Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハノイ条約調印式のレンズの裏に隠された秘話

外国人記者センターは職場であるだけでなく、ベトナムの物語を世界に伝える共通の場所でもあります。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/11/2025

* 10月25日〜26日に開催される国連サイバー犯罪防止条約(ハノイ条約とも呼ばれる)の調印式の枠組み内での作業記念日に関する、外務省外交団サービス局外国報道ガイダンスセンター所長ルオン・ホアン・ザップ氏のメモ。

Ông Lương Hoàng Giáp, Giám đốc Trung tâm hướng dẫn báo chí nước ngoài, Cục phục vụ Ngoại giao đoàn. (Ảnh: Xuân Sơn)
外交団サービス局外国報道ガイダンスセンター所長、ルオン・ホアン・ザップ氏。(写真:スアン・ソン)

数百の報道代表団に同行して高官訪問に同行し、ベトナムが主催する多くの主要な会議やイベントに参加してきた私と同僚にとって、会議の公式2日間と数か月に及ぶ準備期間を経て、 ハノイでの条約開会式は、今でも非常に特別な「余韻」のある思い出として残っています。

新型コロナウイルス感染症のパンデミック後、ハノイ条約開会式は、おそらくベトナムで開催される最大かつ最も重要な多国間国際イベントの一つとなるだろう。

開催国と国連は緊密に連携し、100カ国以上と多くの国際機関の代表が参加する、多国間および二国間活動が密集した大規模なイベントを成功裏に実施しました。この成功は、おそらく誰も否定できないでしょう。

外国記者ガイダンスセンターのチームにとって、最も記憶に残っているのは、ベトナム人記者と外国人記者全員の勤務場所の手配と組織化の仕事です。それは細心の注意を払い、ストレスもかかりますが、同時に誇りに満ちた仕事でもあります。

職務上、記者がバッジや立ち位置に関する規則を遵守できない場合があることを理解しています。あらゆる状況を想定し、あらゆる計画を準備しています。

Số lượng phóng viên đăng ký tham dự rất đông, đòi hỏi Trung tâm hướng dẫn báo chí nước ngoài thực hiện công tác chuẩn bị chu đáo và cẩn trọng. (Ảnh: Hoàng Giáp)
ハノイ条約調印式への出席登録記者数は非常に多く、外国記者ガイダンスセンターは慎重かつ徹底した準備を行う必要がありました。(写真:ホアン・ザップ)

10月25日の朝、開会式の3時間以上前、イベント会場に入ると、私たちは少し安心した。記者エリアは整然と配置され、作業位置は「良い角度」で、警備司令部、 公安部、外務省報道情報部といった調整部署が記者オリエンテーション計画を綿密に検討していたからだ。おかげで、すべてのクルーが希望通りの撮影枠を確保できた。

現地での報道支援活動を通して、こうした協力の大切さをより深く理解することができました。多くの海外の記者の方々から、忘れられない印象をいただきました。

南アフリカ大統領に同行した記者のネムンガディ・ノンファ氏は、常に笑顔と穏やかな態度を崩さず、サポートしてもらった仕事の後に「ありがとう」を言うことを忘れなかった。

彼は多くの国で多くの主要な出来事を報道してきたが、センター職員の外国人記者に対する協力と理解の精神は「本当に称賛に値する」と語った。

同様に、カタール代表団の記者であるアラヌード・アブドゥルラーマン・アルサビ氏も登録カードの事故により開会式の写真ブースのメインの位置に入ることができなかった。

彼女のプレゼンテーションを聞いた後、センターはすぐに警備隊司令部と連携し、グループの重要な瞬間を記録するのに十分な短時間、彼女が「有利な位置」に立つことを支援しました。

担当部署に戻った際、彼女は最初は少し落ち着かなかったものの、「柔軟に対応していただき、冷静に対応していただき本当に感謝しています」と語りました。ストレスフルな業務サイクルの中で、この言葉はセンターのスタッフ一人ひとりにとって大きな励みとなりました。

Các phóng viên báo chí trong và ngoài nước làm việc tại trung tâm báo chí, Trung tâm Hội nghị quốc gia. (Ảnh: Hoàng Giáp)
国立コンベンションセンターのプレスセンターでは国内外の記者が取材に当たっている。(写真:ホアン・ザップ)

10月25日の朝、ホストメディアエリアでは、一部の外国人記者がプール番号の配置を知らず、間違った位置に立っていました。生放送に影響が出るのではないかと心配になり、私は彼らに注意しに行きました。ほとんどの記者は喜んで立ち去りましたが、大型機材を抱えたトルコ人記者2人は、腕章を着けているから近づいてもいいと思い、立ったままでした。

言葉の壁で説明が難しかったのですが、最終的には翻訳アプリを使いました。やっと理解できた時、一人がスマホの画面を見せてくれました。そこにはベトナム語で「分かりました。私たちは兄弟です!」と表示されていました。その瞬間、私は衝撃を受け、愕然としました。

開会式と調印式が拍手で幕を閉じた瞬間、センターの職員と専門家全員が心から「安堵のため息をついた」瞬間でもありました。大規模なイベントが予期せぬ事態もなく無事に終了したのです。しかし、この2日間をスムーズに過ごすには、準備期間という緊張の連続でした。

大きな講堂と数百人の国際代表団に囲まれながら、私はこれまで以上に外務省の外交活動に貢献できることを誇りに思いました。改修工事に伴い40年以上にわたり、当センターは何万人もの非居住外国人特派員の方々にサービスを提供してきました。

私自身、20年近くこの仕事に携わってきた今でも、初期の頃と変わらない情熱と熱意を持ち続けています。外務省の多くの部署でリーダーとなった先人たちは、常に私たちに連帯、知性、そして国家への誇りの精神を思い出させてくれます。

外国人記者センターは単なる職場ではなく、共通の家であり、ベトナムの物語を世界に伝える場所であり、私たち一人ひとりがまさにこの家で成長し、その後成熟し続けてきた場所なのです。

Sự kiện quy tụ nhiều hãng thông tấn, báo chí lớn, mở ra cơ hội để các cơ quan truyền thông Việt Nam tăng cường hợp tác, trao đổi thông tin và tạo nền tảng cho các sự kiện quốc tế tiếp theo. (Ảnh: Hoàng Giáp)
このイベントには多くの主要な報道機関や新聞社が参加し、ベトナムのメ​​ディア機関が協力を強化し、情報交換を行い、将来の国際イベントの基盤を築く機会が生まれました。(写真:ホアン・ザップ)

出典: https://baoquocte.vn/chuyen-chua-ke-dang-sau-ong-kinh-le-mo-ky-cong-uoc-ha-noi-334063.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

「タンランドのサパ」は霧に霞んでいる
そばの花の季節のロロチャイ村の美しさ
風干し柿 - 秋の甘さ
ハノイの路地裏にある「富裕層向けコーヒーショップ」、1杯75万ドンで販売

同じ著者

遺産

人物

企業

野生のヒマワリが山間の街を黄色く染める、ダラットは一年で最も美しい季節を迎えている

時事問題

政治体制

地方

商品