Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pelatihan keterampilan penerjemahan dan interpretasi asing bagi pejabat kementerian dan cabang Laos

Tujuan utama Kursus ini adalah untuk meningkatkan kapasitas dan membina keterampilan penerjemahan dan interpretasi asing bagi pejabat kementerian dan sektor Laos.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/10/2025

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Delegasi, dosen dan mahasiswa pada upacara pembukaan kursus pelatihan keterampilan penerjemahan dan interpretasi asing.

Dalam rangka melaksanakan perjanjian kerja sama antara Kementerian Luar Negeri dengan Akademi Diplomatik Vietnam dan Laos, pada tanggal 29 September sampai dengan 10 Oktober, Departemen Pelatihan dan Pembinaan Kader Luar Negeri - Akademi Diplomatik Vietnam berkoordinasi dengan Institut Luar Negeri Laos (IFA), Program Kemitraan Mekong-Australia (MAP), Kedutaan Besar Australia di Hanoi dan Laos, Universitas Bond dan Flinders Australia untuk menyelenggarakan kursus pelatihan intensif keterampilan penerjemahan dan interpretasi bahasa asing bagi 20 pejabat Kementerian Luar Negeri dan kementerian, cabang, serta lembaga di bawah Pemerintah Laos di ibu kota Vientiane.

Kursus pelatihan penerjemahan dan interpretasi asing tahun 2025 merupakan kelanjutan dari program pelatihan kerja sama terkini antara Akademi Diplomatik Vietnam dan Institut Urusan Luar Negeri Laos.

Tujuan utama Kursus ini adalah untuk meningkatkan kapasitas dan membina keterampilan penerjemahan dan interpretasi asing bagi pejabat diplomatik dan pegawai negeri sipil yang bekerja di urusan luar negeri pada kementerian dan cabang Laos.

Berbicara pada upacara pembukaan, Bapak Ngo Quang Anh, Kepala Departemen Pelatihan dan Pengembangan Kader Luar Negeri, Akademi Diplomatik, menekankan bahwa "Pelatihan ini merupakan bukti kerja sama yang erat dan efektif antara Vietnam, Laos, dan Australia dalam pengembangan sumber daya manusia, yang berkontribusi pada penguatan persahabatan dan kerja sama komprehensif antara ketiga negara".

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Bapak Ngo Quang Anh, Kepala Departemen Pelatihan dan Pengembangan Pejabat Urusan Luar Negeri, Akademi Diplomatik, berbagi pengalaman dalam kursus tersebut.

Dibandingkan dengan kursus sebelumnya, konten program ini mencakup sejumlah topik baru dan penting dalam interpretasi asing, seperti kesetaraan gender, orang-orang yang rentan, respons perubahan iklim, budaya, dan kerja sama antara tiga negara Vietnam, Laos, dan Australia...

Selain staf Kementerian Luar Negeri, pelatihan ini juga ditujukan kepada staf kementerian dan lembaga lain yang bekerja sama di Laos. Selain dosen yang terlatih secara profesional di bidang penerjemahan dan memiliki sertifikat pelatihan penerjemahan dan penerjemahan internasional dari Akademi Diplomatik, juga terdapat partisipasi para pakar dari Universitas Flinders, Australia.

Para dosen tersebut dipilih oleh pihak Australia dari tim dosen yang pernah mengikuti kursus pelatihan penerjemahan dan interpretasi yang diselenggarakan oleh pihak Australia di Vietnam.

Hasil survei pasca-kursus menunjukkan bahwa 100% mahasiswa Laos sangat mengapresiasi kualitas, isi kursus, dan metode pengajaran, terutama kepraktisan dan penerapannya secara langsung di dunia kerja. Institut Urusan Luar Negeri Laos (IFA) menilai program tahun ini terorganisir dengan baik, profesional, dengan koordinasi yang baik antara dosen Vietnam dan Australia. IFA juga mengusulkan agar kursus berikutnya diselenggarakan secara bergantian di Laos, Vietnam, dan Australia, sehingga meningkatkan pertukaran dan berbagi pengalaman antar ketiga negara.

Keberhasilan kursus ini tidak hanya memberikan kontribusi terhadap peningkatan kapasitas pejabat Laos tetapi juga meningkatkan kapasitas dan prestise dalam kerja sama internasional dalam melatih pejabat urusan luar negeri Akademi Diplomatik Vietnam, sekaligus mempromosikan pertukaran, kerja sama, dan saling pengertian di antara ketiga negara.

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Siswa Laos berlatih menerjemahkan pada konferensi simulasi ASEAN.

Kursus Penerjemahan dan Interpretasi Internasional merupakan komponen pertama dari Kelas Master Diplomasi Internasional dan Komunikasi Efektif. Komponen kedua melatih keterampilan komunikasi, negosiasi, dan penyelenggaraan acara internasional.

Kursus diplomasi intensif ini didanai oleh Program Kemitraan Mekong-Australia (MAP) Pemerintah Australia, yang diselenggarakan bersama oleh Akademi Diplomatik Vietnam dan Universitas Bond, Flinders Australia.

Tujuan dari pelatihan ini adalah untuk memperkuat kapasitas kelembagaan, meningkatkan konektivitas, pemahaman, kepercayaan dan pembangunan berkelanjutan bagi negara-negara di kawasan Mekong.

Sumber: https://baoquocte.vn/boi-duong-ky-nang-bien-phien-dich-doi-ngoai-cho-can-bo-cac-bo-nganh-cua-lao-331254.html


Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Anak muda pergi ke Barat Laut untuk melihat musim padi terindah tahun ini
Di musim 'berburu' rumput alang-alang di Binh Lieu
Di tengah hutan bakau Can Gio
Nelayan Quang Ngai kantongi jutaan dong setiap hari setelah menang jackpot udang

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Com lang Vong - rasa musim gugur di Hanoi

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk