A hagyományos kultúrában a Duanwu Fesztivál fontos esemény. A néphagyomány szerint: „ Áprilisban babot kell mérni, hogy édes levest főzzünk / Ünnepeljük a Duanwu Fesztivált, és térjünk vissza májusban .”
A Tetet sokféle néven emlegetik, például Doan Ngo, Doan Duong, Doan Ngu vagy közismertebb nevén „rovarölő” Tet.
A holdnaptár minden május 5-én, a királyi udvartól a vidékig mindenki örömmel ünnepli a Duanwu Fesztivált.
A 2025-ös Doan Ngo Fesztivál alkalmából a Thang Long Császári Citadella örökségi helyszínén a Thang Long- Hanoi Örökségvédelmi Központ a „Doan Ngo Fesztivál múltja és jelene” témát mutatja be.
A kiállítás két részből áll: a hagyományos népi Duanwu Fesztiválból és a Duanwu Fesztiválból a királyi udvarban a késő Le-dinasztia idején.
Különösen a népi Duanwu fesztivált bemutató tér elevenít fel néhány szokást ebből az alkalomból. Az istenek és ősök imádatának szokása, ami azt jelenti, hogy az emberek hálával ajánlják fel az évszak első termését a mennynek, a földnek, az isteneknek és az ősöknek, és imádkoznak azért, hogy a terményeket ne károsítsák a rovarok, leszármazottaik egészségéért és biztonságáért; a „rovarok megölésének” szokása.
Az ötödik holdhónapban forró az idő, a járványokkal teli évszak kezdete. A „rovarirtás” szokása általában a következő: Főtt tojást, ragacsos rizsbort, hamupogácsát, rizspapírt, édes köleslevest... esznek, hogy a rovarok „lerészegedjenek”, majd savanyú gyümölcsöket esznek, hogy „elpusztítsák” őket.
Méregtelenítés céljából a felnőttek realgar bort vagy kálmos bort, kókuszvizet is isznak...
Ezenkívül a Duanwu Fesztivál idején a vietnámiaknál az a szokás is, hogy ötszínű amuletteket (bojtos amuletteket, táskaamuletteket) viselnek a mellkasukon, és ötszínű szálakat kötnek a csuklójukra... azzal a hittel, hogy az ötszínű szálak az öt elemnek felelnek meg, és segítenek elűzni a gonosz szellemeket.
A kiállítási tárgyakat a Központ restaurálta Henri Oger, Nguyen Van Huyen; Quai Branly Múzeum (Franciaország) fotóanyagai alapján.
Bemutatunk néhány hagyományos vietnami gyógyszert, amelyek a Duanwu Fesztivál alatti gyógynövényszedés szokásához kapcsolódnak. |
Emellett a Szervezőbizottság bemutatja a gyógynövények szedésének, a növények felmérésének szokásait is... A kiállítótér valósághűen van rekonstruálva, segítve a látogatókat abban, hogy megismerjék és átérezzék a nép tet szokásainak egyediségét és jelentését.
A kiállítótér fénypontja az At Ty év kígyó kabalafigurájának, az állatövi állatnak a képe, amely ismerős levelekből készült. Ez egy gyönyörű, kreatív műalkotás, amely lenyűgöző bejelentkezési ponttá válik a látogatók számára.
A Le Trung Hung korszak királyi udvarában megrendezett Duanwu Fesztivál helyszíne az ősök imádatának rituáléit, udvari szertartásokat, legyezőadásokat, lakomaceremóniákat mutat be... történelmi dokumentumokon alapuló festmények rendszerén keresztül újraalkotva.
Közülük is figyelemre méltó egy nagyméretű legyező modellje, amelyre verset írtak, és amelyet Le Hien Tong király (1498-1504) azon eseményének emlékére készítettek, amikor a Doan Ngo Fesztivál alkalmából egy legyezőre verset írt, hogy kifejezze a politikával és az ország kormányzásával kapcsolatos gondolatait és aggodalmait.
Ezenkívül a szervezőbizottság bemutatta a legyezőadás ünnepségének helyszínét is, amelyet a szertartásminiszter modelljén keresztül szimuláltak, amint legyezőket ad a mandarinoknak az udvarban.
Ez alkalomból a Központ koordinálta Lan Tuyet kézműves legyezőkészítési folyamatának, eszközeinek és legyezőgyűjteményének bemutatását.
A kollekció kétféle legyezőt tartalmaz: hagyományos legyezőket (tűs papírlegyezőket, dombornyomott mintázatú legyezőket) és művészi legyezőket (négy évszakot ábrázoló festmények, kalligráfiák és Szent Giong, Sárkánytánc, To Nu... történetei).
Május 31-én és június 1-jén reggel a Thang Long-Hanoi Örökségvédelmi Központ kézművesekkel együttműködve gyakorlati tevékenységeket szervezett, hogy megismerkedhessenek az örökséggel két fő témában: kalligráfia legyezőkön és levélformázás.
Ezek a tevékenységek gyerekeknek szólnak, a június 1-jei Nemzetközi Gyermeknap megünnepléséhez kapcsolódva, segítve őket abban, hogy jobban megértsék a nemzet kulturális örökségét.
Forrás: https://nhandan.vn/tai-hien-tuc-don-tet-doan-ngo-thoi-le-trung-hung-tai-hoang-thanh-thang-long-post882628.html






Hozzászólás (0)