Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sárkány kabalafigurát büntettek meg: Jogosítvány megszerzése reményében Da Lat vonzerejének növelése

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ21/05/2024

[hirdetés_1]
Cặp linh vật rồng Lưỡng long triều liên là biểu tượng của đường hoa Nguyễn Huệ dịp Tết năm 2024, bị buộc tháo dỡ khi lắp ở Đà Lạt - Ảnh: M.V.

A sárkány kabalapár, a Két Sárkány Szemben a Lótuszvirággal, a Nguyễn Huế Virágutca szimbóluma a 2024-es Tet alkalmából, és Da Latban történő telepítésük során kénytelenek voltak lebontani őket - Fotó: MV

A Tuoi Tre újság számos olvasója különböző nézőpontokból reagált az esetre. A legtöbb olvasó szerint ez egy műalkotás, amely környezetbarát anyagokat használ. Ezért az építési munkálatokra vonatkozó szabályozások alkalmazása nem kielégítő, nehézségeket okoz a turisztikai vállalkozásoknak, és potenciálisan pazarlást is eredményezhet.

Miért nem éli túl a Nguyễn Huế virágos utcáján lévő sárkány, amikor Da Latba viszik?

Tedd a helyes dolgot, de...

Ahogy arról a Tuoi Tre Online is beszámolt, Da Lat város Népi Bizottsága úgy döntött, hogy megbírságolja az Indokínai Vasúti Befektetési és Kereskedelmi Részvénytársaságot (rövidítve: Indokínai Vállalat), amiért engedély nélküli építményt és sárkánymodellt telepített az 1 Quang Trung címen (9. kerület, Da Lat város) található telken.

A Da Lat Városi Népi Bizottság döntése szerint a bírság 90 millió vietnami dong, és egyúttal a Dong Duong Vállalatnak 10 napon belül le kell szerelnie a sárkánymodellt.

A Tuoi Tre Online szerint a két sárkánymodell, amelyek eltávolítását kérték, mivel engedély nélkül szerelték fel őket, a Luong long trieu lien sárkány kabalafigurát jelentik – ez a Nguyen Hue virágutca egyik fénypontja a 2024-es holdújév (Giap Thin éve) alkalmából.

A több mint 100 méter hosszú sárkány kabalapáros, a két sárkányfej átmérője meghaladja a 2 métert. A két egymással szemben álló sárkányt április 3-án szerelték le, miután több mint 2 hónapig kiállították a Nguyễn Huế Virágutcában (HCMC), és Da Latba szállították.

Cặp linh vật rồng được chuyển đến Đà Lạt bằng 17 chiếc xe tải - Ảnh: M.V.

A sárkány kabalafigurákat 17 teherautóval szállították Da Latba - Fotó: MV

Az ügyben a Dong Duong Company elismerte hibáját, amiért nem kapott engedélyt a projekt telepítésére.

Le Minh Ky Lan olvasó így nyilatkozott: „A Dong Duong Company hibája: Nem kértek engedélyt a telepítés előtt, hanem titokban tették, ezzel befolyásolva az ottani földet.”

A hírre reagálva, miszerint az ikonikus sárkányokat le kell szerelni, Tran Binh olvasó így nyilatkozott: „A kézművesek sok szívet, energiát és pénzt fektettek abba, hogy gyönyörű kabalákat alkossanak, amelyeket mindenki csodálhat. Ha van hely, ahol átvehetik és kiállíthatják őket anélkül, hogy jelentős környezeti károkat okoznának, akkor ösztönözni kell és engedélyezni kell számukra, hogy ezt tegyék.”

90% linh vật rồng Lưỡng long triều liên được làm từ vật liệu mây, tre - Ảnh: M.V.

A "Két egymással szemben álló sárkány" című sárkány kabalafigura 90%-a rattanból és bambuszból készült - Fotó: MV

Minh Man olvasó felháborodásának adott hangot: „Miért kell bírságot szabni ki? Ha a vállalkozás károsítja az esztétikát és befolyásolja a tájat, akkor bírságot szabhatunk ki rá, de ezt a saját telephelyükön teszik anélkül, hogy szilárdan építkeznének, és szépítenék a várost, több turisztikai terméket teremtenének. Ehelyett útmutatást kellene adnunk a vállalkozásoknak, hogyan csinálják helyesen, és támogatnunk kellene őket.”

Egy vnbac…@gmail.com e-mail címmel rendelkező olvasónk őszintén azt mondta: „Da Lat helyesen cselekedett. Ha nem, akkor a jövőben bármi, amit máshol eldobnak, engedély nélkül idehozható.”

Kár lenne eltávolítani a sárkány kabalafigurát, amíg még használható.

Các nghệ nhân tại TP.HCM đã dựng cặp rồng rất chi tiết - Ảnh: M.V.

Ho Si Minh-város kézművesei aprólékosan megépítettek két sárkányt - Fotó: MV

Sok olvasó látja az ikonikus sárkánypár elkészítéséhez felhasznált anyagokat, amelyek 90%-ban rattanból és bambuszból állnak. Ez egy környezetbarát anyag.

A Tet ünnep alatt a Nguyễn Huế Virágutcán (HCMC) kiállított tárgyak újrafelhasználása nemcsak a hulladék keletkezését akadályozza meg, hanem meghosszabbítja a HCMC kézművesei által aprólékosan és igényesen elkészített műalkotások élettartamát is.

Hoang Thi Hanh olvasónk ezt mondta: „Ez csak egy összeszerelési projekt, nem egy szilárd szerkezet. Ráadásul a cégük a cég földjén kapta meg a földet, hogy kiállíthassa azt.”

Tudom, hogy a cég hanyagsága, miszerint nem kért engedélyt a Da Lat városi hatóságoktól a telepítés előtt, szabálysértés, de személy szerint úgy gondolom, hogy ez a sárkány kabalapár csak kiállítási célokat szolgál, hogy szépítse a tájat és több turistát vonzzon a városunkba.

Őszintén remélem, hogy Da Lat városa kedvező feltételeket teremt, és útmutatást ad a vállalkozásoknak, hogy minden szükséges engedélyt megkapjanak ehhez a sárkány kabalafigurához, hogy a vállalkozások továbbra is kiállíthassák őket, hogy az emberek megcsodálhassák őket."

Nhiều bạn đọc đề xuất TP Đà Lạt nên hướng dẫn để doanh nghiệp hoàn thiện hồ sơ cấp phép - Ảnh: M.V.

Sok olvasó javasolta, hogy Da Lat városa adjon útmutatást a vállalkozásoknak az engedélyezési kérelmek kitöltéséhez - Fotó: MV

Egy másik említésre méltó megjegyzés: „A műalkotás annyira nagyszerű, hogy csak az elszállítása kell, hogy Da Lat még szebb legyen. Kidobni hatalmas pazarlás lenne.”

Ho Si Minh-város szabályait tekintheti meg.

Hieu Trung olvasó úgy véli, hogy a Nguyễn Huế virágos utcájában felállított sárkánypár esetében az egységnek engedélyt kellett kérnie és meg kellett kapnia. Ez referenciaként szolgálhat üzleti útmutatáshoz.

Hieu Trung olvasó véleménye: „A műalkotások és a természeti erőforrások újrafelhasználása dekorációs és élvezeti célokra dicséretes, a természet és a munkaerő védelme érdekében.”

Szerintem a Da Lat-kormánynak utasításokat kellene adnia ebben az esetben, ahelyett, hogy az illegális építkezésekre vonatkozó szabályozások szerint erőltetné a bontást.

Ha azt mondják, hogy a projekt nem engedélyezett, akkor amikor Ho Si Minh-város megszervezte a létesítmény telepítését a Nguyễn Huế virágos utcában, milyen engedélyt adtak ki erre a projektre? Most Da Lat város irányítja a céget, hogy a megfelelő eljárás szerint kérvényezze az engedélyt. Köszönjük Da Lat város hatóságainak."


[hirdetés_2]
Forrás: https://tuoitre.vn/vu-linh-vat-rong-bi-phat-mong-duoc-cap-phep-tang-suc-hap-dan-cho-da-lat-20240521121723107.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Őszi reggel a Hoan Kiem-tónál, Hanoiban az emberek mosolyogva üdvözlik egymást.
Ho Si Minh-város toronyházait köd borítja.
Tavirózsák az árvíz idején
A Da Nang-i „tündérország” lenyűgözi az embereket, és a világ 20 legszebb faluja közé tartozik.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Hideg szél fúj az utcákon, a hanoiak egymást hívogatják bejelentkezésre a szezon elején

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék