Cölöpös házak, meleg és barátságos megállóhely ősszel és télen.
Nghe An tartomány nyugati részén olyan települések, mint Con Cuong, Chau Tien és Que Phong, erős közösségi alapú turisztikai fejlődésen mennek keresztül, melyek egyedi cölöpházakkal büszkélkedhetnek, amelyek ideális úti céllá váltak az őszi és téli hónapokban. Míg nyáron a kék tenger és a fehér homokos strandok a kedvelt célpontok, az év végi hűvös napokon a turisták a hegyekbe és erdőkbe özönlenek, hogy elmerüljenek a hagyományos cölöpházak meleg hangulatában.

Az olyan falvak, mint Khe Ran (Con Cuong község), Hoa Tien (Chau Tien község), Co Muong (Que Phong község) és sok más felföldi falu egyre népszerűbb úti céllá válik. A lebegő ködben, egy masszív, fából készült cölöpökön álló házban ülve, a ropogó tűz mellett a látogatók helyi történeteket hallgathatnak, erős rizsbort kortyolgathatnak, és a hegyvidéki régióra jellemző ételeket élvezhetnek.
Nguyen Thi Mai asszony, egy hanoi turista így nyilatkozott: „Amikor az évnek ebben a szakaszában ellátogatok Con Cuongba, egyértelműen érzem a melegséget, mintha visszatérnék a családomhoz. Az emberek vendégszeretőek, az étel finom, az árak pedig elfogadhatóak. Ez valóban felejthetetlen élmény, különösen, amikor a hegyi hűvösben összegyűlünk a tábortűz körül.”

Nemcsak a turisták, hanem a helyiek is büszkék arra, hogy hagyományos cölöpházak népszerű turisztikai látványossággá váltak. Lang Thi Tam asszony, egy Hoa Tien faluban található vendégház tulajdonosa megosztotta: „Korábban a cölöpházak csak lakhatásra szolgáltak, de most felújítottuk őket, hogy vendégeket fogadhassunk. Továbbra is megőriztük a hagyományos építészetet, csak néhány szükséges kényelmi felszerelést adtunk hozzá, mint például a meleg takarók, az új matracok és a tiszta fürdőszobák. A turisták szeretnek cölöpházakban megszállni, mert egyszerre kínálják a rusztikus bájt és a modern kényelmet.”
A közösségi alapú turizmus nemcsak bevételt hoz a helyieknek, hanem segít megőrizni őshonos kultúrájukat is. Sok thai nő él itt a lehetőséggel, hogy brokátot szövjön, bambusztáncot adjon elő és népdalokat énekeljen, hogy szórakoztassa a turistákat. Sam Thi Xoan asszony, egy Hoa Tien faluból, elmondta: „Több turista érkezik a hideg évszakban. Az étkezés és a pihenés mellett szeretnek thai ruhákat is felpróbálni és fényképeket készíteni. Ennek köszönhetően a brokátszövő mesterségünknek több lehetősége van a fenntartásra.”

Különösen a tél kínál egyedülálló élményt a látogatóknak Nyugat- Nghe An falvaiban: szoros kapcsolatot az érintetlen természettel, mégis az emberi kedvesség és a közösségi kötelékek melegségével.
Egy francia turista megosztotta: „Sok helyen jártam Vietnámban, és Nghe Anban éreztem a legerősebben az őszinteséget és az egyszerűséget. Lehetőségem volt a helyiekkel együtt ülni a szövőszéknél, és megtanulni, hogyan kell fonalat fonni, szőni és hímezni a hagyományos mintákat. Az érzés, ahogy megérintettem a nyers anyagot, hallgattam a szövőszék kattanó hangját a csendes térben, olyan érzést keltett bennem, mintha egy ősi, egyszerű, mégis mély kultúra leheletét érinteném meg.”

Tran Viet Duc úr, a Chau Tien Község Népi Bizottságának alelnöke elmondta: „A közösségi turisztikai falvak látogatóinak száma minden évben folyamatosan növekszik, a főszezon az ősz és a tél. A városnézés és a helyi kultúra megismerése mellett sok csoport csapatépítő tevékenységeket, tábortüzeket vagy kisebb konferenciákat is szervez a hagyományos cölöpházakban.”
Vendégszeretetével, gazdag kultúrájával és lenyűgöző természeti tájaival a nyugati Nghe An-i cölöpház-turizmus továbbra is meleg és hívogató úti célként ígérkezik, amely mindenhonnan vonzza a látogatókat.
Fedezze fel a hideg évszak kultúráját és gasztronómiáját.

