Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Menemukan Vietnam melalui perspektif sarjana Jepang Furuta Motoo

Setelah hampir setengah abad berkecimpung dan meneliti Vietnam, Prof. Dr. Furuta Motoo, Ketua Asosiasi Persahabatan Jepang-Vietnam dan Rektor Universitas Vietnam-Jepang, telah menerbitkan buku "Vietnam - Sebuah Perspektif dari Jepang". Karya setebal lebih dari 400 halaman ini bukan hanya sebuah dokumen akademis yang sangat besar, tetapi juga sebuah kisah nyata tentang sejarah, budaya, dan kehidupan Vietnam melalui sudut pandang seorang cendekiawan yang berdedikasi.

Thời ĐạiThời Đại19/07/2025

Pada tanggal 18 Juli di Hanoi, Rumah Penerbitan Politik Nasional Truth mengadakan upacara peluncuran buku "Vietnam - Sebuah Perspektif dari Jepang" karya Profesor Dr. Furuta Motoo.

Berbeda dengan kebanyakan kronik sejarah, buku ini merupakan kombinasi antara penelitian akademis dan pengalaman pribadi, analisis sejarah, dan observasi sosial. Profesor Furuta Motoo memulai penelitiannya tentang Vietnam pada akhir 1960-an, ketika perang perlawanan melawan AS sedang berkecamuk. Dengan tesis kelulusannya tentang Revolusi Agustus 1945, ia memulai perjalanan akademis yang berlangsung hampir setengah abad, menjadikannya orang Jepang yang langka dengan pemahaman mendalam tentang sejarah Vietnam modern.

GS.TS Nhật Bản Furuta Motoo cùng các nhà nghiên cứu Việt Nam giao lưu với bạn đọc tại lễ ra mắt sách. (Ảnh: Báo Công an nhân dân)
Prof. Dr. Furuta Motoo (kedua dari kiri) dan para peneliti Vietnam berinteraksi dengan para pembaca pada upacara peluncuran buku. (Foto: Surat Kabar Polisi Rakyat)

Perspektif dari kehidupan sehari-hari hingga isu-isu makro

Menurut Truth National Political Publishing House, buku ini terdiri dari 10 bab, yang mencakup berbagai aspek: sejarah pembangunan bangsa, perang perlawanan, lembaga politik, pembangunan sosial -ekonomi, hubungan luar negeri, serta adat istiadat, kepercayaan, dan kehidupan masyarakat Vietnam. Penulis menghabiskan banyak halaman untuk menggambarkan Delta Mekong, wilayah Barat Laut, Tenggara, dan wilayah perkotaan seperti Hanoi, Hue, dan Kota Ho Chi Minh melalui pengalaman nyata.

Keunikan buku ini terletak pada pendekatan "bottom-up"-nya. Alih-alih berfokus hanya pada peristiwa politik besar, Profesor Furuta Motoo menggunakan detail sehari-hari untuk menjelaskan karakteristik masyarakat Vietnam. Ia bercerita tentang "meminta hak jalan" saat bersepeda, atau adegan seorang tukang cukur di trotoar yang buru-buru memeluk cermin dan melarikan diri ketika polisi muncul. Dari sana, ia menyimpulkan: "Vietnam adalah masyarakat yang 'sulit diatur', bukan masyarakat yang 'tidak terorganisir'." Frasa "tidak teratur" yang ia gunakan dalam sebuah konferensi ilmiah tidak berkonotasi negatif, tetapi merujuk pada vitalitas batin dan kemampuan mengatur diri masyarakat yang kuat.

Ia juga menganalisis berbagai isu historis, seperti perbedaan antara sistem ujian Vietnam dan Tiongkok, dan menyimpulkan bahwa rezim sentralisasi di Vietnam terutama ditujukan untuk melawan tekanan dari Korea Utara, alih-alih berkembang berdasarkan kebutuhan internal. Ia juga meyakini bahwa sistem politik Vietnam saat ini, di bawah kepemimpinan Partai Komunis, mewarisi tradisi "sentralisasi fleksibel" yang sangat unik.

