Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

レッスン1 - 村から外洋への生命線

VHO - 波打ち際にひっそりと佇む漁村から静かな潟湖の集落まで、中央沿岸地域は、何世紀にもわたる漁業コミュニティの本拠地であるだけでなく、豊かな民俗文化の宝庫でもあります。子守唄、民謡、漁業祭、網編み、魚醤作り…これらの一見シンプルな価値観こそが、人々を海と、そして現在と彼らのルーツを結びつける糸なのです。

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa07/07/2025

しかし、急速な都市化と観光開発が進む中で、多くの沿岸部の村々は岐路に立たされている。近代化の旋風に巻き込まれるか、あるいは単なる文化的な展示物として「閉じ込められ」、本来の活気を失ってしまうかのどちらかだ。

レッスン1 - 村から外洋への生命線 - 写真1
ベトナム中部沿岸の村の一角にあるこの場所は、単なる住居であるだけでなく、海洋文化を伝える「生きた博物館」でもある。

課題は、無形文化遺産を保存するだけでなく、文化と地域社会の生活を結びつける方法を見つけることであり、それによって伝統的な価値観を単に「保存」するだけでなく、現代生活の文脈の中で「復活」させることも目指す。

子守唄や民謡はまだ消え去っていない。

ベトナム中部地方は、美しいビーチで有名なだけでなく、沿岸住民の貴重な無形文化遺産を数多く保存していることでも知られています。

フエの伝統的な民謡、クアンナム省とクアンガイ省のバイチョイ民俗劇、そしてダナンの民俗祭で行われるバチャオ民謡の太鼓演奏と歌唱は、現代生活の中で徐々に復活し、再び活気を取り戻しつつある。

レッスン1 - 村から外洋への生命線 - 写真2
沿岸部の人々の伝統的な祭りの儀式は、中央沿岸地域の住民の深い精神的信仰を反映している。

フエ市の海岸沿いにあるトゥアンアン、フートゥアン、フーハイなどの漁村では、「マイニー」「マイデイ」といった伝統的な民謡や子守唄が今もなお受け継がれている。

トゥアンアン区に住む73歳のトラン・ティ・フオックさんは、「私は母と祖母から民謡を教わり、今は村の孫たちに伝えています。お祭りや結婚式、漁師が海に出る時や豊漁を祈る時など、孫たちはこれらの民謡を歌う機会があります」と語った。

ダナンでは、マンタイ、トークアン(ソンチャ)、ホアヒエップ(リエンチエウ)などの沿岸地域でも、漁業祭やバーチャオ祭といった民俗的な儀式や催しが保存されている。

近年、地元の文化局は伝統的な祭りに関連する多くの民俗芸術活動を復活させ、クアンテーアム祭りやダナンエンジョイメントフェスティバルなどの主要イベントに伝統舞踊団を派遣して公演を行っている。

レッスン1 - 村から外洋への生命線 - 写真3

クアンガイ省のサ・フイン、ティン・キー、ティン・ケーなどの沿岸部の村々は、かつてバイ・チョイの歌、チャウ・ヴァンの踊り、サック・ブアの歌など、多くの伝統的な民謡公演の会場だった。

長年にわたり、この州は数多くの国の無形文化遺産を登録・記録し、地域社会の学生や若者に民俗芸術を教える講座を組織してきた。

遺産は単なる展示物ではない。

グローバル化と急速な都市化が進む中で、沿岸地域の無形文化遺産の保存は数多くの課題に直面している。若者は伝統文化にほとんど関心を示さず、地域社会の生活は大きな変化を遂げ、熟練した職人の数は減少の一途を辿っている。

レッスン1 - 村から外洋への生命線 - 写真4
リズミカルなオールの音と活気のある太鼓の音が、クアンガイ省の河岸や沿岸住民に古くから伝わる伝統的なボートレース祭りに、活気に満ちた雰囲気を作り出している。

しかし、多くの地域では、政府と地域社会が文化遺産の保存に積極的に取り組み始めている。フエ市は「沿岸地域の民謡保存」プロジェクトを実施し、地域住民のための公演スペースを建設している。

ダナン市は毎年、伝統的な民謡歌唱グループのコンテストやフェスティバルを数多く開催しており、課外活動プログラムを通して民俗文化を学校活動に取り入れている。

クアンガイ省は、ベトナムの伝統的な民俗遊戯であるバイチョイの復元において「社会化」モデルを推進しており、研究者や芸術家と協力して民俗遺産をデジタル化し、文化体験と結びついた観光を開発している。

多くの文化研究者は、文化遺産の復興は地域社会の実際的なニーズと結びつき、生計向上へのインセンティブを生み出すものでなければならないと主張している。文化は単に博物館の展示物として「展示」されるべきものではなく、日常生活の一部として再び息づく必要があるのだ。

レッスン1 - 村から外洋への生命線 - 写真5
クデ川の河口に位置するナムオー漁村は、ダナン沿岸地域の住民の伝統的な漁業の習慣を今に伝えている。

「伝統的なバチャオ歌唱が存続するためには、演奏者、聴衆、そして支援的な地域社会の環境が不可欠です」と、ダナン市ソンチャ県のグエン・ヴァン・ラム氏は語ります。「毎年ホイアン市がテト(旧正月)の時期に私たちの劇団を招いて公演させてくれるのは嬉しい限りです。観光客の方々にも大変好評で、録音や書籍をお持ち帰りいただけるかと尋ねられるほどです。」

自然保護と地域密着型・体験型観光モデルを組み合わせることは、有効なアプローチです。観光客が美しい景色を訪れるだけでなく、海の音に耳を傾け、沿岸の村の文化的な雰囲気を体験することで、その遺産は真に生き生きと蘇ります。

沿岸地域の無形文化遺産を保存することは、単に過去の問題ではありません。それは、太陽の光、風、波だけでなく、子守唄、民謡、思い出の音、そしてアイデンティティをも含む中部ベトナムを未来の世代に伝えるという約束なのです。

これらの史跡が静かに復興していくことは、新たな章の幕開けとなる。それは、文化の灯を絶やさず、持続可能な沿岸観光の可能性を広げるための旅路である。

出典:https://baovanhoa.vn/van-hoa/bai-1-mach-song-tu-lang-ra-khoi-150179.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
街角

街角

コーヒー博物館を訪れてみてください。

コーヒー博物館を訪れてみてください。

高レベルの仕事

高レベルの仕事