Őszi és téli estéken, amikor hegyi köd borítja a falut, az egész közösség összegyűlik a tágas cölöpös házban. Dobok és gongok hangja tölti be a levegőt, az élénk lam vong táncok és az édes thai népdalok összeolvadnak a khen be (egyfajta bambuszfuvola) dallamos hangjaival. A látogatók, még az első alkalommal látogatók is, könnyen beleélik magukat a táncba, kézen fogva a falusiakkal a tűz körül, együtt nevetnek, énekelnek és táncolnak.
Nguyen Thi Thuy Linh asszony, egy Nam Dan községből (Nghe An tartomány) érkező turista, megosztotta velünk: „Itt senki sem tekinti magát vendégnek vagy házigazdának; mindenki osztozik az örömben a pezsgő zene közepette. A Co Muong faluban (Que Phong község) eltöltött tábortűz-est felejthetetlen érzést hagyott bennem, melegséget és bajtársiasságot sugárzott.”

Ez a meleg hangulat még teljesebbé válik, ha a helyi konyha ízeivel párosul. A hideg évszakban a falvakban az étkezések mindig a hegyek és erdők jellegzetes ételeit tartalmazzák: illatos grillezett csirke mắc khén fűszerrel, ropogós grillezett harcsa, gazdag és ízletes leves, ragacsos rizs és erős rizsbor. A kinti hűvös minden pohár bort és minden szelet grillezett húst még ízletesebbé tesz. Vi Văn Huấn úr, a Khe Rạn falu (Con Cuông község) elöljárója mosolyogva megosztotta: „A faluba látogatók gyakran emlékeznek a téli étkezésekre. Együtt ülni, élvezni a helyi ételeket és hallani a bókokat, megmelengeti a szívünket.”

Az itteni konyha nemcsak élvezetet, hanem élményt is nyújt. Sok, a közösségi turizmusban részt vevő háztartás szervez a vendégeknek programokat, ahol ragacsos rizssüteményeket dagaszthatnak, vagy frissen szedett vadon termő zöldségekből és pataki halakból készíthetnek ételeket. Vi Thi Vui asszony, egy Khe Ran faluban található vendégház tulajdonosa megosztotta velünk: „Azt szeretnénk, hogy a turisták ne csak az ételeket élvezzék, hanem megértsék, hogyan készítik a helyiek az egyszerű, rusztikus ételeket. A tűzgyújtástól és a rizs dagasztásától az ételek fűszerezéséig minden a kulturális élmény része, segítve a turistákat abban, hogy megtapasztalják az itteni élet közelségét, melegét és hitelességét.”

Sokan szívesen fedezik fel a természetes barlangokat, megállnak csodálni és fényképeket készíteni a patak mentén éjjel-nappal szorgalmasan forgó vízikerekek mellett, belélegezve a hegyek és erdők esszenciáját.
Nguyen Hoang Yen, egy hanoi diák, izgatottan mesélte: „Ez az első alkalom, hogy a hegyekben jártam, hogy leveleket keressek szövetfestéshez. Ezeknek a tapasztalatoknak köszönhetően megértem, hogyan készítettek őseink ilyen természetes, egyszerű, mégis gyönyörű színű szöveteket.”
.jpg)
Elmondható, hogy az őszi és téli turizmus Nyugat-Nghe Anban nem annyira zajos és nyüzsgő, mint a város, de mély benyomást kelt a melegség, az intimitás és a kapcsolat miatt. Az élet nyüzsgése közepette a falvakban pihenni, a fuvola dallamos hangját hallgatni a tűz mellett, elmerülni az élénk Lam Vong táncban, és egy egyszerű étkezést élvezni a hűvös kora télben felejthetetlen élmények. Ráadásul minden utazás egy módja annak is, hogy hozzájáruljunk a thai nép hagyományos kulturális értékeinek megőrzéséhez és terjesztéséhez, összekapcsolva a turizmus fejlesztését az új vidéki területek fenntartható építésével Nyugat-Nghe Anban.
Forrás: https://baonghean.vn/trai-nghiem-ban-lang-mien-tay-xu-nghe-mua-thu-dong-10309226.html






Hozzászólás (0)