Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

海外におけるベトナムの新聞

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/06/2023

[広告_1]

フランスの地を踏む「科学者たち」

ドン・トンは著書『Fighting Pen』の中で、 『ベトナム・ソウル』がフランスで出版されたと述べている。 1926年2月24日発行のインドシナタイムズ第400号によると、ベトナムの新聞は、ベトナム語、フランス語、中国語で毎月発行され、次のようなモットーを掲げていた。「権力者によって抑圧されている我が国やフランスの学生と労働者を守ろう。政治的自由と労働組合結成の自由、旅行の自由、言論の自由、教育の自由、結社の自由を取り戻そう。精神を啓発するために、互いにアイデア、希望、経験を交換しよう。」この新聞はベトナムではインドシナ・タイムズが代理店として配布している。

Tờ báo thuở xưa: Báo Việt ở xứ người  - Ảnh 1.

カンボジア通信第45号、1930年3月18日発行

フランスにも「ラ・トリビューン・インドシノワーズ」という新聞がある。ホー・ヒュー・トゥオンは、ジャーナリストとして41年間の回想録の中で、第一次世界大戦中にフランスに通訳として渡った後、ドゥオン・ヴァン・ジャオは法学を学び博士号を取得し、パリ最高裁判所で弁護士として働いたと述べている。「そして1926年、ブイ・クアン・チウとともに、フランスの憲政党の機関紙『ラ・トリビューン・インドシノワーズ』を創刊した。」

その後、1942 年初頭にフランスで『エンジニアリング』誌が出版されました。エンジニアリング新聞の情報によると、これはインドシナ労働者の新聞だそうです。新聞社のマネージャーはトラン・ゴック・ヴァンです。新聞が定期的に発行されていなかった時期もあったため、1945年5月に発行されたコンビン34号には、「数か月間、CBTCは兄弟たちの前に現れなかった」という一節があった。コンビンは、フランスに住むベトナム人にとって、ニュース、文学、 政治など純粋なベトナムの精神的な糧であるだけでなく、親戚を見つける架け橋でもあります。コンビンでは、友人、親戚、同僚を募集する広告を時々見かけます。 1945年4月に発行された「エンジニア第33号」には「問い合わせ」セクションがあり、その中でルオン・タン・タムは友人を探してほしいと頼み、トラン・ヴァン・リューは姪のファン・シー・チャムを探してほしいと頼んだ。

フランスでは、エンジニアたちは時々、読者から国内の有名な作家による記事を集めて送ってもらっています。 1944年3月20日に発行された機関誌「エンジニア第23号」には、チェ・ラン・ヴィエンの詩「深い夜」が掲載された。この新聞は読者に短編小説、詩、一般的な科学知識を提供し、その一例が 1944 年 3 月 20 日に発行された第 23 号の「月光の原因」である。

インドシナとフランスの最新ニュース、特に労働者関連のニュースを優先します。 1945 年 5 月に発行されたエンジニアリング新聞第 34 号は、住宅価格、米価格、石油価格、野菜価格のインフレに関するインドシナのニュースを報道しました。 1940年から1944年までのインドシナの経済状況に関する記事もあります。あちこちでニュースもあります。パリからのニュースです。新聞には医学、スポーツ、過去のベトナムの著名人に関する記事も掲載された。

Tờ báo thuở xưa: Báo Việt ở xứ người  - Ảnh 2.

1944年3月20日発行の「エンジニア第23号」は、チェ・ラン・ヴィエンの詩「深い夜」を一面に掲載した。

ディン・バの文書

アジアの角を曲がって

「カンボジアン・ディレクション」は、プノンペンのアン・ドゥオン通り182番地にあるA.アリエス社が運営する週刊新聞で、グエン・ヴァン・フック氏がゼネラルマネージャー、トラン・キム・チ氏が編集長を務めています。この新聞は自らを「農業、工業、商業、産業の利益を守る保守的な機関」と紹介した。新聞は我が国とカンボジアの経済について論じている:プノンペンの市場は十分に衛生的か? (第12号、1929年7月30日)なぜ我が国の国民は貧しく、国は弱いのか? (第27号、1929年11月12日)。

ワールドニュースには、政治、軍事、言論の問題について議論する「ワールドトーク」というセクションがある。例えば、「中国における言論の自由に関する汪兆銘の意見」(第45号、1930年3月18日)、「ドイツ:「爆弾」設置の手がかりが見つかった」(第36号、1930年1月14日)など。カンボジアのフェイユトン小説は、VPの『愛は不正義の縄』 、ファン・フォイ・ディン訳の『魂が変わる体』 、ヴァン・フィの『二つの難しい愛』とともに文学的なスパイスとなっている。 「ヴァン・ウイエン」セクションは、この新聞が最初に詩を掲載するために創刊されて以来存在しています。国の多くの文化的、社会的、政治的な問題が議論されました。例えば、記事「「蔡龍」の歌についての印象と考察」 (第 49 号、1930 年 4 月 15 日)を通じての文化問題。 1929年8月6日に発行された第13号では、当時の世界イデオロギーとの関連で、ハノイのベトナム国民党とサイゴンの秘密結社の政治問題について議論されました。再び、最近北朝鮮で起きたいくつかの大きな出来事について明確に述べます(第41号、1930年2月18日)…

最後のページの広告、続くページの一部ではカンボジア、ベトナムの商品やブランドを紹介しています。これは、1929 年 6 月 25 日発行の第 7 号に広告が掲載された、ヒエップ ロイにある自動車部品販売店のグエン ヴァン ヴァンと、ナム ヴァン (プノンペン) にあるロック クアン写真店です。サイゴンのグエン・ヴァン・クエ氏のチ・タン金物店、チョ・ロンのティエン・ホア・ズオン薬局は1930年1月14日発行の36号にあります...この新聞は1929年5月14日に最初の号を発行し、1930年4月29日発行の51号で終了しました。最終号では、新聞を再編成するために停止する理由を発表しました。

『戦闘ペン』という本によれば、中国にはタンニエンという新聞があり、その後ベトナム革命青年団の雑誌トーチ、そして黄埔陸軍士官学校のベトナム人学生のクアンニャンという新聞があった。サイアムにはドンタイン、タンアイ、ダイチュン、ティエンチュオンなどのベトナムの新聞もありました。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

グーチソンの燃えるように赤い日の出の風景
1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品