Március első napjaiban (holdnaptár szerint) Trung Lap ősi falujában, Xuan Lap községben (Tho Xuan) zajlik a Le Hoan Templomfesztivál – amely a Tien Le dinasztiát megalapító király emlékére készült, és beírta a nemzet történelmébe. A Le King Templomfesztiválra érkező látogatók csodálatukat fejezik ki a király tekintélye előtt, aki "legyőzte a Dalt, lecsillapította a Csampát", és nevét beírta a történelemkönyvekbe, megtekinthetik az értékes történelmi és kulturális emlékeket és építészeti alkotásokat. Merüljenek el az ősi földek világában, " fedezzék fel " az egyedi szokásokat...
A Le Hoan Templomfesztivál és a Tho Xuan kerület Kulturális - Turizmus - Gasztronómia Hete számos embert és turistát vonzott.
Mivel Trung Lap ősi falu, és a Tien Le-dinasztia „falétrájának” földje, könnyű megérteni, hogy miért alakult ki Trung Lap hazájában az ókortól fogva számos egyedi, saját kulturális és vallási vonásokkal rendelkező szokás, amelyek Le Dai Hanh király megemlékezéséhez és imádatához kapcsolódnak. Különösen a konyhaművészete fűződik számos érdekes történethez.
Le Dai Hanh király halála után a feudális dinasztiák állami földet adományoztak a falunak a király temetésére. A közterületből a falu egy maut tartott fenn, hogy felossza a falvak között aranyszínű ragacsos rizst termeszteni, és zöld rizst felajánlani. A legenda szerint, amikor tábornokként Dinh Bo Linh-t követte, hogy leverje a 12 hadúr lázadását, a csatába menet a sereg kifogyott az élelemből. A földeken a rizs még zöld volt. Le Hoan learatotta, megpirította és zöld rizzsé zúzta a zöld rizst, aminek köszönhetően a katonáknak száraz élelmük volt. Trung Lap falu lakói később ragacsos rizst termesztettek, "zöld rizst felajánlva", hogy emlékezzenek a régi történetre.
Amikor a rizsföldön a rizs megalvadt és zöld rizs készíthető belőle, a falusi csoportok kiválasztják a szántásban jártas fiatal férfiakat és nőket a rizs betakarítására. Az idősebbek irányítása alatt a betakarított rizst gondosan rostálják, pörkölik és zúzzák. A zöld rizs zúzásának napján az egész falut mozsártörő hangja, nevetés és csevegés tölti be... A királynak ajándékozott zöld rizsnek két fajtája van: zöld rizs és mézes rizs. Miután a királynak átadták, a zöld rizst egyenlően elosztják a falusiak között – ezt "a király ajándékának" nevezik –, és mindenki boldog.
A zöldrizs mellett a préselt ragacsos rizst is kulináris ételnek tartják, amely azokhoz az időkhöz kapcsolódik, amikor a király háborúba vezette csapatait. A legenda szerint a múltban, amikor a király háborúba vonult, gyakran adott rizsgolyókat a csapatainak, hogy vigyék magukkal, és egy egész napra elegendő ételt főzzenek. A történet szerint, miután meggőzölték az aranyló ragacsos rizst, Trung Lap lakói egy mozsárba tették, és addig zúzták, amíg elég ragacsos nem lett, majd formába tették, szeletekre vágták, és a tetejére zúzott zöldbabot szórtak, ezt nevezték préselt ragacsos rizsnek. Az így készült préselt ragacsos rizst egész nap el lehetett tartani anélkül, hogy megromlott volna. Régebben a préselt ragacsos rizst különleges alkalmakkor, például a Tet és a Le King templom fesztiválján készítették. Az áldozatok mellett a préselt ragacsos rizst a távolról érkező vendégek szórakoztatására is használták.
Amikor Trung Lapban Le Dai Hanh királynak felajánlott ételekről beszélünk, lehetetlen nem megemlíteni a sült banh chungot. Továbbra is olyan hozzávalókból készül, mint a ragacsos rizs, a zöldbab, a sertéshús... de a sült banh chungot bonyolultabban készítik. A királynak felajánlott banh chung nagy és vastag (mindegyik oldala 30 cm, 15 cm vastag). Hogy a banh chung zöld maradjon, a galangal levelekkel együtt ngam leveleket (egy helyben található levélfajta) is összetörtek, és ragacsos rizzsel megfőzték, mielőtt a tortába csomagolták volna. A csomagolás után a banh chungot egy üvegbe tették, és sokáig sütötték. A sült banh chung késztermékének egyenletesen kell átsülnie, mindenféle durva sark nélkül.
A banh chung sütése türelmet és tapasztalatot igényel. Mivel a süteményt üvegben sütik, lehetetlen nagy tüzet gyújtani hagyományos faszénnel – a magas hőmérséklet eltörné az üveget. Ehelyett száraz, tömör halomba tekert szalmát használnak, és amikor a tűz beleég a szalmahalomba, rizshéjat és fűrészport öntenek a tetejére, így a tűz lassan ég éjjel-nappal, ezért nevezik sült banh chungnak. Ahhoz, hogy a sütemény sikeresen megsüljön, valakinek folyamatosan figyelnie kell a konyhát.
A Le Hoan templom fesztiválján a banh chung csomagolásában és sütésében szerzett sokéves tapasztalattal rendelkező Do Huy Hien úr, Trung Lap falu vezetője büszkén mondta: „A banh chung elkészítése könnyű, de nehéz, de a valóságban nehéznek tűnik. Nehéz azoknak, akik nem szorgalmasak és nincs kitartásuk, nemcsak az üveg törik el, de a sütemény kívülről nedves, belülről pedig nyers lehet. De könnyű azoknak, akik óvatosak, és az őseik által átadott tapasztalatokat követik, biztosan sikerrel járnak. A banh chung készítésének szokása Trung Lapban az ókor óta létezik, mint különleges felajánlás Le Dai Hanh királynak, hogy kifejezzék hálájukat a király iránt... annyira bonyolult, de szerencsére a mai napig a banh chung készítésének szép szokását a Trung Lap-i emberek minden Tet ünnepen, különösen a Le Hoan templom fesztiválján fenntartják.”
Trung Lap falufőnöke szerint a sült banh chung készítésének gyönyörű szokása a Le Dai Hanh királynak való felajánlás jelentése mellett lehetőséget kínál a falusiak számára az érzelmi kapcsolódásra és a szolidaritás növelésére is. Közös banh chung készítése, egész éjjel-nappali virrasztás a banh chung sütésére – történetek mesélése a földről, a faluról; Le Hoan fiú történetének elmesélése szegény napjaitól kezdve egészen addig, amikor királlyá vált, aki "legyőzte a Dalt és lecsillapította a Chamot", ellenségeit pedig megrémítette... Nem túlzás azt állítani, hogy Trung Lap földjének és népének történelmi és kulturális hagyományai évszázadokon át "öröklődtek" a sült banh chung készítése révén.
Amikor Le király földjének, Trung Lap falujának gasztronómiájáról beszélünk, nem kerülhetjük el a „király” gereblyéző felszerelésének megemlítését. Különösen a Trung Lap-i gereblyéző felszerelésről szóló történet „kezdődött” a múltban „a király szántásáról” szóló történetből. Miután trónra lépett, legyőzte a Song betolakodókat északon, és lecsillapította Champát délen, Le Dai Hanh király elkezdte az ország építését. Felismerve a mezőgazdaság fontosságát, a király a nemzeti kincstár nagy részét csatornák kotrására, öntözésre fordította... És hogy ösztönözze az embereket a mezőgazdaság fejlesztésére, kora tavasszal személyesen szántotta fel a földeket.
A trung lapiak úgy tartják, hogy az ekefog alakú rizssütemény Le Tich Dien király emlékére származik a múltból. A süteményeket finom rizslisztből, fafülből, sertéshúsból és apróra vágott hagymából készítik, banánlevélbe tekerve, párolás után vonzó ízük van, meghódítva a vendégeket. A trung lapi rizssütemény magyarázata, hogy „királysütemény”, a falu öregei szerint a rizssüteményt régen általában csak a Tet, falusi ünnepek alkalmával készítették, a süteményeket gondosan készítették, az emberek vittek belőle egy darabot a Le király templomába felajánlani, talán ezért hívják királysüteménynek?!
Napjainkban a hagyományos ételből Trung Lap falu rizssüteménye rusztikus konyhává vált, amely közelről és távolról is vonzza a vásárlókat. A Trung Lap falusiak büszkén „büszkén” mutatják be, hogy Trung Lap falu földjének és népének hangulata „be van csomagolva” a rizssüteménybe!
Az élet folyamatos változásaival az idő múlásával az ősi szokások elvesztése és visszaszerzése elkerülhetetlen. Szerencsére azonban Le Dai Hanh király hazájában számos egyedi kulináris kultúra és gyönyörű szokás maradt fenn és fejlődött. A 2024-es Le Hoan Templomfesztiválra és a Tho Xuan Kultúra - Turizmus - Kulináris Hétre érkezve, amely március 5. és 9. között kerül megrendezésre (holdnaptár szerint), elmerülve a fesztivál szent terében, a látogatók megtapasztalhatják és felfedezhetik az egyedi szokásokat, élvezhetik a különleges konyhát Tho Xuan két király földjén...
Nguyen Xuan Hai, a Tho Xuan kerület Népi Bizottságának alelnöke elmondta: „A Le Hoan templom különleges nemzeti ereklyéje Thanh Hoa egyik legrégebbi temploma, számos történelmi, kulturális és építészeti értékkel, amelyeket a feudális dinasztiák megőriztek. 2023-ban a Le Hoan templomfesztivál felkerült a Nemzeti Szellemi Kulturális Örökség listájára. Az örökség kézzelfogható és nem kézzelfogható értékeinek népszerűsítése érdekében a 2024-es Le Hoan templomfesztiválon és a Tho Xuan kerület Kulturális - Turisztikai - Gasztronómiai Hetén a városnézés, a füstölőáldozatok és az istentiszteletek mellett a látogatók elmerülhetnek a kulturális térben népi játékokkal és előadásokkal, mint például a Xuan Pha tánc; megtapasztalhatják a banh la rang bua és a banh gai készítését, és a helyszínen élvezhetik a híres helyi konyhát; közvetlenül megfigyelhetik a banh chung nung készítésének folyamatát - Tho Xuan egyedülálló kulturális jellegzetességét... A hosszú távú vallási és spirituális rituálék, valamint a kulturális, turisztikai és kulináris tevékenységek egy ünnepi teret, örömteli fesztivált teremtenek, amelyet identitás jellemez... Remélhetőleg a Le…” A Hoan Templomfesztivál és a Tho Xuan Kultúra-Turizmus-Gasztronómia Hete széles körű hatást fog gyakorolni, fokozatosan „szokássá” válik a közeli és távoli turisták számára, hozzájárulva Tho Xuan kerület turisztikai fejlődéséhez.
Thu Trang
Forrás
Hozzászólás (0)