Az Igazságügyi Minisztérium felelős a nemzetközi szerződések felülvizsgálatáért.
A nemzetközi szerződésekről szóló törvény számos cikkének módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény 3 cikkből áll.
A törvény a következőképpen módosítja és egészíti ki a 8. cikk 1. pontját: „ (1) A Legfelsőbb Népbíróság, a Legfelsőbb Népi Ügyészség, az Állami Számvevőszék , a minisztériumok, a miniszteri szintű szervek és a kormány alá tartozó szervek (a továbbiakban: javaslattevő szervek) feladataik és hatásköreik alapján, valamint a nemzetközi együttműködési megkeresésekre válaszul javaslatot tesznek a miniszterelnöknek a Vietnami Köztársaság elnökének történő benyújtásra a nemzetközi szerződéseknek az állam nevében történő tárgyalására vonatkozóan, valamint javaslatot tesznek a miniszterelnöknek a nemzetközi szerződéseknek a kormány nevében történő tárgyalására vonatkozóan .”
A 9. cikk 2. pontját a következőképpen módosítsa és egészítse ki: „ 2. Az e cikk 1. pontjának c) alpontjában meghatározottak szerint konzultált szervek és szervezetek kötelesek írásbeli választ adni az összes szükséges dokumentum kézhezvételétől számított 10 napon belül. ”
.jpg)
A 11. cikk 1. záradéka után egy 1a. záradékkal kell kiegészíteni, valamint a 2. záradékot a következőképpen kell módosítani és kiegészíteni: „ 1a. Azokban az esetekben, amikor a Párt illetékes hatósága, az Elnök vagy a Miniszterelnök kiadott egy dokumentumot, amelyben elvileg beleegyezik egy nemzetközi szerződés tárgyalásába, a tárgyalásra benyújtott dossziénak csak azt a beadványt kell tartalmaznia, amely egyértelműen megjelöli a tárgyalási felhatalmazás iránti kérelmet.”
Azokban az esetekben, amikor egy ügynökség egy nemzetközi szerződésről szóló tárgyalások lezárását javasolja, a benyújtott dokumentációnak tartalmaznia kell egy nemzetközi szerződéstervezetet, amely felvázolja a tárgyalások lezárásának javasolt módszerét.

A 20. cikk 1. pontját a következőképpen módosítsa és egészítse ki: „ 1. Az Igazságügyi Minisztérium felelős a nemzetközi szerződések elbírálásáért a jelen törvény 21. cikkében előírt teljes dokumentáció kézhezvételétől számított 10 napon belül, vagy a jelen cikk 3. pontjában előírt Értékelő Tanács létrehozása esetén 20 napon belül. ”
Az elnök terjeszti elő a nemzetközi szerződéseket, amelyeket az Országgyűlésnek kell ratifikálnia.
A törvény a 30. cikket is a következőképpen módosítja és egészíti ki:
30. cikk. Nemzetközi szerződések megerősítésére irányuló javaslatok
13. A javaslatot tevő szerv benyújtja a miniszterelnöknek, aki ezt követően, miután beszerezte a Külügyminisztérium és az Igazságügyi Minisztérium írásbeli véleményét, megerősíti azt a köztársasági elnöknek. A nemzetközi szerződés jellegétől és tartalmától függően a javaslatot tevő szerv dönt arról, hogy kikéri-e az illetékes szervek és szervezetek véleményét.
14. A miniszterelnök benyújtja a köztársasági elnöknek, aki ezt követően a Nemzetgyűlésnek terjeszti megerősítésre azokat a nemzetközi szerződéseket, amelyekhez a Nemzetgyűlés megerősítése szükséges.
15. Az e cikk 1. pontjában foglaltak szerint megkérdezett szervek és szervezetek kötelesek írásban válaszolni a megkeresésre a kézhezvételtől számított 10 napon belül.
A 39. cikk a következőképpen módosul és egészül ki: „ 39. cikk. Javaslat nemzetközi szerződések jóváhagyására
17. A javaslattevő szerv a Külügyminisztérium és az Igazságügyi Minisztérium írásbeli véleményének beszerzése után benyújtja a nemzetközi szerződést a Kormánynak jóváhagyásra. A nemzetközi szerződés jellegétől és tartalmától függően a javaslattevő szerv dönt arról, hogy kikéri-e az illetékes szervek és szervezetek véleményét.

18. Az e cikk 1. pontjában foglaltak szerint megkérdezett szervek és szervezetek kötelesek írásban válaszolni a megkeresésre a kézhezvételtől számított 10 napon belül.
19. A 41. cikk egyes pontjainak a következőképpen történő módosítása és kiegészítése: a) Az 1. pont a következőképpen módosítása és kiegészítése: „ (1) A jelen törvény 8. cikkében meghatározott szervek feladataik és hatásköreik alapján nemzetközi együttműködést kérhetnek, és a jelen törvény 43. cikk 1., 2. és 3. pontjában meghatározott felhatalmazás szerint javaslatot tehetnek a Kormánynak döntésre, vagy a miniszterelnöknek a Köztársasági Elnöknek döntésre, vagy a Köztársasági Elnöknek a Nemzetgyűlésnek döntésre történő benyújtására.”
b) A 3. szakaszt a következőképpen módosítsa és egészítse ki: „ 3. Az e cikk 2. szakaszában meghatározottak szerint konzultációra felkért szervek és szervezetek kötelesek írásbeli választ adni a konzultációhoz szükséges összes dokumentum kézhezvételétől számított 10 napon belül.”...
A törvény 2026. január 1-jétől lép hatályba.
Forrás: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-dieu-uoc-quoc-te-10399960.html










Hozzászólás (0)