Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

準優勝者のアン・サさんはベトナムの絹織文化の美しさを広めた

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/09/2023

[広告1]
ベトナムの伝統的な価値観と文化遺産を愛する準優勝者のアン・サさんは、有名な長い歴史を持つ絹織の村を体験する機会を得てとても幸せでした...
Á hậu Anh Sa lan tỏa vẻ đẹp văn hóa nghề dệt lụa Việt Nam
準優勝者のアン・サさんの「息を呑むほどの」美しさ。

ミス・東南アジア・ビジネス2023コンテストで準優勝を果たして以来、ド・アン・サさんは医薬品化粧品の販売や、起業を希望し、安定した仕事と収入を持ちながらも家族の世話をする時間も欲しい女性たちの支援など、ビジネスで多忙を極めていると言えるでしょう...

しかし、彼女は常にコミュニティのための実用的で有意義なプロジェクトに参加する時間を作るよう努めており、特にベトナムの国と人々の文化的美しさを国際的な友人に広めることに貢献しています。

Á hậu Anh Sa lan tỏa vẻ đẹp văn hóa nghề dệt lụa Việt Nam
この美女はベトナムの絹織物について学ぶことに興味を持っています。

ナムカオ麻織協同組合を訪れた際、準優勝者のアン・サさんはこう語りました。「ここの古代の美しさと鮮やかな色彩に魅了されました。ナムカオシルクは、繊細な模様と織り手による調和のとれた色の組み合わせで、世界中で有名です。シルクが美しく丈夫なのは、桑の葉で育てられた蚕の繭から織られるからです。職人たちの創意工夫、細心の注意、そして熟練した職人技によって、厳選された素材が織り上げられています。」

品質と美しさを兼ね備えたシルク製品を作るには、職人が養蚕、製糸、製織、漂白、染色の工程に全力を注ぎ、消費者に最高の製品を提供する必要があります。

Á hậu Anh Sa lan tỏa vẻ đẹp văn hóa nghề dệt lụa Việt Nam
絹織工程の体験...

準優勝者のアン・サさんは、このような完璧な製品を織る努力に感銘を受け、桑の栽培、養蚕、糸巻き、糸紡ぎ、絹織物の製造などを通じて全国で1,000人近くの労働者に雇用を創出し社会に貢献したナム・カオ・リネン織物協同組合のハンシルクブランドの代表、ルオン・タン・ハンさんを称賛した。

「今でも、南曹を北部で最も発達した織物の村にしたハンシルクさんを尊敬しています」と、この美女は語った。

Á hậu Anh Sa lan tỏa vẻ đẹp văn hóa nghề dệt lụa Việt Nam
準優勝者のアン・サさんが地元の人々と会話している。

準優勝者のアン・サさんは、 発見の旅を終え、この経験は実に素晴らしいものだったと語りました。私たちの国が過去数百年にわたる伝統を守り続けてきたことを、彼女は大変誇りに思い、嬉しく思っています。さらに、若い人たちにも一度訪れて、祖先が残したこの地の起源と文化的価値について知ってほしいと願っています。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

そばの花の季節のロロチャイ村の美しさに魅了される
ミートリの若い稲は燃えており、新しい作物のために杵で叩くリズムで忙しくしています。
恐竜の時代から存在するベトナムのワニトカゲのクローズアップ
今朝、クイニョンは壊滅的な状況の中で目覚めた。

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの伝統医学をスウェーデンの友人に届ける

時事問題

政治体制

地方

商品