Di bagian tentang kepercayaan, ia mengenang upacara "pindah rumah" ketika kantor pusat Universitas Vietnam-Jepang dipindahkan dan kisah tentang pemeliharaan pohon beringin dan gerbang desa Trung Nha yang berada tepat di tengah Jalan Vo Chi Cong demi alasan spiritual. Menurutnya, agama dan kepercayaan di Vietnam bersifat fleksibel dan praktis, serta berkaitan erat dengan perilaku sosial.

Khususnya, penelitian tentang tulisan Vietnam disajikan secara sistematis, mulai dari pengaruh aksara Tionghoa, kemunculan dan kemunduran aksara Nom, hingga proses Latinisasi bahasa Vietnam. Penulis memandang Bahasa Nasional sebagai "revolusi diam-diam", yang berkontribusi pada peningkatan pengetahuan masyarakat, sekaligus menyebabkan "perpecahan" dalam penerimaan warisan Tionghoa, sebuah isu yang masih kontroversial hingga saat ini.

Simbol persahabatan abadi

Berbicara pada upacara peluncuran buku tersebut, Associate Professor Dr. Vu Trong Lam, Direktur - Pemimpin Redaksi National Political Publishing House, berkomentar: Dengan kapasitas lebih dari 400 halaman, dari perspektif yang objektif dan berdedikasi, Profesor Dr. Furuta Motoo telah melukiskan gambaran yang jelas tentang sejarah, budaya, masyarakat, orang-orang dan politik Vietnam, tidak hanya sebagai peneliti, tetapi juga sebagai teman dekat, orang dalam yang telah hidup, bekerja dan mengalami negara ini baik di masa perang maupun masa damai.

  Cuốn sách “Việt Nam - Một góc nhìn từ Nhật Bản”. (Ảnh: Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật)
Buku "Vietnam - Perspektif dari Jepang". (Foto: Truth National Political Publishing House)

Duta Besar Jepang untuk Vietnam, Ito Naoki, mengatakan buku ini memberikan petunjuk untuk memahami Vietnam secara lebih multidimensi, sehingga memberikan lebih banyak kesempatan bagi banyak pembaca Jepang untuk mempelajari lebih lanjut tentang negara ini. Peluncuran edisi bahasa Vietnam ini membantu masyarakat Vietnam melihat kembali diri mereka sendiri melalui kacamata seorang cendekiawan asing yang simpatik.

Pada peluncuran tersebut, delegasi Vietnam dan Jepang, bersama Prof. Dr. Furuta Motoo, berinteraksi dengan para pembaca, menekankan persahabatan yang langgeng dan komitmen untuk memajukan kerja sama pendidikan, budaya, dan politik antara kedua negara. Buku "Vietnam - Sebuah Perspektif dari Jepang" bukan hanya sebuah karya ilmiah yang canggih, tetapi juga sebuah jembatan untuk memupuk pemahaman dan persahabatan antara kedua bangsa.

"Vietnam - Sebuah Perspektif dari Jepang" karya Prof. Dr. Furuta Motoo, diterbitkan oleh Truth National Political Publishing House dan Sbooks, dengan harga 188.000 VND. Pembaca dapat menemukannya di sistem penerbitan Truth National Political Publishing House atau platform e-commerce seperti Tiki, Shopee...

Sumber: https://thoidai.com.vn/kham-pha-viet-nam-qua-goc-nhin-hoc-gia-nhat-ban-furuta-motoo-214923.html


Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Bunga lili air di musim banjir
'Negeri Dongeng' di Da Nang memukau orang, masuk dalam 20 desa terindah di dunia
Musim gugur yang lembut di Hanoi melalui setiap jalan kecil
Angin dingin 'menyentuh jalanan', warga Hanoi saling mengundang untuk saling menyapa di awal musim

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Ungu Tam Coc – Lukisan ajaib di jantung Ninh Binh

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk