta fel a vietnami nép igazságosságának demonstrálására, a marxizmus-leninizmus népszerűsítésére és terjesztésére a tömegek körében, az erők összegyűjtésére és megszervezésére a forradalom előkészítése érdekében, hogy az ország függetlenségét és szabadságát elnyerje.
A franciaországi Le Paria (A nyomorultak - Gyarmati Népek Fóruma) megalkotója. 1925. június 21-én megalapította a Thanh Nien újságot - Vietnam első forradalmi újságát. A forradalmi útról szóló előadásai mellett felvázolta a vietnami kommunisták nemzeti megmentésének útját.
Azóta számos más forradalmi újság is született az országban, egyre inkább fejlődve és terjedve a forradalmi újságírásban. Amikor 1941-ben visszatért az országba, hamarosan a Vietnam Doc Lap című újságnál is elkezdett dolgozni.
* Ugyanakkor az új újságírás fejlődésének alapjait is lerakta?
- Közvetlenül a hatalomra kerülése után, mint kormányfő, Ho Si Minh elnök vezette egy forradalmi sajtó felépítését számos formában (irányította a Vietnam Hangja , a Vietnami Hírügynökség stb. létrehozását), képzett és fejlesztette az újságírói csapatot mind mennyiségben, mind minőségben, ugyanakkor jogi alapokat épített egy új sajtó számára, elősegítve a vietnami forradalmi sajtó egyre nagyobb fejlődését, professzionalizálódását és a forradalom, a felszabadulás és a nemzeti egyesülés ügyéhez való gyakorlati hozzájárulását.
Forrás: https://tuoitre.vn/ho-chi-minh-bac-thay-cua-bao-chi-cach-mang-viet-nam-20250617100445862.htm






Hozzászólás (0)