有名な中国の作家、莫言の小説『紅高粱一家』は、1987年にチャン・イーモウ監督によって『紅高粱』というタイトルで長編映画化されました。
![]() |
『紅高粱』を制作中のチャン・イーモウ監督とコン・リー。 |
この映画は、ベルリン国際映画祭の権威ある金熊賞をはじめ、数々の主要な賞を受賞し、中国映画が世界へと飛躍する原動力となりました。『紅高粱』は、今日なお映画製作者たちから称賛される、素晴らしい映画化作品です。
この映画は、広大な紅高粱畑が広がる中国南部の高密市を舞台にしています。物語は1920年代から1930年代、まさに日本が中国侵略を開始した頃、人々が悲劇的なまでに不屈の精神で激しく抵抗した時代を描いています。
小説『紅楼夢』について、多くの文学理論家は、その断片的でバラバラな文体から、現代文学の意識の流れの技法に非常に近いと考えている。
莫言は、通常の意味での過去の現実を再現するのではなく、伝説的な色合いを帯びた現実を再現しています。そのため、「洪高良一家」はロマンチックな雰囲気を醸し出し、読者に幻想的な感覚を抱かせます。そのため、戦争を題材としながらも、物語の雰囲気はより穏やかで優しいものとなっています。
このような物語スタイルは、しばしば映画という「領域」に落とし込むのが難しい。しかし、チャン・イーモウ監督と脚本家たちは、文学と映画の壁を見事な方法で乗り越えた。映画のシークエンスは極めて一貫性があり、時に隠され、時に明らかにされ、時に緻密で、時に儚く、観客との共創を生み出している。
映画では、紅もろこし畑をさまざまな角度からとらえた映像が、いくつもの大きなシーンの空間として、記憶を再現する背景として映画的な手法となっている。
セリフに関しては、他の多くの優れた映画と同様に、『紅高粱』も言葉遣いが非常に控えめです。チャン・イーモウ監督の大きな成功の一つは、俳優たちに表情、目つき、身振りといった演技をさせていることです。
視聴者は、ドゥ・チエム・ガオの筋肉質なむき出しの背中を見つめるクー・ニー(コン・リー)の密かに恋心を抱く表情や、ドゥ・チエム・ガオがワイナリーに現れた時の、内面の感情を意図的に隠す、クー・ニーの偽りの厳しい、怒った表情など、その目や表情を目撃した...
セリフが一つもないにもかかわらず、観客は登場人物の真の心理を十分に感じ取ることができる。こうした演技は、多くのシーンに散りばめられている。
『レッド・ソルガム』のもう一つの成功は、映画の主要な色調の使い方です。観客に最も深い美的感情をもたらす色は赤です。輿、衣装、スカーフ、花嫁の靴の赤…そしてソルガムの花、道、空、ワインの赤…
最も注目すべきは、映画の最後の赤い色彩である。ドゥ・チエム・ガオと彼の父親が生き残り、空を見上げると彼らの目は燃えるように輝き、その後突然、血のように赤い色が画面を支配し、痛ましく悲劇的であると同時に非常に不屈の精神を示すシーンが生まれた。
赤色は、多くの苦しみを経験しながらも、逆境や敵に直面しても決して諦めない高密市の人々の不屈の精神を、映画製作者たちに伝えているようだ。それはまた、「紅高粱」の作者たちの素晴らしいアイデアでもある。
ソース
コメント (0)