ダクノン省党委員会書記、ダクノン省国会代表団長のゴ・タン・ダン同志が、コミューンレベルの指導者と管理者の配置を導くための役職名と職位の枠組みを公布する決定第1810-QD/TU号に署名した。(新設)
したがって、省党常務委員会の決定1810号は、郡レベルではなく、コミューンレベルの行政単位の再編後のコミューンレベルの幹部と公務員の配置と配置に適用される。
この決定は、実際の要件に適した人事計画と組織構造を開発するための基礎となります。上記の役職名および役職の枠組みに役職名または役職が含まれていない場合は、決定における役職名および役職名と同様の役職および性質を有する同等の役職名および役職の枠組みを適用して実施するものとする。
.jpg)
具体的には、省党委員会常務委員会。テュフ;地区党書記;省の部、支部、セクター、戦線、 社会政治組織の長およびそれと同等の者。党委員会の副書記、人民評議会の議長、県レベルの人民委員会の議長、または省の部、支部、セクター、戦線、社会政治組織の副責任者と同等の者が、新しい村の党委員会の書記と人民評議会の議長の職に就くことが検討され、手配される。
党委員会副書記、人民評議会議長、県級人民委員会委員長、または省の部、支部、セクター、戦線、社会政治組織の副官およびそれと同等の者。地区党委員会常任委員。人民評議会副議長、県レベル人民委員会副議長、または省レベルにおける同等の役職(2025年から2030年までの任期中に、県レベル党委員会副書記、または部、支部、および同等の副書記に就任する予定)は、新コミューンの常任党委員会副書記 - 人民評議会議長(党委員会書記が人民評議会議長を兼任していない場合)の役職に就くよう考慮され、手配されるものとする。党副書記 - 新コミューンの人民委員会の委員長。
この決定では、人民評議会副議長、人民委員会副議長など、新しいコミューンの役職を配置するための枠組みが明確に規定されています。党委員会を補佐する参謀機関の長、副長。コミューンレベルの党検査委員会委員。政治センター所長、副所長。ベトナム祖国戦線委員会の委員長、副委員長。コミューンレベルの人民評議会委員会の委員長を兼任。コミューンレベルの人民委員会の部門長。コミューン人民委員会部門長。コミューンレベルの人民評議会および人民委員会傘下の部門の副部長。公共サービス提供ユニットの責任者および副責任者。
合併を実施せず、人事に困難がある孤立した社団については、新設された社団レベルの指導者、管理者の配置枠組みの方向による職名と役職のほか、地区党委員会常務委員会は、決定1810号の職名と役職の枠組みより低い職位の幹部を配置することを提案し、省党委員会常務委員会が個々の具体的なケースについて検討、決定することができる。
出典: https://baodaknong.vn/dak-nong-bo-tri-uy-vien-thuong-vu-tinh-uy-giu-chuc-bi-thu-dang-uy-xa-moi-253164.html
コメント (0)