国立東洋医学博物館は、ベトナム漆絵展の開会式にゴ・フォン・リー氏を招き、盛大に祝った。(写真:ホアン・ホン) |
7月30日午後(現地時間)、ロシアへの実務訪問の一環として、 ト・ラム事務総長夫人のゴ・フオン・リー氏はロシア連邦のオルガ・リュビモワ文化大臣と会談し、国立東洋博物館で開催されたベトナム漆絵展の開会式に出席した。
会談で、ゴ・フオン・リー夫人はオルガ・リュビモワ文化大臣と会談できたことを喜び、両国間の外交関係樹立75周年を祝うロシアでの活動の組織を支援してくれたリュビモワ文化大臣とロシア連邦文化省に個人的に感謝の意を表した。
トー・ラム事務総長の妻、ゴ・フォン・リー氏がロシア連邦のオルガ・リュビモワ文化大臣と会談した。(写真:ホアン・ホン) |
文化は常に人々や国家を結びつける上で重要な役割を果たしていると断言したファーストレディは、7月25日の開会式後に赤の広場でベトナム文化祭の会場に入るために大勢の人々が列をなした際、ロシア国民のベトナム文化に対する愛情に感動したと述べた。
オルガ・リュビモワ大臣は、ゴ・フオン・リー氏が今回ロシアでの文化外交活動に参加するベトナム代表団を率いることを歓迎し、文化協力は両国間の包括的戦略的パートナーシップにおいて重要な役割を果たすと強調した。
大臣は、今回の赤の広場でのベトナム文化祭の意義を評価し、ロシアの他の地域でも他の時期に同様の行事が開催されることを期待すると述べた。
赤の広場で開催されたベトナム文化祭は、ロシア人やロシア在住の国際的な友人たちから好評を博した。(写真:ホアン・ホン) |
大臣は、ゴ・フォン・リー夫人の訪問と文化外交活動への参加を丁重に招待し、ロシアはト・ラム事務総長夫人とベトナムのパートナーを常に歓迎すると明言した。
ゴ・フオン・リー大臣はロシア側のアイデアと提案を歓迎し、ベトナム文化スポーツ観光省とロシア連邦文化省が、芸術家の育成や交流、両国での展覧会や映画週間の開催、芸術公演などの実際的な協力を通じて、両国間の包括的戦略的パートナーシップの強化に引き続き貢献することを期待した。
ゴ・フオン・リー夫人とオルガ・リュビモワ大臣は開会式に出席し、ベトナム漆絵展「光背の美:ベトナム漆絵」を視察した。(写真:ホアン・ホン) |
また、7月30日午後、国立東洋博物館で、ゴ・フオン・リー夫人とオルガ・リュビモワ大臣が「光背の背後の美:ベトナムの漆絵」をテーマにしたベトナム漆絵展の開会式に出席した。
この展覧会は7月30日から9月14日まで開催され、レ・クオック・ロック、ファム・ハウ、グエン・トゥ・ニエム、ファム・ヴァン・ドン、グエン・トロン・キエム、トラン・ディン・トー、リン・チなど、ベトナム漆絵の美術館コレクションのほぼすべてが集められます...
ゴ・フオン・リー氏は、本日の展覧会は単なる文化イベントではなく、ベトナムとロシアの人々の間の芸術交流の架け橋でもあると述べた。(写真:ホアン・ホン) |
ゴ・フオン・リー氏は開会式で、この行事は文化的な意味だけでなく、ベトナムとロシア連邦の人々の友情の鮮やかな象徴としても多くの意味を持つと断言した。
その女性は、漆塗りはベトナムの典型的な伝統芸術であり、忍耐、熟練した技術、そして芸術家の魂を必要とする、細心の注意を払った精巧な芸術的過程の結果であると断言しました。
「今日の展覧会は単なる文化イベントではなく、ベトナムとロシアの人々の間の芸術交流の架け橋でもある」と夫人は強調した。
漆塗りはベトナムの代表的な伝統芸術です。それは、忍耐、熟練の技術、そして職人の魂を必要とする、緻密で精巧な芸術工程の成果です。(写真:ホアン・ホン) |
国立東洋医学博物館の館長は、開館式に出席してくださったゴ・フォン・リー夫人に心から感謝し、今回の展覧会は同博物館でこれまで開催されたベトナム漆絵の最大の展覧会であり、ベトナム文化の豊かさと独自性を反映していると語った。
同展のキュレーター、レゴスタエヴァ・アルビナ氏は、約100年前のベトナムのインドシナ美術大学の芸術家たちの努力と創造性、そして独特で美しい芸術作品の誕生につながった東西文化交流を強調した。
館長と展覧会キュレーターは、このイベントがベトナム文化のさまざまな側面をより深く探求し理解することで来場者に忘れられない印象をもたらし、ベトナムとロシア連邦間のさらなる理解の促進に貢献することを期待しています。
ゴ・フォン・リー夫人は、20世紀ベトナム絵画を代表する画家の一人、故ファン・ケアン作の漆画「ヤシの丘」を含む数々の文化財を国立東洋文化博物館に謹んで寄贈しました。(写真:ホアン・ホン) |
伝統への深い愛情と、ベトナム文化の美しさを世界中の人々に伝えたいという強い思いから、ゴ・フォン・リー夫人は、この特別な機会に、20世紀ベトナム絵画を代表する画家の一人、故ファン・ケアンによる漆画「椰子の丘」を含む数々の文化財を国立東洋博物館に謹んで寄贈されました。館長は、夫人からの寄贈に感激と心からの感謝の意を表し、この作品は当館の漆画コレクションにおける真に貴重な逸品であると断言しました。
ゴ・フォン・リー夫人とオルガ・リュビモワ大臣が、ベトナムの竹とロシアの白樺林にインスピレーションを得た伝統的なベトナムのアオザイを着飾っている。このアオザイは国立東洋博物館に寄贈された。(写真:ホアン・ホン) |
ト・ラム書記長夫人は、ベトナムの竹林とロシアの白樺林にインスピレーションを得たベトナムの伝統的なアオザイを、この博物館に謹んで寄贈しました。アオザイに白樺の木が描かれると、ベトナムの優しい魂と、純粋で揺るぎないロシアの美しさという二つの文化が一つに溶け合うかのようです。
「これはささやかな贈り物ですが、ベトナムの伝統的なアオザイが国立東洋医学博物館のベトナム文化コレクションの一部となり、そして何よりも、両国民の誠実で親密で永続的な友情の繊細な象徴となることを願っています」とゴ・フオン・リー夫人は述べた。
ゴ・フォン・リー氏が展覧会を視察。(写真:ホアン・ホン) |
展覧会終了後、ト・ラム事務総長夫人と代表団は漆絵展示スペースを視察しました。この機会に、夫人はロシア文化大臣、国立東洋博物館館長、そして漆絵展のキュレーターに対し、自らデザインした作品を披露・紹介しました。
出典: https://baoquocte.vn/ao-dai-viet-trung-bay-giua-trai-tim-nuoc-nga-322859.html
コメント (0)