Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Diákok viszik színpadra a Chi Pheo - Thi No című darabot

VnExpressVnExpress24/03/2024

[hirdetés_1]

Hanoi diákjai Chi Pheo-Thi No-vá és irodalmi művek szereplőivé változnak, meglepő módon Xuan Bac művészt és Suong Nguyet Minh írót látnak.

A Thi No-t alakító színésznő szoknyát viselt, kezében két üveg vizet tartott, és fellengzősen járt. A vízben tükörképét meglátva Thi No hirtelen felkiáltott: „Ki az a folyóban? Így van, No az! Miért nézek ki ma ilyen csinos?”, mondta magában Thi No, majd átfordult és egy banánfa alatt aludt el.

A Thi No-t játszó diáklány humoros előadása körülbelül 1000 ember tapsolását váltotta ki a teremben. Chi Pheo ezután részegnek tűnt, görbe járású. Chi Pheo rajtakapta Thi No-t gondtalanul alvó állapotban, azonnal odahajolt, hogy megcsókolja a homlokán, majd a két fél összeveszett.

Az angol szakos 11A2-es évfolyamos diákok által színpadra állított művet ezután teljes egészében adták elő a színpadon, olyan értékes részletekkel, mint amikor Chi Pheo megátkozta az egész Vu Dai falut, Chi egy tál hagymás kását kapott Thi No-tól, vagy megszúrta Ba Kient.

Nyelvtanulók adják elő a Chi Pheo - Thi No című előadást

A Chi Pheo ( Chi Pheo - Nam Cao novella) a Hanoi Nemzeti Egyetem Idegen Nyelvű Gimnáziumának Dramatizáló Irodalmi Művek elnevezésű rendezvényének záróestéjén, március 23-án este látható 14 előadás egyike.

Ha ez az előadás egy kitörő nevetés után elmélkedéseket vált ki, akkor a Győzelem kiáltványa a Wu felett (Nguyen Trai - Győzelem kiáltványa a Wu felett ) nemzeti büszkeség érzését kelti. A hősies eposzt, amelyet Vietnam második függetlenségi nyilatkozataként tartanak számon, a 11A1 osztályos angol szakos diákok díszletették, jelmezekbe, kellékekbe és világítási effektekbe fektetve a hangsúlyt.

A Le Loi király szerepét játszó Pham Duy Hung, a 11A1 osztályos tanuló elmondta, hogy a darabban 43 osztálytag vett részt. Mindannyian izgatottan várták, hogy beleélhessék magukat a szerepükbe, és egy egész hónapon keresztül minden nap este 7-ig komolyan gyakoroltak az iskolában. A darab előadásának legnehezebb része az volt, hogy beleéljék magukat a karakterbe, és hősies hangon olvassák fel.

„Történelmi dokumentumfilmeket nézek, felmegyek a YouTube-ra, hogy megnézzem a kiáltványverseket, majd újraolvasom a könyvben szereplő kiáltványt, és otthon gyakorlom a kiejtést” – mondta Hung. „A dramatizáló műveken keresztüli tanulás segít nekem és a barátaimnak megérteni a történelmet és jobban megszeretni az irodalmat.”

Pham Duy Hung alakítja Le Loi királyt a Győzelem kiáltványa a Wu felett című előadásban, az Irodalmi Dramatizáció fináléján, március 23-án este. Fotó: BM

Pham Duy Hung (középen) Le Loi királyt alakítja a Győzelem kiáltványa a Wu felett című előadásban, március 23-án este. Fotó: Binh Minh

A premier hangulata időnként komor volt, például amikor két 11. osztályos C1-es diák adta elő A férfi a Chau folyó rakpartján című darabot (novella A férfi a Chau folyó rakpartján - Suong Nguyet Minh). A történet May néni és San bácsi gyönyörű szerelmi történetét meséli el, de a kettőjüknek el kellett válniuk, amikor San bácsi külföldre ment tanulni, May néni pedig önként jelentkezett ápolónőnek Truong Sonban.

May visszatérésének napján ment férjhez a szeretője is. A történet ironikus szituációja rávilágít a nők háború alatti és utáni veszteségeire, miközben hűséges, kedves és megbocsátó tulajdonságaikat is bemutatja, megindítóan.

Amikor Suong Nguyet Minh író tanúja volt, ahogy a diákok színpadra állították elő műveiket, megjegyezte, hogy a novellák profik voltak, és „jobban teljesítettek, mint az általam írt novellák”. Elmondta, hogy az irodalom tanulásának régi módjával ellentétben, amely csak olvasásból és másolásból állt, ma a diákok képesek előadni, szerepeket eljátszani és irodalmi műveket színpadra vinni.

„Ennek nagyon örülök” – osztotta meg.

Zsűritagként Xuan Bac, a népművész egyik meglepetéstől a másikig nézte az előadást.

„Ti srácok annyira tehetségesek, ártatlanok és fantasztikusak vagytok. Csodállak titeket” – mondta a művész. A megjegyzések mellett a Vietnami Drámaszínház igazgatója színészi játékot is bemutatott, és javaslatokat tett a jövőbeli előadások sikeresebbé tételére.

Az irodalmi művek dramatizálása nemcsak a diákok műveik értékelésének képességét javítja és kreativitásukat serkenti, hanem lehetőséget kínál a diákok és a tanárok közötti kapcsolatépítésre is – állítják az Idegen Nyelvi Gimnázium Társadalomtudományi Tanszékének tanárai.

Ez már az ötödik alkalom, hogy a programot nagyszínpadon rendezik meg a 10. és 11. évfolyamos diákok számára. Idén 29 előadás szerepel az elődöntőben. A diákok a részvételükkor pontozzák a tanulási projektjeiket.

Az eredményeket március 25-én délelőtt hirdette ki az iskola.

Azt a jelenetet, amelyben May néni és San bácsi, mielőtt elhagyják egymást, megígérik, hogy külföldre mennek tanulni, két 11C1 osztályos diák adta elő lenyűgözően. Fotó: CNN

Azt a jelenetet, amelyben May néni és San bácsi búcsú előtt ígéretet tesznek, két 11C1 osztályos diák adta elő. Fotó: CNN

Hajnal


[hirdetés_2]
Forráslink

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Egy hanoi sikátorban található „gazdagok kávézója” 750 000 vietnami dong/csésze áron kínálja a kávéját.
Moc Chau az érett datolyaszilva évszakában, mindenki, aki jön, ámuldozik
Vad napraforgók festik sárgára a hegyi várost, Da Latot az év legszebb évszakában
G-Dragon berobbant a közönség soraiba vietnami fellépése során

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Esküvői ruhában vonult egy rajongó a G-Dragon koncertjére Hung Yenben

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék