Pada malam hari tanggal 17 November, melanjutkan Sidang ke-51, di bawah arahan Wakil Ketua Majelis Nasional Nguyen Thi Thanh, Komite Tetap Majelis Nasional memberikan pendapat tentang kebijakan investasi Program Target Nasional tentang Modernisasi dan Peningkatan Kualitas Pendidikan dan Pelatihan (GD-DT) untuk periode 2026-2035.

Menteri Pendidikan dan Pelatihan Nguyen Kim Son menyampaikan laporan tersebut. Foto: Pham Thang
Laporan ringkasan Pemerintah disampaikan oleh Menteri Pendidikan dan Pelatihan Nguyen Kim Son. Dengan demikian, Program ini akan dilaksanakan secara nasional dalam 10 tahun. Total sumber daya yang dimobilisasi untuk pelaksanaan pada periode 2026-2035 adalah sekitar VND 580.133 miliar, yang terdiri dari anggaran pusat sekitar VND 349.113 miliar (60,2%); anggaran daerah sebesar VND 115.773 miliar; sisanya merupakan modal pendamping dari lembaga pelatihan vokasi, universitas, dan sumber-sumber lain yang sah.
Sasarannya adalah untuk menstandardisasi dan memodernisasi secara menyeluruh sistem pendidikan dan pelatihan, menciptakan perubahan mendasar dan kuat dalam mutu pendidikan dan pelatihan; memperluas kesempatan belajar bagi semua orang, menjamin keadilan dalam akses pendidikan, hak untuk belajar sepanjang hayat; semakin baik memenuhi kebutuhan sumber daya manusia, terutama sumber daya manusia yang berkualitas tinggi, untuk pembangunan negara yang pesat dan berkelanjutan dalam konteks globalisasi, ilmu pengetahuan - teknologi , inovasi dan transformasi digital.
Mengenai tujuan spesifik, Menteri Nguyen Kim Son mengatakan bahwa pada tahun 2030, beliau akan berupaya mencapai 4 kelompok tujuan. Khususnya, dengan kelompok tujuan investasi di perguruan tinggi, Pemerintah bertujuan untuk berinvestasi dalam memodernisasi sekitar 8 perguruan tinggi negeri utama agar masuk dalam 200 universitas terbaik di Asia dan setidaknya 1 perguruan tinggi negeri agar masuk dalam 100 universitas terbaik di dunia di beberapa bidang utama pada tahun 2030.
Pada tahun 2035, Program ini bertujuan untuk berinvestasi dalam membangun 100% fasilitas prasekolah dan pendidikan umum yang memenuhi standar dalam hal fasilitas; 100% fasilitas prasekolah dan pendidikan umum memiliki peralatan pengajaran yang memadai untuk menerapkan bahasa Inggris sebagai bahasa kedua di sekolah.
Untuk pendidikan umum, program ini mengupayakan 50% fasilitas untuk membangun ekosistem pengembangan bakat, menciptakan lingkungan untuk menemukan dan membina siswa berbakat, serta mendukung partisipasi dalam proyek sains dan teknologi dan perusahaan rintisan kreatif. Siswa didorong untuk berkembang secara komprehensif, dengan setidaknya 70% berpartisipasi dalam kegiatan olahraga, budaya, dan seni, serta 50% berpartisipasi dalam proyek pengabdian masyarakat, yang berkontribusi pada pembentukan kualitas, kapasitas, dan tanggung jawab sosial.
Laporan ringkasan Laporan Tinjauan Awal disampaikan oleh Ketua Komite Kebudayaan dan Masyarakat, Nguyen Dac Vinh. Oleh karena itu, Komite Tetap Komite Kebudayaan dan Masyarakat sepakat tentang perlunya investasi dalam Program untuk melembagakan kebijakan Partai tentang pembangunan dan inovasi pendidikan dan pelatihan yang fundamental dan komprehensif. Dokumen Program telah disusun secara lengkap dan terperinci, memastikan kepatuhan terhadap peraturan tentang program sasaran nasional berdasarkan Undang-Undang tentang Penanaman Modal Publik.
Komite Tetap Komite Kebudayaan dan Urusan Sosial mengakui bahwa tujuan bersama perlu difokuskan pada dua isu utama: memodernisasi sistem pendidikan nasional secara komprehensif, menciptakan perubahan mendasar dan kuat dalam kualitas pendidikan dan pelatihan; dan memastikan keadilan dalam akses pendidikan.
Mengenai tujuan khusus, Komite Tetap Komite mengusulkan untuk mempelajari dan menghitung secara cermat ketentuan-ketentuan untuk memastikan kelayakan dalam rangka mempertimbangkan target 30% (tahun 2030) dan 100% (tahun 2035) lembaga prasekolah dan pendidikan umum yang menerapkan bahasa Inggris sebagai bahasa kedua di sekolah (termasuk fasilitas dan penyediaan guru untuk mengajar mata pelajaran dalam bahasa Inggris).
Sumber: https://nld.com.vn/chinh-phu-de-xuat-hon-580000-ti-dong-thuc-hien-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-giao-duc-dao-tao-196251117205514424.htm






Komentar (0)